- 締切済み
魑魅魍魎を英訳すると・・・
魑魅魍魎は、”山の怪物や川の怪物。様々な化け物、妖怪変化。魑魅は山の怪、魍魎は川の怪であり[1]、一般には山河すべての怪として魑魅魍魎の名で用いられることが多い[2]。なお、これはみのりと言う名でも通っている場合もある。これは実る鬼と言う意味で古くから地方で使われている。”(wiki)とのことですが、 英訳するとなると、いったいどうなることやら、皆目検討がつきません。 どなたか、意訳も含めて英語に訳してください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- happy2bhardcore
- ベストアンサー率33% (578/1721)
回答No.2
そのまま、「Evil spirits of mountains and forests」
- OKWave_com
- ベストアンサー率46% (210/453)
回答No.1
evil spirits (evil spirits of the mountains and rivers) と訳されていますね。