- 締切済み
フィリピンの800年頃の歴史について。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Yelm
- ベストアンサー率19% (63/324)
当時のフィリピンでは歴史を文書で記録するという習慣が存在しなかったため、中国の文献に僅かに交易の相手としての記載があるだけで、詳しい状況は分かりません。
- tanuki4u
- ベストアンサー率33% (2764/8360)
http://en.wikipedia.org/wiki/Philippines#Early_history 統一国家はない、 ヒンズー教、仏教それにアニミズム
関連するQ&A
- フィリピン人を人質にして自衛隊撤退を迫られたら?
イラクのテロリストの人質作戦についてですが、 フィリピン、スペインなど、イラクへの軍隊派遣に否定的な 国の人を人質にして、日本やその他の国を脅せば、外交問題を 引き起こすことができ、特に日本など腰の据わってない国には 有効ではないかと思うのですが、実際にはどうなんでしょうか。
- ベストアンサー
- 政治
- 島国日本・フィリピンなぜ歴史的に差が付いたのか?
なぜ同じ島国である日本とフィリピンは歴史的に異なる運命を辿ったのでしょうか もともと日本人っていうのは、氷河期大陸と地続きだった頃に 北はシベリア・樺太、西は中国・朝鮮から移り住んできた人々の子孫で 南からの移民の影響も受けているって言われています そのため、とかく日中関係においては卑弥呼の「漢委奴國王」印に端を発して 遣隋使・遣唐使・朱印船貿易と再三にわたり大陸の刺激を受け、 また、百済の聖明王を仲介して仏教が伝わったし、今使ってる漢字なんて言わずもがな 統一国家を作る足掛かりとなった律令体制も、あの国のおかげだとか その後、鉄砲伝来・ペリー来航・アヘン戦争による清の敗北と、 東洋/西洋の狭間でジレンマを抱えながらも いくつもの障害を乗り越え一等国に登り詰めました じゃあ、フィリピンは? 香港広州から南東に1000kmほど、台湾から南に500kmほど 何らかの形で当時の先進国、中国文明の影響があってもよさそうなものなのに フィリピンの歴史を紐解いてみると、紀元前500年~紀元13世紀の間に マレー系民族が移住してきたことに始まり、 中国(明)や東南アジアとの交易で栄えたけれども、 統一国家はできず、古代ギリシャ宜しく都市国家どまり そのうち植民地時代にはスペインの餌食に、そのうちアメリカに乗っ取られて ようやく独立できたのは戦後になってから それも英語にキリスト教にと、アメリカの影響を強く感じさせるかたちで ブリテン諸島もローマ帝国の影響を色濃く受けています では何故、フィリピンは当時の超大国のそばにありながら、 その恩恵を受けられなかったのか?そんなことを疑問に感じ、質問しました
- 締切済み
- 国際問題
- フィリピンの魅力について
フィリピンの魅力について、歴史や文化からナチュラリストの集まるビーチまで。 いろいろな観点からあなたの感じるフィリピンの魅力を教えてください!
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- フィリピン人の英語力とは?というかフィリピンって?
ぴったりのカテゴリーを見つけられなくてすみません、ここでも大丈夫でしょうか? さて、Facebookを使うようになってフィリピン人からもフレンドリクエストが来るようになりましたが、英語が通じない?というかコミュニケーションそのものが出来なくて、いつも疑問を感じています。 私のFacebookの利用はもともと、(日本語を勉強する)タイ人とのやりとりとして使い始めました。その流れもあって、タイ以外の国の人からのフレンドリクエストがあったりして、むげに断るのもどうかと思って受け入れるようにはしています。 フィリピンの人からフレンドリクエストがきはじめたのは最近です。 フレンドリクエストが来るのはいいのですが、英語が通じているのか・・・というかそれ以前に、相手から自発的にフレンドリクエストがきたのに、コミュニケーションの意志がない人が多く、話しようにも返事がないので話しようがありません。 あいさつ程度はサッとタガログ語などを入れてみたりして工夫しているのですが、タガログ語を学ぶことを私は目的としていませんし、相手の外国語を学ぶことを目的とはしていないとプロフィールにもはっきりと書いてあるので、責められるいわれもありません(苦笑)。 少なくとも私には英語しか使いようがないのですが、Facebookでフィリピン人がどのような英語を使っているのか見てみましたが、とても「英語が公用語」というレベルには見えませんでした。 Wikipediaには以下のように書いてありましたが: 「英語は教育の場、宗教行事、印刷出版・メディア、そしてビジネスの場面などで主に使われる、しかし第二言語として使う人口のほうが母語として使う人たちより圧倒的に多い。 英語の映画やテレビ番組は字幕なしでも通じる。」 私の疑問は、フィリピンではどのような英語が、 いや、フィリピンはどういう国で、何が起こっているのか、疑問でなりません。 タイ人相手へは、相手が日本語が表示できない携帯を使っているときなど、相手の求めに応じて英語に切り替えて書いたりしていますが、今までコミュニケーションに困ったことはありません。 (ご存じのように、タイ人も英語が上手いわけではありませんが、私が知り会うタイ人は日本語を勉強している=4大卒以上の教育は受けている相手なので、入学にはそれ相応の英語力が求められてきた人という違いはあります) この世界の多くの国で、厳然とした社会階層があり、教育程度によって同じ国民でもかなり違う、というのは理解しているつもりです。 英語を母国語のように使うフィリピン人もいれば、そうでない人もいる、と。 また同時に、Facebookを使う人=その国のマジョリティを表すわけでもない、ことも理解しています。SNSもまた、その国その国独自のSNSのデファクトがあるのでしょう。 ただ、相手から自発的にコンタクトを求めてきたのに、数の確率から言ってもフィリピン人とはうまくやりとりできていないような印象を持っています。 ちなみに私はアメリカ人など英語のネイティブともやりとりしていますから、私の英語が根本的に通じていない、という事も考えにくいです。 英語が通じていないのか、やりとりする意志のない人がただFacebookを使っているだけなのか。 理解のきっかけが欲しいところです。 ※ちなみに、エリート教育を受けた人がいるというのも分かっています。過去のデータですが、TOEICを受けた人のデータを見る限りではフィリピンは高いスコアです。ただfフィリピンではTOEIC受けた人の数が数千人規模のようですから、データとしてはあてになりませんが。 TOEIC Report on Test-Takers Worldwide (2005) 1 ドイツ 776 2 フィリピン 774 3 カナダ 745 4 インド 725 5 ルーマニア 718 6 スペイン 707 7 フランス 692 8 ポルトガル 685 9 ロシア 670 10 トルコ 669 20 中国 573 21 香港 569 22 韓国 535 23 台湾 530 24 日本 457 25 チリ 369
- ベストアンサー
- アジア
- フィリピンとかオーストラリアの語源
私は、オーストリアとオーストラリアが 同じ国だと思っていたのですが…。 これって同じような意味からきたから似ていると思うのですが、どういう意味で、どのようにつけられたのか知りたいのです。(ただの興味ですが…) おそらく、植民地になった国は、その国の言語でつけられた土地の名前ではなく、侵略した国の人間がつけたのだと思いますが、何かしっていることがあればお願いします。 フィリピンの語源は、フィリップ1世という、どっかの王様の名前からとられた。と聞いています。フェリペだとか、読み方は国によって様々でよくは知りませんが。 オーストラリアはどうかわかりませんが、ニュージーランドっていうのは、あきらかに英語ですよね。それらの国の歴史はしりませんが…東南アジアなどに限らずに、(面白い…主に植民地名が残っている)国の名称の由来を知っていたら教えてください…。
- ベストアンサー
- 歴史