• ベストアンサー

クマはクマらない……パディントンの原文

「くまのパディントン」という児童文学で、 バードさんがしばしば「クマはクマらない」という駄洒落を 言います。想像するに、これは英語の原文だとそれなりに しゃれた洒落になっているのを四苦八苦して日本語に訳したの ではないかと思うのですが、原文ではどのような表現に なっているのでしょうか? それから、パディントンの首についていた 「このクマの世話をしてやってください。お願いします」というメモ (たしかお頼もうします、という表現だったような……) の原文も知りたいです。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.5

 ようやく分かりました。 『くまのパディントン』(松岡享子訳・福音館書店)VII海辺での冒険より引用 「そりゃ、パディントンがクマだからですわ。」と、バードさんがいいました。  「クマはコマらないようにできてるんですよ。」   バードさんはそういうと、先に立って砂浜のほうにおりていき、防波堤のかげに、ていねいに敷物をしきました。 A BEAR CALLED PADDINGTON(HarperCollinsChildren'sBooks)同箇所より引用 "That's because he's a bear," said Mrs Bird darkly. "Bears always fall on their feet." She led the way on the beach and carefully laid out a travelling rug on the sand behind a breakwater. ということです。 どうもbearとtheirの韻を取り入れて、「クマはコマらない~」となったようです。  この質問をきっかけにパディントンと出会えました。 可愛いクマの物語にめぐり合えて良かったです。(^^)

y_hisakata
質問者

お礼

大変お礼が遅くなって申し訳ありませんでした。 どうも私が覚え違いをしていたようで…(おかしいなぁ。確かにクマはコマらないじゃなくて クマらないって読んだ覚えがあるんですが…版によって訳が変わったりするんでしょうか?) しかも、何か所も出ていたような気がするんですが、一か所だけでしたか。 …どうも、うろ覚えで大変ご面倒をおかけしました。 でも、パディントンって、いいでしょう? 老クマホームがあったり、手紙ひとつで子グマを放り出してみたりなかなか豪快な 設定です。パディもムチャなことをやりますし、ギャグもけっこう古かったりするんですが、 それがまた何とも言えない味わいを出していて、他の可愛いだけのお行儀のよいキャラクターよりも パディをはるかに魅力的に感じさせてくれます。 なんでこれが日本でアニメになってないのかが不思議ですらあります。 そこそこ知名度も人気もあるんですけどねえ。

その他の回答 (4)

  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.4

 実は今日偶然英語版(A BEAR CALLED PADDINGTON)を手に入れました。 しばしばということでしたので、バードさんが”BEAR”を含んだセリフで何回も出てくるもので探してみました。 しかし・・・わかりませんでした。  申し訳ないのですが、どの章(1~8)のどの場面で出てくるセリフなのかお教え願えませんか?? そうすると絞り込めるのですが。

  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.3

 ・・・肝心なセリフが見つかりませんでした。(-"-) "is bearable"・"said Mrs.Bird"とか、いろいろ検索条件を変えてみたんですがねぇ。 しばらく待ってみて本来の回答が得られないようなら、「学問」内「英語」でお尋ねになってはどうでしょうか??  余談ですが、パディントンが銀行でもめるシーンで「これは”クマに”ではなく”ソクザに”」というセリフがあるそうです。 これは原文では”bearer”(小切手の持参人)だそうです。('(ェ)'o)/

回答No.2

 こんにちは。  まったく、「あまんだ君ったら、ああ、まんだ、そんなことやってるのけ?」っていう感じですね(苦笑)。もちろんここに参加して相応の時間が経っていますから、自信が有るのも無いのも、専門家なのも、すべて自己申告であることは疾うに理解されていると思います。  質問の2番目は簡単に判りました。ということは、先人はこのウィキペディアの記事すら読んでいないということです。日本語版にその部分があるので、これをそのまま英語版の表示に切り替えます。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8F%E3%81%BE%E3%81%AE%E3%83%91%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%B3 http://en.wikipedia.org/wiki/Paddington_Bear Storylineの項を見てゆくと、 > "Please look after this bear. Thank you." とあります。そのままですね。  1番目は本当に原書を見ないことにはなんとも言えませんが、名詞の bearと動詞のbearを掛けた言葉を言っているのではないかと想います。 The bear bears with himself. といった感じです。bears upなどほかにもありそうです。  この本ならば原文で読んでいる人が間違いなくいると思います。待っているとちゃんとした回答が来るのではないでしょうか。

  • amanda97
  • ベストアンサー率21% (414/1953)
回答No.1

バードさんって誰?  クマはクマらない、なんて原文には無いですよ、日本人が考えた駄洒落ですから

関連するQ&A

  • パディントンはなぜ日本では知名度が低い?

    「くまのパディントン」が大好きなのですが、日本ではアニメになったこともなく、知名度も他の児童文学作品に比べていまひとつのような気がします。 なにか、日本受けしない理由とかあるんでしょうか?

