• ベストアンサー

文法を身に着けるには? 練習問題を解く以外の方法で有りますか?

こんにちは、いつもお世話になります。 文法をしっかりして、キチントした英文や、英会話ができるようになりたいと考えて、洋書を文法を考えながら読んでいるのいるのですが、 未だに、文法を身につけるに到っていません、、、。 また、洋書を読むときも、「あれこの語順は?」と思って文法書を復習しなかった日はありません。 いつになったら、文法を卒業できるのかな???と思っています。 趣味の英語学習だから急ぐこと無いと、マイペースで学習しているのも原因かもしれませんが、、なんとかいつの日か「文法は身につけた。」と言える日が来て欲しいです。 洋書を文法的に解釈しながら読む等、実践的で、楽しい文法勉強法がありましたら、教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231624
noname#231624
回答No.5

zatousanさんに、はっきり言います!!! 私は“達人”ではありません!(泣) 分からないことだらけだし、文法だって、曖昧なところがたくさんあります。 でも、何か良い方法は。。。と、少し考えてみましたので、しばしお付き合い下さい。^^ > いつになったら、文法を卒業できるのかな???と思っています。 少し前(大分前?)に、私の質問に回答して下さった方の1人(この方の英語の知識も、他の方同様、すごいと思いました)が、仰ったんです。 『生涯勉強です。』 本当にそう思います。 日本語も私、まともに理解できてないんですもの、英語が完璧になれるわけがない…(涙)っと、つくづく感じています。 なので、分からないことがあると、『ハニ~♪』と、主人に猫なで声で助けを求めます。(ズルイです、私。。。^^;) なので、“数年後の完璧”を求めると、正直、しんどいんじゃないかなぁ~と思います。 また、言語は生き物ですからね。。。 色んな用法が生まれては消えしているのも事実でしょ? それを全て把握するのは、本当に大変だと思います。 また、文法って、人が後付けで考えたものだから、色々な解釈があっても然りだと思いますし。。。 難しいです。 > 実践的で、楽しい文法勉強法がありましたら、教えてください。 っということで、私がある程度の文法力をつけた方法なんですけど。。。教えたんです。 しかも、子ども相手ではなく、理論的に説明しないと理解してくれない大人相手に。。。 効果覿面ですよ! 先生は、一つのことを生徒にしっかりと教えようと思ったら、十のことをしっかりと理解できていないと難しいそうです。 教えているときは、本当に勉強しましたもの。 しかも、楽しかったです。 だけど、普通の社会人の方には、時間的に難しいですよね。 そこで名案(?)が。。。 こういうサイトで、『英文法の質問に答えまくる!』っというのは、いかがでしょうか。 zatousanさんは、インターネット、嫌いじゃなさそうだし(?)、楽しくできるのではないでしょうか。 他の方の意見を聞く中で、学ぶことも多いですしね。^^ これまでにも回答されていらっしゃるようですが、これまで以上に、バンバン答えていってみてください。 実践的で楽しいんじゃないかな~?っと思います。 特に、英作文の添削を依頼(?)される方がいらっしゃいますよね。 文法の説明付きで添削するのも、楽しいです。 もちろん、自分の書いていることが間違っていることもあるかも知れないです。 そんな時は、心の中で『ごめんねぇ~!』でも良いのでは?(ダメ?^^) 大抵の場合、本物の“達人の方々”が助け舟を出してくださいますしね。 後、文法ではないのですが、英会話(?)の練習に良いな。。。と思っているのが、日本語を勉強している人の日本語を英語で添削してあげることです。 時々、日本語の文法を英語で説明してくれと言われ、冷や汗が出ますが。。。 それでも最近、私、はまってます。^^ お互いに、頑張りましょうね。

