• 締切済み

友人?のフランス人男性について

こんにちは  私は33歳の女性です。 ある50歳近いフランス人男性(以下S氏)と去年の秋スカイプで知り合いました。今年の1月に初めてお会いし、これまで8回程一緒に出かけています。 S氏に対し、恋愛感情ありませんが、友人になりたいとは思っています。 だけど、時々S氏から軽んじられているような気持ちになるのです。同時に、日本人の一般的な概念や感覚で相手を判断するのはいけないとも思います。 S氏はフランス語教師として働いておられ、毎日都内の語学スクールを移動しています。その為、会う日時・場所・時間は全てS氏の都合のいいものになります。たまに私の希望を言っても上記の理由を出され却下されます。 会った時のコースも決まっており、まず高校生や大学生などが利用するような店で食事をし、その後カラオケへ行き、S氏の夜の授業が始まる頃になったらお開きのパターンです。 S氏は日本語が話せないので、店での注文、会計は私がやります。後からS氏が自分の分を私に払うのですが、2回私が奢った事があります。店を出たらイキナリ会話が始まってお金を貰う機会を逸する感じです。前途したように若い人向けの店なので値段は安いので金額そのものは気にしないのですが、10歳以上も年下の女性に自分が食べた食事代を払わせても平気なのかなぁと日本人感覚ですが思います。 カラオケでは私はS氏の歌をひたすら黙って聴いています。S氏は私と会話などはせず、もくもくと曲をセットして一人でずーっと歌っているのです。 私は何度か「カラオケはあまり好きじゃないから、映画に行きたい」と頼んでおり、5回目に会った時やっと映画を観ることになったのですが、それもS氏が観たい映画になりました。 以前フランス留学の経験を持つ友人にS氏の事を相談したところ「日本人から見たらフランス人は一般的にワガママでケチだよ。日本人の感覚とは大いに違っているし。」と言っていたので、それならS氏は何の悪意や計算もなく私に接しているのかとも思ったりするのですが。 私は多少英語はできるのですが、旅行以外に外国と関わった事がありません。 グローバルな感覚を持っている方から見てS氏はどう思われますか?

みんなの回答

回答No.1

フランス人男性としては普通でしょう。 正直言って、フランス人女性はこれ以上です。自分の理由などを主張して自分の思い通りにしようとします。 何となく、S氏は日本人女性だと自分の主張が通ると思ってつきあっている節が感じられますね。フランス人女性だと言いくるめられますし。 ご自身の都合もあることですから、もっと強く出てもいいと思いますよ。それで後々まで残るようなことはありませんから。 > 後からS氏が自分の分を私に払うのですが この感覚はフランス人にはないでしょう。どちらかが全部おごるか、自分が食べた分を自分で払うなら会計の場面で直接分けて支払うかのどちらかです。

tubakioil
質問者

お礼

keikunhyogoさん どうもありがとうございました。 >ご自身の都合もあることですから、もっと強く出てもいいと思いますよ。それで後々まで残るようなことはありませんから 実は時々は自分の希望を言うようにしているのですが、逆に「tubakioilはわがままだ。僕に命令ばかりする」と怒ってしまうのです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • フランス語では自分の夫も友人のなかに数えるの?

    日本語で書かれたフランス語の教科書を読んでいておやと思うダイアローグがありました。 私は妻で夫(mon mari)と二人ですんでいます。Chantal も遊びに来ています。また一人別の友人を家に紹介します。でも Je vous pre´sante mes amis. と言っています。なぜ複数 mes amis なの?Chantal と自分の夫を指しているとしか、その会話では考えられません。 フランス語では mon mari も友人に含めるのですか?日本語の感覚だと変ですよね?自分の夫は友達に含めません。

  • フランス人男性との付き合い方

     私は24歳・彼は30歳で、日本人とフランス人です。 外国人男性とお付き合いするのは初めてです! 彼は仕事で来日していて、出会ったのは2週間前。 その日以降、毎日メールが届いています。私も必ず返事をしています。 彼はご挨拶程度の日本語しか話せないので、普段の会話は英語ですが、私の語学力の乏しさもあり、たまに通じていないときもあります。 彼は私との交際を望んでいます。 今後、彼との関係は継続していきたいと思っていますが、もっと互いを理解してからのほうがいいと思っているので、そう伝えました。 けど、週に1~2回は遊ぶし、メールも毎日届きます。 彼にツライ思いをさせていないかな、、、 って不安になります。 どぅしたらよいでしょうか… フランス人男性と日本人女性のカップルにおいて、 心がけるコトなどありましたら、お願いしますm(o・ω・o)m

