• ベストアンサー

これは何て読むのでしょうか?

これは何て読むのでしょうか? 내일 몇 시에 집합? また明日は何時に集合ですか?とメールする場合 何て打てばいいのでしょうか><?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kanora
  • ベストアンサー率26% (383/1444)
回答No.1

韓国語習ったばかりです。 翻訳ソフトを使いました。 내일 몇 시에 집합? 明日何時に集合? 내일은 몇시에 집합입니까? 明日は何時に集合ですか? 입니까? 最後が丁寧な表現です。 gooは文字バケします。 下記をお使いください。 http://suin.asia/oshiete_goo.php

John_Hoon
質問者

お礼

助かりました>< 韓国人のお友達と会う約束をしていて 何時に待ち合わせするか聞けなくて困っていました>< ありがとうございます。 こうゆうサイトがあるんですね! これから活用させて頂きます!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう