• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

古いフランス映画の題名

あるフランスの古い映画(たぶん60年代のだったと思います。白黒でした)で、イタリア語の題名では「400 COLPI」という名前の映画のフランス語での名前、または日本語での題名が分かりません。 フランス人の友達によると、フランス語でも「400 ~~(ここはフランス語でCOLPI)」という名前らしいのですが、全然覚えていません。ちなみにイタリア語ではCOLPIはCOLPOの複数形で、「打撃・一撃・打つこと」などという意味です。しかし、この題名である(イタリア語では)「400 COLPI」というのはフランス語では諺かなにかで、禁断?みたいな意味が含まれている、とその友達が言っていた気がします。有名な監督の作品らしく、たくさんの人が夜遅くのイタリアの映画館での放映でしたが、めずらしく立ち見になったくらい、人気のものでした。 その映画を見てすごく感動したので、ぜひもう一度見たいと思いますが、フランス語は分からないので、できれば、その映画が日本語・または英語字幕つきで日本でDVDなどになって発売されていないかどうかも分かれば教えて欲しいです。よろしくおねがいします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 洋画
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

フランソワ・トリュフォー監督のフランス映画「大人は判ってくれない」ですね。 原題は「Les 400(Quatre Cents) Coups」です。 私自身は見たことがないですが、ヌーベルヴァーグの代表的な作品だったはずです。 アマゾンで検索したところ、同監督の「あこがれ」という作品と組み合わせたDVDが、日本で販売されているようですよ!(おそらくフランス語で日本語字幕)

参考URL:
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0006B9ZLI/qid=1107824969/ref=sr_8_xs_ap_i1_xgl/249-0046463-8962752

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早速の回答、ありがとうございます! アマゾンのサイトを見てみたところ、「大人は判ってくれない」であっているようです。実は音声はフランス語でイタリア語字幕で見たため、あまり内容が正確にわかっていなかったということもあり、ぜひ日本語字幕で見てみたかったのです。。。帰国次第、買ってみてみようと思います! 詳しい回答、ありがとうございました☆

その他の回答 (1)

  • 回答No.2
noname#10488
noname#10488

トリュフォー処女長編「大人は判ってくれない」です。 少年は、走る、走る、野を、山を、河を、 あの鮮烈なラストはいまだに脳裏にこびりついています。 原題はLes Quatre Cents Coups 直訳で「400回ブン殴られる」でしょうか。 フランスでは「奔放に生きる」(faire quatre cents coups)という慣用句があるそうです。 調べてみてください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

私もあのラストシーンをすごくよく覚えています。あれをもう一度見たい、と思い、DVD購入を思いつきました。 詳しい回答、ありがとうございます。

関連するQ&A

  • フランス映画の題名教えて                       

    フランス映画の題名教えて                                        50年近く前に、フジテレビあたりで 午後3時から 放送されていた、名画劇場( 洋画ばかり)の 作品。 黒白 、 たぶん フランス映画、ナチの迫害などで家族を失った若者や 子供たちが助け合って生きている話。若い娘が自分を騙したナチの 軍人を 撃ち殺す場面とククシという名前の小さな男の子が主役の一人でした。        

  • フランスのコメディ映画の題名は?

    40年以上前のフランスの喜劇映画です。歌劇場の指揮者がパラシュートで舞い降りてきた連合軍のパイロットを独軍からかくまって逃げ回る、という筋書きだったと思います。ウィットとユーモアの溢れた笑いの止まらない映画でした。パリの裏通りなども綺麗だな~と思って見とれていた記憶があります。題名も主役のコメディアンの名前も思い出せませんが、涙を流しながら大笑いした記憶だけが残っています。

  • フランス映画(古い)について

    (多分)NHKの103チャンネルで5月21日~25日位の深夜番組でフランスの古い映画(音声フランス語、字幕つき)を見ました。 そのフランス語と日本語のタイトルを知りたいので質問します。 あらずじは、若い男の学者が犯罪心理学の対象として殺人を犯した女性の囚人にインタビューするうちに、好きになるが、女囚はそれを利用して無罪となり、彼女の策略で彼が死刑囚として投獄されるというストーリです。 うろおぼえですが、原題はet la ville de B???だったようです。 出来ればヒロインの名前も監督の名前も知りたいです。 よろしく

  • 「あ・い・う・え・お」で終わる、映画や小説の題名は?

    映画や小説などの題名では、どんな言葉で終わる傾向があるのかとつらつら考えているうちに、「あ・い・う・え・お」で終わる題名って、意外と少なそうだなと感じました。 映画が好きな私が思いついたものとしても、『俺たちに明日はない』とか『めまい』とか、非常に少なかったです。 そこで皆さんにお聞きしたいのです。 映画や小説に限らず、漫画やテレビドラマの題名でも結構ですので、「あ・い・う・え・お」で終わる例を教えて下さい。 尚、日本語の傾向を知りたいという側面もあるので、出来れば外国語をそのままカタカナにしている題名以外でお答えいただけるとありがたいのですが・・・ では宜しくお願いします。

  • フランス語字幕のあるフランス語の映画

    質問タイトルの通りですが、フランス語字幕のあるフランス語の映画を探しています。 (DVDの形式で販売されている)日本語字幕のあるフランス語の映画は見付かるのですが、フランス語字幕の付いたフランス語の映画を見つけることが出来ません。ご存じの方、教えてください。お願いします。フランス語の聞き取りの練習をしようと思っています。

  • フランス語の映画

    フランス語を勉強するためにおすすめの映画を教えて下さい。日本語とフランス語の字幕がつくDVDが売られてるとなお嬉しい。くりかえしみてもイヤにならないものがいいです。フランス語初心者なので、難しくないやつ希望。

  • 原題と日本の題名が違う映画・・

    例えば、ハリウッド映画などで良いのですが、元々の題名と日本語に訳すときに日本向け(?)に(直訳ではなく)異訳している題名の映画を教えて下さい★ 支離滅裂ですみません!!

  • イタリアとフランス

    イタリアとフランスは私の中でかなり近いイメージ(地理的なことではなく流行りも野本か週刊とか)があるのですが実際どのぐらい近いのでしょうか?韓国と日本ぐらいですか? モニカベルッチという女優をご存知ですか??イタリアの女優さんですがフランス語もぺらぺらだし最近はフランス映画にもよくでますしフランスに在住もしています。でもやはりフランスの人から見ればあくまで彼女は外人なのでしょうか?彼女のようにイタリアもフランスでも有名というのは特殊なのでしょうか?フランス人にとっては例えて言うならユンソナとかビビアンスーみたいな感じなのでしょうか?

  • モナコが舞台のフランス映画を教えてください!

    5年ほど前にレンタルして見た映画が気になっていて、もう一度見たいと思っているのですが、題名が思い出せません。 また、話のあらすじ等もあまり覚えておらず、なんとなくのイメージが断片的に記憶に残っているだけなのです。 残っている記憶は下記の通り・・・ ・モナコが舞台の映画で、レーシングカーが街中を走り回るようなシーンがあった。 ・おそらく十代前半と思われる少年と少女の一夏のバカンスの恋物語。 ・フランス映画のコーナーに置かれていた。(でもイタリア映画のコーナーも隣接していたので、もしかしたらイタリア映画かもしれない。) ・もしかしたら、題名の一部にロリータという言葉が入っていたかもしれない。(でもそれは、その時もう一つ借りようとしていた映画の題名だったかもしれません・・・) ・あまり最近の映画ではなく、でもカラーだった。その頃私は70年代の映画がなんとなく好きだったので、もしかしたら1970年代の映画だったのかもしれない。 あいまいな情報ですいませんが、もしお心当たりがあれば教えてください。 全ての条件に合っていなくても、一部似通った映画があればそれも教えてください。 よろしくお願いします。

  • フランス映画DVD

    フランスで販売しているDVDを探しています。日本映画、アメリカ映画をフランス語字幕でみることが目的です。リージョンが違いますがそこは了解しております。インターネットで購入できるサイトがありましたら教えてください。どうか宜しくお願いします。