  • お会計時,フランスにて

    フランスでお店に入って食事をし,担当してくれた店員さんを呼び,お会計をお願いしたいときに"L'addition, s'il vous plait."と言うのは,フランス人にとって下品な振舞いと認識されるんでしょうか? 最近フランスに一週間の旅行に行った知人が,「フランスでは店員を呼ぶために手を挙げてアピールしたり,『すいません』とか『お会計お願いします』という意味の言葉を発する文化はない」と言います。 ひたすらアイコンタクトを試みるのが正当派であるとも言っています。 この友人は,現地駐在の日本人の友人(私とは面識なし)からこれらのことを聞いたそうなんですが,"L'addition, s'il vous plait."というのは下品であるという扱いになってしまうんでしょうか? 今年中に私もフランス語圏へ旅行に行きたいと計画を立てています。 現地のお店での対応の参考にしたいので,ご回答よろしくおねがいします。

  • フランス人男性との今の関係がわかりません

    私は現在パリにて留学中の30代半ばの女性です。 日本人の感覚的には「付き合っている」状態のフランス人男性(40代前半)がいるのですが 実際のところどういう関係なのか分からずに悩んでいます。 彼と知り合ったいきさつは、1か月半ほど前、パリへ旅行に来ていた私の友達とカフェに居た時に 隣りの席に座ったオジサン(仕事で世界中を飛び回っているような感じの人)に話しかけられ 私の留学の目的を話したら「シャイな男だけど君にぴったりの僕の友人を今から呼ぶ!」と言って 彼を呼び出しました。(私が勉強している事と彼の仕事が同じ業種だったため) 私は英語もフランス語も日常会話とは程遠いレベルで、その時は社交辞令的な簡単な会話をし、 そしてメールアドレスと電話番号を交換したところ、翌日に食事のお誘いメールを貰い、2日後に 会う約束をしました。 だいたい週1~2回程度会っていて、最初の食事の別れ際の時から「I like you.」「I want to kiss you.」と 言われていて、知り合って間もない人となんて無理だと思っていたし、 あと2か月程度でパリを離れてしまうので下手に関係を持って後で辛い思いをするのは いやなので断っていましたが、私もだんだん彼に興味が湧いてきたので数回目に会った時にキス、 そしてその後に体の関係を持ちました。 パリに滞在する期間は初回の食事の時に伝えてあります。 今の私の気持ちとしては、思うように意思疎通が出来ないけれど一緒にいて落ち着くし 離れてしまうのは惜しいのです。 ただ、彼がどう思っているのかが判らないし怖くて聞けない・・・ 仕事ではそれなりの立場の人なので冗談は言いますが割と冷静で真面目な方だと思います。 だから彼が私の事を「期間限定の都合の良い女」と思っているようには感じられません。 (都合良く解釈してるだけかもしれませんが) 関係を持ってからの今の状況は、 1.会う頻度は変わっていないが私から誘うことが増えた。 2.メールの最後に「Bisous」が書いてあったりなかったり。 3.今までに1日中一緒に居たことは無い。  (夕方から彼が家族と約束があったり、週末は友達と地方へ泊りがけで出かけたり) 4.ここ2,3回は「泊まっていく?」と聞かれるようになった。 5.パリにあとどのくらい居るのか何度か聞かれた。 6.Hの内容がお粗末になったということは無い。(むしろ最初より丁寧?) 7.彼から英語でもフランス語でも「君が好きだ」とは言われてない。 こんな感じです。 会う時はいつも食事して彼の家に行くか、彼の家で食事をします。 (家が偶然にもものすごく近所) ちなみに私から「好き」とか「ずっと一緒に居たい」と言ったことはありません。 彼から日本に帰った後の事を聞かれたときも「今までやってた仕事を再開するよ」と 日本に帰ることが当然というように答えてしまいました。 フランス人は付き合おうとか明言しない人も多いし、体の関係だけを持ってる人も多いと 聞くので、自分が今どんな状況に置かれているのかわかりません。 彼にとって私はどんな存在だと思いますか? また、彼の真意を見抜くその他のポイントがあれば教えてください。

