• ベストアンサー

時制についてですが

Until meeting her that day, I ( ) pictured her as being a rather cold and friendly person. (1)have often (2)would never (3)can never have (4)had always 上の問題についてですが、恐らく”その日彼女に会うまで、私は彼女のことをむしろ冷たく非友好的だと思っていた。”という意味になるだろうと思うのですが、過去完了の継続とか過去完了進行形らしきものがなく(1)か(2)で迷っています。 意味的に(1)だと”その日彼女に会うまで、私はよく彼女のことを冷たく非友好的だと思った。(完了)” (2)だと”その日彼女に会うまで、私はよく彼女のことを冷たく非友好的だと思ったものだった。(過去完了)” いずれもいけると思います。どう考えたらよいでしょう? 後、ratherというのは”むしろ”と考えたらよいのでしょうか? もう1点 Please tell me as soon as you ( ) your homework. (1)were doing (2)did (3)have done (4)had done ですが、(2)も(3)も”宿題が終わり次第教えてね”でいずれも正解の気がしますが、どう考えたらよいのでしょう? 長々すいませんがよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231624
noname#231624
回答No.2

(1) 答え : (4) "その日彼女に会うまで ... だと思っていた" は "継続" の意味ではなく、"完了" を表していますので、"過去完了進行形" ではなく、普通の (?) "過去完了形" を選びます。 (2) 答え : (3) "宿題が終わる" のは "未来" の話なので、"未来形" または "未来完了形" を使います。 しかし、"as soon as" が導くのは "時を表す副詞節" です。 この場合、"未来のことは現在形で表す" というルールがあるので、"現在形" または "現在完了形" を選びます。

aiko_027
質問者

お礼

ありがとうございます。”時と条件を表す副詞節” 確かに思い出しました。

その他の回答 (1)

  • tk_1988
  • ベストアンサー率42% (3/7)
回答No.1

> Until meeting her that day, I ( ) pictured her as being a > rather cold and friendly person. > (1)have often (2)would never (3)can never have (4)had always (4)が正解だと思います。過去のある時点までのことを言っているので、現在形の(1)、(3)はおかしいです。(2)は文法的にwouldの後に原形がこないのでおかしいです。文法に関係なく、過去のある時点までという表現をするためには、過去完了(had+過去分詞)がしっくりきます。 ratherはここでは「どちらかというと」というニュアンスだと思います。 ところで、もともとの文のfriendlyはunfriendlyですかね?cold and friendlyだとなんだか不思議な感じです。 > Please tell me as soon as you ( ) your homework. > (1)were doing (2)did (3)have done (4)had done こちらについては(3)が正しいと思います。「終わり次第」というニュアンスを出すために、"have done"のほうがしっくりきます。"did"だと「宿題を過去にやったことになったら教えて」という感じでなんだかしっくりこない文になってしまいます。

aiko_027
質問者

お礼

納得のいく説明ありがとうございます(^^) それとおっしゃるとおり、unfriendlyです。細部まで本当にありがとうございます。

関連するQ&A