  • 海外文学の名作について

    小説好きの人が海外文学は名作が多いというのをよく目にします。 質問なのですが、海外文学は英語を日本語に翻訳したものを読んだとしても、名作としての価値を落とさず素晴らしさを認識できるものなのでしょうか。 というのも、小説では、小さなニュアンスの違いでも たとえば、今まで下らないと思って読んでいた小説を、作者がこういう意図があって書かれているんだよと知った後に読んだら感動したという経験もあります。 まして、名作と言われる作品は、無駄な文章や表現がない。あったとしても計算された形になっていると想像します。 たとえば、クラシックは詳しくありませんが、全く同じ楽譜を見て演奏しても、世界的に有名なピアニストが引いた曲と地域のコンクールの優勝者が演奏したのでは感動が違うと思います。 翻訳者の方も、文学力は優れていると思いますが、何十年、何百年といった時間を超えて語り継がれる文豪の表現したいことをフルに伝えて翻訳出来ているのでしょうか。 気になったのですが、海外文学の素晴らしさを分かる人というのは原文で読んで、 名作と呼ばれる作品は、文章構成が素晴らしいのでしょうか? 内容が素晴らしいのでしょうか? それとも、一文一文の小さなニュアンスが素晴らしく、全体として素晴らしいものになっているのでしょうか? 私に名作を理解出来るだけの読解力、感性がないだけなのか、原文で読んでいないからなのか気になり質問させていただきました。 海外文学は数冊しか読んでいませんが、個人的には日本文学の方が感性に合います。

  • 派遣先の仕事が覚えられません。

    派遣先の仕事が覚えられません。 こんにちは。 派遣社員として働く者です。 2週間前から、 今までの接客業と違った職種(営業事務)に就いたのですが、なかなか仕事が覚えられません。 教える人(以下、担当者とする)が忙しく、 習う作業が多いのに、教える時間がない為、とても早く喋ります。 メモを取るのですが、担当者の話し方が早くてメモが追いつかないのです。 追いつかな過ぎて、何をするか分からなくなってしまうので、 見たり聞いたり書いたりしながら、間のあるところで 「ちょっと待って下さい」 「ちょっと早くて…(追いつけないです)」 「今のはこう言う事ですね?」など確認して、またメモをして…とするのですが、 書き始めたそばから、、「良い?それで次に…」と説明が再開され(?) なかなか追いつけません。 最後の方は、話だけ聞いて、終わったら自問自答しながらメモを作ると言う状態になっています。 教える方は、(教えると言うのも大変なことですし) その仕事の事を分かっている、わかって当然の事だと思うと思うので、 すらすら喋りだすのですが、 その説明は、最初に「今から、○○について話します」と言って話し出している訳ではないので、 こちらが質問するまで、何の事についてしゃべっているのかよくわからないのです。 話が見え始めてから、こちらが「今の説明は、何の事についてしゃべっているのですか?」と聞くと、 「○○の仕方の話です」となって、 (え?そんな事も言わないとわからないの?知ってて当然でしょ?と言った表情に見えます) やっと何を説明しているかわかり始めるのですが… 一回の説明では聞き洩らす事も多いかもしれません。 担当者は、「さっき言った」と言うのですが、 私ならメモに取るだろう程の重要度なのにメモにも書いていないし、聞いた記憶が全くないのです。 本当に言われたのか?メモの取り忘れなのか?よくわからないのですが、注意されます。 また、発注のシステムも初めて触るので、とても慣れません。 操作も発注方法が複雑で、いろいろな画面を出して、あれして、これして…発注までの工程が複雑です。 初めてのソフトなので、基本的な操作がわからないので(テキストも見当たらず)、 質問するのですが、呆れられてしまいます。 全ての作業について、 家でもメモを見て復習をするのですが、 いざ仕事中にPCに打ち込む時に、指がスラスラ動いていかないのです。 作業の中で疑問に思ったり、 頭ではなんとなく覚えているけど体が覚えていない事もあり、 不安になって、途中で操作方法などを確認したくなるのですが、 担当者がとにかく忙しかったり、 聞くと「それ言いました(怒)」となるのも想像がつくので、 ついメモを見てしまいます。 そして、それによって時間もかかってしまいます。 とにかく、私にとって初めての仕事となると、覚える事が多く、覚えきれていません。 そうかと言って、些細な質問をいつも聞くと言うのもどうかと思いますので、 やはりメモを見て時間がかかってしまいます。 派遣なので、先方は即戦力が欲しいのだと思いますが、 この職種の仕事をした事がないなど、言い訳にならないのですが、 四苦八苦しています。 あまりに四苦八苦しているので、 先日「もう2週間もやってるのに、何してるの?ちゃんとやって」と怒られてしまいました。 全力で取り組んでいるのですが、能力が大問題です。 能力以上に、これやって、あれやってと仕事は回ってくるのに、 そこで電話も鳴って、またさらに何かの作業のレクチャーが始まって、 何が何だか分からなくなって…と、 器用ではないので、テンパっています。 派遣の場合、転職した初日からどんどん仕事って出来るものですか? 前職も営業事務で、次の派遣先も営業事務の場合、 それ程、慣れない事はなく取り組めるものでしょうか? 仕事は何日くらいで、覚えるべきですか? 営業事務に限らなくてもいいのですが、派遣の場合、即戦力と言われても、 会社によって、仕事のやり方も変わってくると思うのですが、 即戦力とは、就業後、どれくらいの時間で発揮される物なのでしょうか? 派遣とはいえ、即戦力になる能力がないのでキツイです。 仕事が出来な過ぎて、辞めた方がいいのか、きちんと最初の更新まではいるべきかも悩みます。 どの位の期間で就業先の仕事を覚えていますか? 宜しくお願いします