  • フランス人男性

    こんにちは。 最近知り合ったフランス人男性との関係について悩んでいます。 先月末にクラブで知り合い、翌日電話がありました。 暇っだったら遊ぼうとのことで、私も暇だったので会うことになりました。カフェでお茶した後に、映画でも・・となりましたが時間帯があわず僕の家でDVDを見ようと言われ、行きました。 映画が終わるとイチャイチャしてきてセックスがしたいと言われました。はじめは普通に断っていたんですが、成り行きでそうなりました。その後食事に行き、色々話をして彼の家に泊まることになりました。 その後メールのやり取りをしてまた会いました。 もちろんHありです。 そしてこの前、休みの日に遊ぶ約束をしていました。 予定はないといっていたのに、友達のライブに行くから終わったら連絡すると言ってきました。約束の時間を1時間半過ぎたころ、やっと連絡がありました。ごめん、今友達といるから今日は忙しくなりそうとの事。私としては、はぁ~??という感じで、ちょっと怒ったら、彼は日本語があまりできないため一緒にいた日本人の友達にかわりました。 事情を説明すると、私もその場に行ってもOKとの事。 その場に行き、彼以外はみんな日本人で普通に楽しく周りからはしばらくカップルだと思われていたくらいやさしくしてくれます。 一緒にいると、エスコートしてくれたりご飯代もだしてくれたりと、とても気を使ってくれてホントにやさしいのですが…特別な愛の言葉を言われた訳でもありません。 こういう関係はやはりただのSEXフレンドなんですか? フランス人はもし付き合うってなった時は、きちんと言葉で言うものですか? 私は日本人にも付き合おうと言葉で言われたことがないく、ましてや外国人の考えは良く分かりません。 もしパートナーがフランス人の方、おられましたら教えて下さい。

  • フランス語で励ますには・・・?

    私はフランス語を勉強中の者です。普段は友人とフランス語でメールの交換をしています。最近、友人は仕事の事で(失業とか、フランスを出るか・・等)とても悩んでいるようなので励ましたいのですが、なかなか言葉がでません・・。「がんばって!」とか、「私は、あなたを応援してるよ~!」というような感じの事は、何と言ったらよいのでしょうか??友人は、日本語が全く通じません。とてもお世話になった友人なので、力にはなれないながらも、元気づけたいのです・・。どうか、教えてください~。。お願いします。

  • フランスで働きたがっている友人に

    30代でフランスに語学留学して、3ヶ月くらい前に日本に帰ってきた友人が今後可能であれば「フランスで仕事をしたい」と言っています.留学前は普通の会社員で特に特殊技能と言えるようなものはないので、ビザ取るのが難しいと思うし、実際アルクのサイトなど見ていくつか応募しても,なかなかいい返事をもらえていないようです。今はフリーターみたいな感じの仕事みたいです。だからといって「フランスで仕事するのは、無理だからあきらめろ」と彼の夢をつぶすようなことも言いにくく、どうしたらいいものか迷っています.以前は、ばか騒ぎみたいな感じで楽しく飲んでいたのが、フランスから帰ってから、彼は「フランスではこうこうこうで・・・」というフランスかぶれのウンチクたれみたいになってしまい、多少面倒な感じもしています.別に縁を切りたいというほどではないし、できれば応援してあげたいのですが何ができるでしょう?板前みたいな技能を今から頑張って身につければ(40代になるのかもしれませんが)いいのでしょうか?ちなみに英仏会話は日常会話程度なら普通にできるようです。よろしくおねがいします。

  • フランス語字幕のあるフランス語の映画

    質問タイトルの通りですが、フランス語字幕のあるフランス語の映画を探しています。 (DVDの形式で販売されている)日本語字幕のあるフランス語の映画は見付かるのですが、フランス語字幕の付いたフランス語の映画を見つけることが出来ません。ご存じの方、教えてください。お願いします。フランス語の聞き取りの練習をしようと思っています。

  • フランス語で「ぴゃぁ~~~」?!?!?!??!

    こんにちは。 フランス語学びたての者です。 フランス映画や、フランス語会話を聞いていて、 「ぴゃぁ」? 「ぴゃっ」??? という言葉を聞く時があります。 感嘆表現だと思うのですが・・・ あくまでも、私には「ぴゃ~」に聞こえるってだけですけど これ何かわかりますでしょうか? ↓あるフランス映画の1シーンです。  10秒目のところで、「ぴゃっ」って言います。 http://jp.youtube.com/watch?v=UIBiDc3CyQk 教えてください!

  • 仏語堪能な方、このフランス語はよく使われますか?

    フランス映画を見ていると、ねぇ、と軽く呼びかける(話かける時)などに dis papa (この場合はパパに)と訳されるのを見かけます。 他には、何かを思い出して話しかけるときに、そうだ!そうそう、などの時にはen faitとなっていました。 間違えていたらすみません。 実際にフランス人の方の会話を聞いていても、使っているのを聞いた事がありません。 フランス人の旦那さんを持つ友人に聞いたら、確かに使わないかも? と言われました。じゃあ何って言ってるの?と聞いたら、う~ん。と考え込んでしまいました。 フランス人はあまりこの様な表現を使わないのでしょうか? または、他の言い回しがあるのでしょうか? フランス語に堪能な方、教えて頂けますと助かります。

専門家に質問してみよう