• ベストアンサー

this yearやon weekends系の(時を表す)英語について

pomer666の回答

  • pomer666
  • ベストアンサー率49% (46/93)
回答No.1

なるほど、要するに前置詞ですね。 例えば1の質問では・・ '6 hours'が「名詞句」として働き、それを前の'for'が前置詞として受けていることになりますね。一方、後の法の文では'6 hours'のみで「六時間にわたって」という副詞句の働きをしてます。 要するにどっちゃでもいいみたいです。 また4の質問では・・ 'for~'だと「ここ数年の間ずっと」、'during~'だと「ここ数年の間の、全部じゃないけど一部の期間に」てな区別になるのが一般的ですかね。 前置詞の扱い方は正直ネイティブでないと完璧にマスターするのは不可能だと思います。私も「大体こんな感じ」程度の区別しかできません。英文法の「なんで?」という疑問は英文学や古典英語を勉強すれば少しは分かってくるかもしれませんね。 でもTOEIC800後半もお持ちならいいんじゃないでしょうか?たしかにマックスの990を目指すならこういうのも知ってたら良いかもしれませんが、正直実際に英会話をする際にはあんま役に立たない知識ですよね。それにネイティブがしゃべっているのを聞いても前置詞ってほとんど聞こえませんし。 まぁ日本人が英語の前置詞をマスターしきれないのも、外国人が日本語の助詞をマスターできないのも同じものなんじゃないでしょうか(笑)

goueda
質問者

お礼

forは「ずっと」duringは「その期間内に」ということですかね。確かに、日本語でもduringは「~の間に」ですからね。「ずっとしていたわけでは無いが」という意味なのでしょう。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 期間を表すduring, for, in

    during, for, in の違いがよくわかりません。 例えば Consumer demand will be difficult to predict during the first half of this year, so... during を forにはできないですか? また for the last few years と in the last few years の違いを教えて下さい。

  • 「a」 と 「this」 との併用について

    年賀状で「I hope that a this year be good year for you! 」という表現を見ましたが、中学校で「a this book 」とは言わないと習いました。 「a this year 」は正しいのですか?

  • 過去形と過去完了形の違い

    1. I studied French for three hours last Saturday. 2. I had studied French for three hours last Saturday. 3. I had been studied French for three hours last Saturday. 上記の3つの表現はどのような違いがあるのでしょうか? 宜しくお願いします。

  • for the * time this year

    I've started a new diet for the fifth time this year. 直訳して文法的に理解するとどうなりますか? 私は今年5回目の新しいダイエットを始めた。 (1から4回目は去年の可能性あり、この文からそれは分からない) (5回とも全て今年になってから、この文でそれは分かる) 私は今年5回の新しいダイエットを始めた。 (5回とも全て今年になってから) new diet の前の a はなぜ the ではないのでしょうか? this year は副詞で直訳すると「今年【で】」となるのでしょうか? お願いします。

  • work on myself

    I was married for 16 years before divorcing last December. I took some time to work on myself before dating again. work on myselfはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • actually とは?

    I am actually writing this email at work.という文が解かりません。そして この文の後にI work on the weekends and go to school during the week. My job is very simple though and doesn't require much attention, so I can write emails.です。学生が書いた文に何故work があるのですか?教えて下さい>0<

  • 英語の質問

    「毎年この時期に」という部分の英訳で 模範解答がAt this time of the yearになっていました。 「毎週水曜日に」や「毎週末に」がon wednsdays やat weekends なので てっきりyearsと複数になるものかと思っていたのですが… このtheというのはどういった特定を表すようなものなのでしょうか?

  • 英語が分からないので教えてください

    Use the present perfect simple or present perfect continuous form of the verb to complete the sentences. 1.I (send) a message to Susan already. 2.Catherine (work) on the plans all morning. 3.Marie (book) hotel rooms for everyone now. 4.Greg (run) Shore for nearly twenty-five years. 5.I (not see) their new offices yet. 6.Lucas (be) to California twice before. 7.Jessica (look) for a job for the last few months. 8.Don't worry. Greg (not wait) long.

  • 動作動詞の現在完了(継続)

    I have played soccer for 5 hours.は間違いである 『もっとつながる英文法 高校英語総ざらい』浅羽克彦で、↑の記述がありました。 現在完了(継続)に使えるのはliveなどの状態動詞のみで、playなどの動作動詞は未来進行形(I have been played soccer for 5 hours.)にする必要があると書かれています。 しかし、他の本では ・I have studied English for 3 hours. ・Have you read the book for five hours? などの他に ・He had been working for the company for 30 years before he retired last year.の意味は過去完了〔継続〕と同じである という記述がみられます。 read, study, workはすべて動作動詞だと思いますが、冒頭の記述をどのように解釈すればいいのでしょうか。教えていただければと思います。

  • 時間をpackするforの使い方について

    (1) I usually work four hours a day. (2) I spent three days in making this plastic toy. (3) We stayed at the hotel for three days. (4) She's been married for ten years. (5) I'm going away for the weekend. (1)~(5)までの 時間のくくり方で for を使ったり使わなかったり・・・・、 自動詞 他動詞が関係するのか?と 思ったりもしましたが、(1)workは自動詞 (2)spend は他動詞・・・ その違いでもなさそうで・・・   訳してみて 継続性があれば forか?とも思うが workにも日常の現状という意味では継続性も感じるし、しかし forは要らないようです。 どうやって forの要る要らないを使い分けているのでしょうか? 宜しくお願いいたします。