zatousan
質問者

お礼

大達人、御回答ありがとうございます。 何をご謙遜を!!! 大達人が、大達人だという事は明白な事実です! >『生涯勉強です。』 うむ、、、仰る通りです。 生涯勉強ですね、、。 でもできることなら極めたい(泣) >色んな用法が生まれては消えしているのも事実でしょ? 確かに! ヴァジニア・ウルフの本なんか読んでいると、つい数十年前の話なのに、現在では使われない言い回しが結構ありますよね。 "How are you." "First class."なんてのは、生易しい方で、、、 "From the contagion of the world's slow stain."なんて、、、 http://findarticles.com/p/articles/mi_qa4100/is_200402/ai_n9393056/ こういうページを発見できない限り、、、辞書にも何処にも意味は載っていません。 でも、たまに読む文には昔の言い回しも好き、、。 >っということで、私がある程度の文法力をつけた方法なんですけど。。。教えたんです。 大達人は、そうやって文法を身に付けられたのですか!!!な、なるほど!! >こういうサイトで、『英文法の質問に答えまくる!』っというのは、いかがでしょうか。 こうなったら、それも良いですね!!! 頑張ってみます。 兎に角、未だに文法書をひっくり返している日々なので、本当によくボロボロにならないな~!と日本の製本技術に感心しつつ、、(洋書のペーパーパックだったら、とっくに壊れています。) 生涯学習とあきらめて、頑張ってゆきます。 大達人いつもありがとうございます。 これからもよろしくお願い致します。

その他の回答 (6)

noname#125540
noname#125540
回答No.7

あなたこそ謙遜なさっているのではありませんか? 回答履歴を拝見すると、もはや嫌味に聞こえますね。 それとも冗談でしょうか。真面目に回答しないほうが良かったでしょうかね。 No.4につけたURLは、他の方のおっしゃる「卒業は無い」に同感という意味です。 達人だろうが達人でなかろうが、大達人であろうが、キリがありませんから。 今までのやり方で足りないと思うのなら、何か違うやり方を試みるのも必要かもしれません。 同じ方法を続けていると、偏りが出やすいです。

zatousan
質問者

お礼

達人再再々度の御回答ありがとうございます。 >回答履歴を拝見すると、もはや嫌味に聞こえますね。 、、、、どこか、、、すごい回答しました??? 毎日分からないことだらけで、質問も毎日の様にしてますよ! >それとも冗談でしょうか。真面目に回答しないほうが良かったでしょうかね。 いや、くそ真面目な質問です、、、文法は完璧ではありませんし、、、ん??どこか変ですか??? >No.4につけたURLは、他の方のおっしゃる「卒業は無い」に同感という意味です。 僕は鈍感力が長所と短所の人間です。 実は全く意図が分かっていませんでした。 なるほど!!そういう事でしたか!  >同じ方法を続けていると、偏りが出やすいです。 新方法を模索中です。 改めて、御回答に御礼申し上げます。

noname#231624
noname#231624
回答No.6

消されると思うので、早めに見ていただけると嬉しいのですが…。 (書いている途中で、締め切られてしまったので。。。^^;) 辞書などで見つけることができなかったのですが、“one or the other”は、“次々と”という意味で使われることがあります。 ただ、“one and after”と使われ方の違いは、後者は“連続して”という意味を持っているのに対し、前者はそういった意味合いがあまりない。。。という点です。 “in six different ways”に関しても、“6つ”と数を断定しているわけではなく、“in two million and six different ways”(主人がよく使う数字です^^;)と同じく、“たくさん”と言いたいのだと思います。 …っと言うわけで、 ジャックは「くそ」を色んな言い方で言うので、ハリーは大爆笑したものだった。 。。。的な訳になると思います。 実際の会話の中で知ることも、多いですよね。 口語は、文字で表されることも少ないでしょうし。。。 文法は教えて覚えましたが、表現は実生活の中で覚えましたからね。 今もなお、勉強中です。^^

zatousan
質問者

お礼

大達人、御回答ありがとうございます。 、、、これで、2回目です、、質問を早く締め切り過ぎたの、、、。 あの大達人は、たまにポカするので、注意が必要なのですが、、今回はあまりにも見事な説明だったので、よもや間違いではなかろうと、、、。 辞書に載っていない言い回しありますね!!! 「Dotted every i and crossed every t」(綿密に)みたいに辞書に載っていない物ですか、、、。  大大大発見!!!! ありがとうございます。 >“in six different ways”に関しても、“6つ”と数を断定しているわけではなく、 >“たくさん”と言いたいのだと思います。 これも本当に勉強になりました、、、これには深い意味があるとは思っていませんでしたから、調べようとすらしていませんでした。 >実際の会話の中で知ることも、多いですよね。 >口語は、文字で表されることも少ないでしょうし。。。 やっぱり、大達人ですね!! >今もなお、勉強中です。^^ 大達人でもまだ勉強中ですか!!!  僕にはそう簡単には文法勉強の終わりが来ないわけです! 改めて、御回答に御礼を申し上げます。

