• ベストアンサー
  • 困ってます

このフランス語を教えてください!

 無料翻訳サイトなどで日本語→英語→フランス語に翻訳していろいろと試したのですが、確認のために翻訳されたフランス語を英語→日本語に翻訳すると違った意味の文章になってしまいます。  フランス語の知識をもっておられるかたがいらっしゃいましたら翻訳をお願いできないでしょうか?  次の文章をフランス語にしていただきたいです。 ☆ホテルでのチェックイン時の会話  ・インターネットで予約をしました(してあります)。  ・バスタブ付きの部屋をお願いしてあったのですがバスタブ付きの部屋に泊まれますか? ☆出先での会話  ・写真を撮ってもらえませんか?  どうぞよろしくお願いします。

noname#102286
noname#102286

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数375
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • ooyama_
  • ベストアンサー率27% (61/218)

・インターネットで予約をしました(してあります)。 なんらかの予約完了を証明する印刷物お持ちでしょう?web pageを印刷した物とか、いろいろ。ニコッと微笑んでそれを差し出す。 ・バスタブ付きの部屋をお願いしてあったのですがバスタブ付きの部屋に泊まれますか Est-ce que ma chambre est equipee d'une baignoire? (accent記号略) ・写真を撮ってもらえませんか? Excuser-moi, vous pourriez me prendre en photo?" だけどフラ語で話しかけると普通にフラ語が返ってきますよ。分かんないんでしょ?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 印刷した予約確認表・・・ありますね。うっかりしていました! それからおっしゃるとおり、質問しても回答がフランス語でしょうからわからないですね。全くフランス語わからないので問いかけたところでまた困ってしまいますよね。  こんな単純なことに気付かない自分がお恥ずかしいです。  せっかくフランス語に翻訳していただいたのでなんとか回答がわかるようになりたいですね。  ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英語かフランス語訳を教えていただきたいのですが。。

    今週末に母がパリに行く予定です。 今回は団体旅行ではなく個人旅行なので一部不安があります。 そこで日本語からの英語訳若しくはフランス語訳をお願いしたい文章があります。 プリントアウトしてそのまま現地の方に見ていただくつもりです。 どうかよろしくお願い致します。 翻訳をお願いしたい日本語 「本日夕方にチェックインを予定していますが、その時間までキャリーケースを預かって頂けないでしょうか?よろしくお願いします。」 「タリスのコンフォート1でブリュッセルまで往復のチケットを購入したいです。 行きは今から乗れる列車の時間で結構です。 帰りは夕方5時くらいにこの駅に戻りたいです。」 以上2つですが、どうかよろしくお願い致します。 ホテルの方は英語は通じるようです。また駅の方もおそらく英語は通じるのではと思っております。

  • フランス語・英語

    フランス語と英語の翻訳(日本語→フランス語・英語)が無料で出来るサイトはありませんか?出来るだけ簡単な使い方が出来るものがいいのですが・・・

  • フランス語の無料翻訳サイト

    宜しくお願いします。 エキサイトのような無料翻訳サイトを探しております。 かなり探したのですがフランス語は見付かりませんでした。 英語→フランス語 (海外のサイト) は発見しました。 仕方がないので現在は 日本語→英語 英語→フランス語 で対応していますが 2次変換のせいか具合が良くありません。 ご存知の方いらっしゃいましたら是非お教えください。 宜しくお願いします。

  • フランス語の翻訳

    どこか無料で日本語をフランス語に翻訳してくれるページを知りませんか?英語や韓国語は無料で翻訳してくれるページがあるのですが…。

  • 簡単な日本語をフランス語に

    簡単な日本語をフランス語に訳したくて、いくつか翻訳サイトを探してみましたが、逆翻訳してみるとしっくりこないので、教えていただけますか? 『いつも一緒に』『家族は宝物』 宜しくお願いいたします。

  • フランス語であけましておめでとうって?

    フランス語で 「あけましておめでとう」 「今年もよろしくお願いします」 の2文を年賀状に入れたくて、自動翻訳サイトを見てみましたが、 英語や中国語はあってもフランス語の翻訳がなく、 ようやくライブドアで発見しましたが、上手く翻訳が機能せず、分かりませんでした。 どなたかフランス語のできる方、つづりを教えていただけませんでしょうか。 また、フランス語ってパソコンでタイピングできるのでしょうか? お分かりになられる方いらっしゃいましたらどうぞ宜しくお願い致します。

  • フランス語に翻訳お願いします!

    フランス語に訳して頂きたいのですが 4月にパリへ行く者です。 ホテルに予約がちゃんととれているか確認をしたいのですが どなたか下記の分をフランス語に翻訳して頂けないでしょうか。 翻訳ソフトなども試したのですが、フランス語にした後に その分を日本語に訳したらメチャクチャな文になっていたため心配です。 フランス語学に堪能な方にお願いします。 ----------------------- こんにちは。 私は Expedia japanという予約サイトから 4月12日から4月15日まで3連泊の宿泊を予約しました 〇〇と申します。 予約はされていますか? CDG空港に19時頃到着予定です。 4月12日のチェックインは 21:00頃を予定していますが飛行機の到着時間により遅れる可能性があります。 遅くなっても大丈夫でしょうか? お返事をお願いします。 ---------------------------------------- 申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

  • フランス語分かる方に聞きたいです

    「共に幸福を」と言う文章をフランス語に訳して欲しいです。細かい意味は「二人で一緒に幸福を築き合おう」って感じだと思います。翻訳サイトで翻訳してみましたが、いまいち不安だったので…フランス語に詳しい方、よろしくお願いします。 ちなみにサイトで翻訳してみたら次のようになりました。 Je construirai le bonheur avec deux personnes

  • フランス語翻訳サイト

    日本語からフランス語への翻訳 友達とドッグタグを作るのですが、そのときに英語じゃありきたりだからフランス語を使おうという話になりました。 日本語からフランス語に翻訳してくれるサイトを探したのですが、英語から翻訳というのしか見つけられませんでしたOTL どこかいいサイトはありませんか?

  • 英語翻訳

    日本語を英語にあるいは英語を日本語に翻訳する際、ヤフーの翻訳サービスなどを利用していますが、文章としての形をなしておらず精度がはなはだ劣るように思います。 簡単な会話レベルで良いので、精度の確かな翻訳サイトをどなたか 教えてください