- ベストアンサー
から/に遠い(近い)
日本語を勉強中の中国人です。次の四つの表現はどれも自然な日本語なのでしょうか。 1.私の家は駅から遠い。 2.私の家は駅に遠い。 3.私の家は駅から近い。 4.私の家は駅に近い。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1.私の家は駅から遠い。 3.私の家は駅から近い。 4.私の家は駅に近い。 以上は、正しい日本語です。 ・私の家は 駅から 遠い。 駅から私の家への移動を想定している(駅から私の家に)。 ・私の家は 駅から 近い。 上に同じ。 ・私の家は 駅に 近い。 私の家から駅への移動を想定している(私の家から駅に)。 2.私の家は駅に遠い。 これは正しくありません。 「椅子に座る」という時の「に」が表すように 「に」には「密着」というイメージがあります。 「遠い」という語は「空間的な隔たり」を表し ますから「~に遠い」とは言わないと覚えると いいでしょう。
その他の回答 (3)
>1.私の家は駅から遠い。 ○ >3.私の家は駅から近い。 ○ 11、私の家は駅から1kmのところに建っている。 ○ 「から」 動作の起点を示す格助詞 >2.私の家は駅に遠い。 × >4.私の家は駅に近い。 ○ 「に」動作の及ぶ位置を静的に示す格助詞 この場合は 比較の基準となるものを示す 近いというのは基準になりますが、遠いものを言っても基準にはならないということでしょう。 >教えていただければ幸いです。 ○ 立派な文語的模範的表現です。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。わかるようになりました。大変参考になりました。本当にありがとうございました。
- sosdada
- ベストアンサー率33% (265/792)
「教えて下されば」が正しいです。
お礼
ご親切に指摘していただきありがとうございました。
補足
よろしければ、なぜ「教えて下されば」が正しいのかを教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。
- born1960
- ベストアンサー率27% (1223/4397)
2以外はOKですね。
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。理解できたように思います。大変参考になりました。本当にありがとうございました。