zatousan
質問者

補足

これからは、一日は質問を締め切らない事にします。

noname#125540
noname#125540
回答No.4

No.3です。 いえいえ、私は達人ではありません。 文法解釈だとか、「この英文で合ってますか?」とかいう質問にはほとんど答えられませんから(笑) 自分が学習中だから、その経験から学習について書いているだけです。 初心者よりは出来ますが、上級者と比べたら出来ないのは自分で分かっています。 >過去から現在までの継続だったら、現在完了形か、現在完了進行形かもしれないけど、過去形にはならないんじゃないですか??? 大雑把な喩えで書いただけなので深く追求しないでください(苦笑) 間違っているかもしれません・・・・・。 たぶん文法知識だとか文法用語は、zatousanさんのほうが私よりご存じだと思います。 自分は、TOEICで言えば860点ぐらい、英検はギリギリ準1級です。 スピーキングは下手で我ながら笑っちまいます。 (プラスに考えれば、自らの下手さ・危うさが自覚できるレベルには達している、とも言えますが) まだまだこんな感じです。  ↓ http://www.hbs.ne.jp/home/saso/skill-toeic-correlation.htm

zatousan
質問者

お礼

再度の御回答ありがとうございます。 毎度の事ながら、大袈裟な御謙遜ですね!(笑) とはいえ、確かに回答者様は真の実力が謎に包まれた達人なんですけど。 >自分は、TOEICで言えば860点ぐらい、英検はギリギリ準1級です。 ケチンボなので(試験に金使うくらいなら電子辞書を最新型のに買い換えたい、、いや洋書購入か、、、)、両方とも受けたことが無く、、ハッキリとは分からないのですが、やっぱり達人なんですよね! さて、、、、、、、今回は御自身が達人じゃないと言いに来ただけかい!!!!(ざぶとん没収!) またよろしくお願い致します

noname#125540
noname#125540
回答No.3

横から失礼しますが、No.2さんがおっしゃっているのは、その留学生が彼女ににとっての国語、つまり英語が苦手だったということでなくて、 「答えが一つしかないというのが理解できなかったらしいです。」  ↓ いろいろな表現方法があるので、 たとえば「ここは完了形でもいいし、完了進行形でもOK」とか、 「過去形で言うこともできる」など、 「同じことを言うのでも複数の表現方法があるから、1つに限定できない」ということだと思います。 とはいえ我々ノンンテイティブはネイティブほど自由自在に選択できませんから、基本から抑えるしかないでしょうね。 私も文法が苦手です。 なるべく正しく使えるようになりたいとは思います。 たぶん、No.1さんがおっしゃるように、練習問題をこなすことも必要だと思います。 文法が得意な人は、たくさん演習をやってると思うのですよ。 ただしそれを使いこなせるかどうかは、使うための練習をまたしなければなりませんけれど。 自分も覚えていないので何とも言えませんが、 良く使うフレーズで覚えてみようかと思ったり(Have you finished...? I've been to....etc.)、 文法解説で見た「仮定法」を小説のセリフの中で見かけて"If you were..(中略)...I would love you."「あー、これが仮定法か!」と納得してみたり。 という感じです。 この話題のNo.8のアドバイスが、なるほど、そうですよね、と思った次第です。 私もこのようにぼんやりとは考えているのですが・・・・。 練習が足りてません。    ↓

