• ベストアンサー

attract skies?(*_*)

Resorts like Whistler and Lake Louise attract skies from Europe and Japan. この英文なのですが、直訳すると ホイッスラーやレイクルイーズなどの行楽地はヨーロッパと日本からの空をひきつけます。 となると思うのですが、 空をひきつける(*_*)?? の部分を、日本語らしく訳せません 教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • thermal_7
  • ベストアンサー率50% (13/26)
回答No.1

スペルの間違えかと思います。 skiesじゃなくてskiers(スキーをする人)

mc2525
質問者

お礼

あ~ スキーをする人を惹きつける ですね!(>_<) ありがとうございました!

関連するQ&A