  • 真剣にジムで肉体改造をするのですが、目標設定で悩んでいます。

    私は1年程ジムに通っているのですが、 本格的なジムにいって、真剣に肉体改造をしたいと考えています。 そこで、やはりやるからには適正な目標をたてなければと思っています。 私は今体重66kgなのですが、70kgを超えないように 筋肉質な体にしようと思っています。 今のところ種目別目標重量は ベンチプレス100kg デッドリフト140kg スクワット100kg を考えています。 現在、ベンチプレス90kg デッドリフト120kg は挙るので、目標設定としては可能な範囲かなと思い、 想像しやすいのですが、 今、通っているジムにスクワット台がなくて、 自分がどの程度できるのかがわかっていなくて、 目標設定に四苦八苦しております。 ベンチプレスが体重の1.5倍が一般の人の限界と表現されることがありますが、スクワットは体重の何倍くらいに目標設定しておくのが妥当なのでしょうか? 初心者で申し訳ないのですが、 ご教授の程よろしくお願い致します。

  • クロエ パディントン 困ってます!

    二年程前に購入したクロエのパディントン(少し大きめのボストンタイプ)の事なのですが、重くてあまり使用していません。 使用していれば柔らかくなって使いやすくなるものでしょうか? 後・・・生後半年の子供がいるので、ママバッグとして斜め掛けみたいな感じで使いたいのですがクロエのバッグ用のストラップの様なものはあるのでしょうか? よろしくお願いいたします!

  • クロエのパディントンについて

    急いでいます!! 主人がプレゼントにクロエのパディントンのウイスキーをインターネットで買ってくれたのですが、届いた商品を見ると、革の側面の染料みたいなものが結構大きくはみ出ていたり、関係のない場所にまで移ってるみたいに汚れています。革は質感は本物によく似ていますが実際に比べてないので解りません。 販売会社は100%本物とうたっており、オークションなどでも大々的に販売されています。返品も受けてくれるとは書いてあるのですが・・・。 もし本物であったとしても汚れてるなんて変ですよね? またシリアルカードや保証書など、本物なら付いているんでしょうか? 保存袋しか入っていませんでした。 主人も受け取ったものの不安になってきているようです。 代金は16万弱でした。 どうしたらいいでしょう?

  • なぜ、クマ?

    テディベア(プーさん)、グレイトフルデッドのクマ(?)、トイストーリーのハグベア、ケアベア、リラックマ、LINEのクマ…etc クマって、身近な人間からしたら危険で恐ろしい野生動物で、日本では住宅街に出没しただけで大騒ぎになります。 でも、既に挙げたとおり、昔から様々なキャラクターやぬいぐるみになって人々に愛されています。 イヌやネコやウサギやネズミはまだわかるんですが、なぜ、クマ?

  • クマが。。。。

    私は受験生なのですが最近目の下が黒っぽくなってきてます・・・。友達にも最近クマできてるよ、といわれたりします。。でもちゃんと7時間寝てます。学生なので化粧で隠すことはできないんですがどうにか目立たなくならないでしょうか。

  • クマの治し方

    質問失礼致します。 子供の頃から目の下のクマ(青と茶が混ざったような感じです)が酷いのですが、何か改善方法はないでしょうか? 目元のマッサージ・暖かいタオル等は青クマが悪化(血流が良くなるとその間だけ青みが増す感じです)し、茶クマの原因っぽい色素沈着(目蓋も少し色が濃くなっているので、目を擦るのが原因かなと)に関してはビタミンCを現在摂取しています。 宜しくお願い致します。

  • どうしてクマはモテるのか?

    正直、どこから見てもイケメンとは言い難い私の先輩が、クマに雰囲気が似ているというだけで、何故かモテる。 そういえば、某テーマパークでも、九州のとある県でもクマのおかげで、かなり恩恵を受けているようにも見える。 それにしても、何故クマはモテるのだろうか? 愛玩動物というわけでもなく、毎年クマに襲われている人があんなに居るにもかかわらずである…。 子供の頃、映画「グリズリー」を恐怖に怯えながらも最後まで見たハチミツ好きなこの私に、そして現在、クマのぬいぐるみに部屋を占領されることをとても恐れているこの私に、誰か、何故クマが人気があるのかを教えて下さい。 宜しくお願い致します。