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5088989.html
zatousan
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。 おそらく達人だと思うのですが、、、回答者様は英語学習法関係を主に回答しているようで、、、 >たとえば「ここは完了形でもいいし、完了進行形でもOK」とか、 >「過去形で言うこともできる」など、 過去から現在までの継続だったら、現在完了形か、現在完了進行形かもしれないけど、過去形にはならないんじゃないですか??? 現在と関係有るかで、現在完了形か、過去形か決めるんですよね?? う~ん、まだまだ、中途半端な知識なので、具体例が無いと分からない、、。(泣) >私も文法が苦手です。 御謙遜のし過ぎではないですか?? たまに回答者様の御回答を見かけますが、、ご謙遜が大袈裟過ぎ!!! 本当は達人なのでしょ??? >文法が得意な人は、たくさん演習をやってると思うのですよ。 やっぱり、演習しかないんですかね??? 改めて、御回答に御礼申し上げます。

回答No.2

何十年も前の話ですが。 高校にアメリカからの留学生が来ました。英語の先生が、私たちと同じ文法のテストを一緒に受けさせたら、彼女はあまりできなかったそうです。 答えが一つしかないというのが理解できなかったらしいです。 私たちが日本語で会話するとき、きちんと文法を守って話す人とはちょっと会話しにくいかもしれません。 夫は私に「風呂」としかいいませんが、そのニュアンスで私は、風呂はわいているのか?、風呂に入るぞ、風呂に入れ、なのか判断できます。 文法は手紙や文章で必要なものなのではないでしょうか。 ネイティブではないのだから文法を間違えてもいいのでは? 外国人がおかしな日本語を使うのって、かわいらしいです。相手もそうなんじゃないでしょうか? 答えになっていなくてすみません。

zatousan
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。 >高校にアメリカからの留学生が来ました。英語の先生が、私たちと同じ文法のテストを一緒に受けさせたら、 日本人で言う所の国語が苦手な生徒だったんですね! それでも、そのネイテブの生徒より高得点が取れる生徒が、そのネイテブよりも英語ができるか?というとそうではないから不思議ですね!! >ネイティブではないのだから文法を間違えてもいいのでは? いやいや、そうは言っていられません。 >外国人がおかしな日本語を使うのって、かわいらしいです。相手もそうなんじゃないでしょうか? キャラによりますね、、、!  僕は、どうしても、文法を身に付けたいんです!!!! 改めて、御回答に御礼申し上げます。

zatousan
質問者

補足

この欄をお借りします。 引き続き、文法の鍛え方の妙案御回答お願いします。 達人からの御回答を待っています。 よろしくお願い致します。

noname#88797
noname#88797
回答No.1

テストを数こなしてくださいな!

zatousan
質問者

お礼

有難う御座います。

関連するQ&A

  • 英文法の問題集のやりかたについて

    私は、問題をノートに写しながら問題を解いていってるのですが、英語が得意な友人に『読みながら解いていくだけで十分では?』と質問されました。 私は英語が苦手なので、例文を写しながら繰り返し解いていけば、英文の語順も身に付くし単語も覚えられるので、無駄だとは思っていません。 問題を写しながら解いていくということは非効率的なのでしょうか? 参考書は、最初はネクステを使っていたのですが自分には合わないことを悟り、現在はシリウスジュニア(2周目)・仲本の英文法倶楽部(4周目)を使っています。(会話表現のみ、ネクステやってます)

  • 文法の学習について

    社会人ですが、高校以上の文法について学習をしたい場合 英文解釈のひとつとして「なんとなく読めてはいるが」実は習っていない英文法(用語など)があります。 例:左方転移・潜在感嘆文  このような英文法の用語を知るにはどのようにするのが良いでしょうか。もし具体的用語をご存知の方がおられましたら教えていただきたいです。 自習するにしても用語がわからないと調べようがないので。。。

  • 英語の語順を身に付ける学習法

    元々英語は苦手なのですが、単語、スピーキング、リスニングは頑張って何とか克服しました。 しかし、語順(文法)だけがどうしようもなく苦手です。 「和順英会話」 「返り読み」 「意味のまとまりごとに区切る方法」 を試してみましたがさっぱり理解できずにいます。 日本語と英語のそもそもの語順が違うので、単語をそのまま入れ替えれば何とか伝わるものではないため苦労しています。 せっかく頑張ってきたのでここで諦めたくはないのですが、他に語順を身に付ける学習法はないのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 英語の文法の覚え方

