- 締切済み
「南緯~度」の英語
あるテキストの例文に「~detrees latitude south」とあったのですが、Weblio英和辞典では latitude ~degrees southとありました。 どちらも同じように使うのですか。 具体的には テキストの例文:…it suddenly becomes very thin in an area of the Antarctic below 60 degrees latitude south. 辞書 http://ejje.weblio.jp/content/%E5%8D%97%E7%B7%AF です。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mickeyzz
- ベストアンサー率49% (234/471)
ググって見たらご質問者の例文以外に下記のような結果となりました。 例えば南緯20度で語順からして一番多い表現は 1) 20 degrees south latitude 次の二つのサイトその他多数 http://wiki.answers.com/Q/Which_island_is_located_at_20_degrees_south_latitude_and_160_degrees_west_longitude http://www.justanswer.com/questions/f5tm-city-located-10-degrees-south 2) 20th parallel south http://en.wikipedia.org/wiki/20th_parallel_south 3) 20 degrees south line of latitude http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090127142047AAib7ni 従って、結論としては南緯XX度を表現する場合、Southを最初に持ってこない限り、文法的にそれほど縛られないようです。 なお、参考までに経度の場合も上記1)の語順で 90 degrees west longitude の表現が一番多いようです。
お礼
いろいろ検索していただき、ありがとうございました。 とても参考になりました。 ご回答ありがとうございます。