• ベストアンサー

meanは他動詞なのに目的語がない?

What does this phrase mean? この例文のmeanの意味が他動詞として英和辞典に載っていましたが、 mean のうしろに目的語にあたるものがありません。 なぜ他動詞の目的語がないのに文が成立しているのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.4

「質問者からのお礼」を拝見しました。 >What flower do you like best? なぜ what do you like best flower?の語順ではないのでしょうか? ⇒Whatが(疑問)形容詞で、「何の花?」とflowerを修飾しているからです。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

その他の回答 (3)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.3

「補足」を拝見しました。 (このところの一連の回答で、何かと取り違えをして、失礼しました。) 以下のとおりお答えします。 >whatがつく文では、whatは大体名詞的扱いなんですかね? ⇒はい、What does this phrase mean?「この語句は何を意味するか?」のWhatは疑問代名詞で、ふつうの名詞と同じように主語や目的語の機能を果します(この文では目的語)。 >what timeの時のwhatは形容詞ですか? ⇒はい、そのとおりです。whatは、このように疑問形容詞としても働きます。 別の例:What flower do you like best?「何の花が一番好きですか?」。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます What flower do you like best? なぜ what do you like best flower?の語順ではないのでしょうか?

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.2

以下のとおりお答えします。(すみません。前便で、フォーマットが変わったので、まごついて別の質問の回答を投稿してしまいました。) >What do you mean by that suggestion? どういうつもりでそんな提案をするのか. What did he mean by ‘coward'? 彼が「臆病者」と言ったのはどういう意味だったろうか. この2文は英和辞典からの引用なんですが、meanを他動詞として扱っているのですが目的語がありません meanの目的語はもしかしてwhatですか? ⇒はい、どちらのmeanも、目的語はwhatです。:「何を意味する/したか」。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

CK2021P
質問者

補足

whatがつく文では、whatは大体名詞的扱いなんですかね? what timeの時のwhatは形容詞ですか?

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.1

>Drug addiction means to depend on drugs. 麻薬中毒とは麻薬に依存することを意味する. このmeanは他動詞として英和辞典に載っていたんですが、 to depend on drugsがto不定詞の名詞的用法になっていて、名詞句だからということですか? ⇒はい、そのとおりです。 名詞的用法のto不定詞が「~すること(を)」という形で目的語になっています。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます 他の質問も答えていただき感謝いたします

関連するQ&A

  • 他動詞のmeanの目的語がない

    What do you mean by that suggestion? どういうつもりでそんな提案をするのか. What did he mean by ‘coward'? 彼が「臆病者」と言ったのはどういう意味だったろうか. この2文は英和辞典からの引用なんですが、meanを他動詞として扱っているのですが目的語がありません meanの目的語はもしかしてwhatですか?

  • 他動詞の目的語を教えて下さい

    他動詞の目的語として名詞相当語句がくるんですんよね? 名詞相当語句として、 不定詞の名詞的用法 動名詞 That節 名詞節 間接疑問文 これらの例文を教えて下さい

  • 直接目的語と不完全他動詞

     This made him happy. himは直接目的語でhappyは目的格補語ですか? madeは不完全他動詞ですか?

  • 目的語を2つとる他動詞の特別な呼び方はありますか?

    英文法で、目的語を必要とする動詞は「他動詞」と呼びますが、第4文型にあるような、目的語を2つとる他動詞の特別な呼び方(品詞の名称)はありますか? 目的語が1つでも2つでも、どちらも単に同じく「他動詞」としか呼ばれないでしょうか?

  • 他動詞で目的語をおかないで終わる文章はありますか?

    文の最後に他動詞をおいて、その後ろに目的語を置かないで終わる文章はありますか?

  • 他動詞の直後には目的語が必ずくるんじゃないですか?

    put onを辞書で調べたら 他動詞+副詞と書いてありました 他動詞の直後には目的語が必ずくるんじゃないですか? 他動詞+副詞+目的語の形は他にありますか? よろしくおねがいします

  • 他動詞なのに目的語がない?

    他動詞のあとに目的語がなくてもいい場合はありますか? haveは他動詞ですが、 Have you gone there? Yes,I have. と、haveだけで終わっていますよね?目的語を置かなくていいのでしょうか? もう一つ、エアラインパイロットが自分が操縦をするときに、 I have You have といいます。これも同様に目的語がありませんがいいのでしょうか?

  • 他動詞の目的語と前置詞の目的語の違い

    I bought a book yesterday.という文があった場合、 私はS 買ったV 1冊の本をO 昨日M のように、買ったという他動詞の目的語として、何を?という目的語が来るという意味はわかるんですが、 I went to the office.自動詞等の場合、英語の参考書等では to前置詞の目的語のthe office等という説明がされていますが toの目的語という表現がいまいち理解できません。 目的語を取るのは、他動詞などの 動詞 が目的語をとるものではないんでしょうか? せめて、went toの目的語等という表現をなぜしないのでしょうか?

  • 他動詞loveの目的語

    他動詞likeで「~が好きである」というときは、目的語の可算名詞を複数形にしますが、他動詞loveの場合も同様に考えてよいのでしょうか? また、目的語が「かわいい犬」などの限定された可算名詞の場合はどのように表すのが正しいのでしょうか? 次の例文では、どれが正しい表現なのでしょうか?よろしくお願いします。 (1)I love a dog. (2)I love dogs. (3)I love a cute dog. (4)I love cute dogs.

  • 他動詞なのに目的語はどこにあるのか

    SVOOの文章で、どの語が目的語になるか分かりません。 他動詞の目的語は名詞(系)となるはずです。ところが、他動詞の性質しか持たない動詞の直後に、前置詞が置かれている文章をよく見かけます。 前置詞に導かれる句は、副詞か形容詞の性質しか持たないはずです。 文例をあげますと、 I am recommending to the board that a special $10.00 assessment be added to everyone's membership. 訳:私は、全ての会員から10ドルづつ会費を追加してもらうように、役員会議で提言します。 recommendは他動詞のみの性質しか持っていません。 この場合、am recommending toをV部分としてカウントして、toまで他動詞の影響を受けていると考えてもよろしいでしょうか? そして、the boardを1つ目の目的語としてカウントしたら良いでしょうか? そして、that以下を2つ目の目的としてカウントしたら良いでしょうか? それとも、to the boardは前置詞が導く副詞句としてカウントして、that以下を目的語としてカウントしたらよろしいでしょうか? 以上、よろしくお願いいたします。