    英会話で基礎から習っている社会人です。 今、文法を中心に学習しているのですが、なかなか上達しません。 unitで1文法を学習しますが、身に付いているようには感じられないのです。 音読は15回ぐらいは音読していますが、なかなか身に付きません。 そんなに早く身に付かないとは思っておりますが、 何か文法を身に付けるコツはないでしょうか? 宜しくお願いします。 なお英会話では、予習用テキスト+当日学習用テキスト+反復練習帳のようなもので学習しています。反復練習帳にはそのunit毎の例文が載っております。反復練習帳で音読をしてもなかなか覚えられないで困っています。Unit毎にしっかり文法を身につけ、話せるようになりたいのですが。。。

  • 実例英文法と英文法解説の違い

    理系大学1年生です。 将来英語に触れる機会が増えると思うので、そろそろ真面目に英語をやろうと考えています。 そこで、ちゃんとした英文法の本を買いたいと思い色々調べてみて、 今のところ『実例英文法』か『英文法解説』が良いかなぁと思っています。 この2つの本の特徴や違いを教えていただけませんか? それと、この2つ以外でもおすすめの本がありましたら教えてください。 ただ文法事項が網羅的に羅列されているものよりも、ニュアンスとか,どうしてこうしなきゃいけないのか?といったことが書いてある方が良いです。 私の英語力なんですが、TOEICを受けていないのでよくわからないんです…。高1で英検2級は取りました。その時よりも英語力はあると思います。英英辞書程度の英文はよめます。簡単な英文なら洋書でもたぶん大丈夫です。 よろしくお願いします。

  • 英語の勉強って?

    英語の勉強について質問です。 大学受験の為には、 英語は、単語、熟語、文法を勉強するのが主ですよね? あくまで長文を読むなどの実践練習ではなく、基礎知識段階での話です しかしこれらの他にも、英文解釈など、様々な学習分野がありますよね。 これらは全て別物で、個別に対策を要するものなのですか? 単語帳 熟語集 英文法・語法 英文解釈書 英作文に使用する慣用的表現 私は今、頻出英文法・語法1000という文法書と、単語帳、英作文書を使用しています。 これにもかなり沢山の熟語が網羅されていると聞いたのですが、やはり別に解釈、熟語の参考書も購入すべきでしょうか? よろしくお願いします。

  • わかりやすい英文法の参考書

    こんばんわ! 私事ですが、英文法が苦手で、英語学習が思うように進んでおりません。 中学レベルの英文法から学べる、シンプルな英文法の参考書を知っている方、教えていただければ幸いです。 高校生向けや一般向けの書籍をいくつか読んでみましたが、説明が長く、かえって混乱してしまっている次第です。 もし、英文法の参考書に限らず、英文法が自然に身につくようなマテリアル(教材)がございましたら、それもご紹介いただきたいと思います。

  • 中学卒業程度の文法で読める洋書

    はじめまして、よろしくお願いします。 英語の勉強を始めて2ヶ月になります。 まず、中学校の英文法を理解するために、 「林野滋樹著 たのしい英文法」 「くもんの中学英文法」 この2冊を一通り終わらせました。 そこで皆さんにお聞きしたいのですが、 中学卒業程度のレベルで読解可能な、 オススメの洋書がありましたら、教えてください。 できるだけ楽しく読めるようなものを希望します。 よろしくお願いします。

  • 基礎英文法について

    現在高校三年生です。 今から英文法を学ぶのに、英文解釈の技術を入門編からやっていくのと、FORESTのような薄めの文法書を何度も読むのはどちらがいいですか? できれば2,3人回答いただけると、参考になってうれしいです。

  • くもんの英文法の使い方について

    春休み?の中3です。 英語の復習をしたかったので、くもんの英文法を買いました。 つかいかたの欄を見たのですが、学習ができます。という語尾が終わっていて 具体的でないと思いました。 しかし書いてある内容は、詳しく、丁寧で好きです。 だから、始めて知ったっことに対しては、ノートに書くようにしています。 このような使い方であっていますか? チェックテストは、本文を終えたらやろうと思っています。