• ベストアンサー

いきなり気になって・・・

puyol5の回答

  • ベストアンサー
  • puyol5
  • ベストアンサー率54% (6/11)
回答No.4

言えません。「お書いてください」「お読んでください」というようなものです。 「召し上がってくださる」は、「召し上がる+くださる」で、 本動詞「食べる」+補助動詞「くれる」をそれぞれ尊敬語にして、 「召し上がる」+「くださる」として連結したものです。 このような尊敬語の連結では、 書いて+くださる(本動詞をそのまま+補助動詞は尊敬語) お書きになって+くださる(本動詞も補助動詞も尊敬語) お書きくださる←「お書きになってくださる」の省略形 という形があります。本動詞は接続助詞「て」で連結します。 「召し上がってくださる」の場合は、本動詞のところに通常の動詞の代わりに、尊敬語の特別形「召し上がる」を置いた形です。 そして、「お召し上がりください」は、動詞「召し上がる」を「お~になる」形で尊敬語化したものです。 (「召し上がる」は尊敬語なので二重敬語なのですが、広く慣用として認められています) 「お~になる」形では動詞は連用形(「書き」「読み」など名詞の形)になります。「召し上がる」なら「召し上がり」です。 このような成り立ちなので、「お召し上がってください」は、「書いてください」にさらに「お」をつけて「お書いてください」としたのと同じです。あるいは、「お書きください」の「お書き」を無理矢理に音便形にして「お書いてください」としたのと同じです。どちらにしても、こういう言い方はしません。 書いてくれ→書いてください→お書きになってください→お書きください 食べてくれ→食べてください(召し上がってください)→お召し上がりになってください→お召し上がりください 書いてくれ→書いてください→お書いてください× 食べてくれ→食べてください(召し上がってください)→お食べてください×(お召し上がってください×) こういうことです。

chiffchaff
質問者

お礼

ご説明、ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 「気に入る」の謙譲語

    「気に入る」の尊敬語は「お気に召す」ですよね。 それでは、謙譲語は?と思うとわかりません。 分かる方、いらっしゃいますか??

  • 「みえますか」という言い方

    ここの質問を読んでいて、なんとなく気になっているのですが、質問文に「~についてお分かりになる方みえますか?」という書き方を度々見かけます。 私は生まれも育ちも首都圏ですので、標準語では「~についてお分かりになる方いらっしゃいますか?」という言い方になるのだと思っています。 この「みえますか」という使い方は恐らく「いる」の尊敬語として使われているのだと思うのですが、「みえる」は「来る」の尊敬語として使われるのが普通だと思います。 たとえば「先生がおみえになる」→「先生が来る」の尊敬語、「先生がいらっしゃる」→「先生がいる」の尊敬語ということです(「おいでになる」というのもありますが)。 よく質問でみかける「みえますか」という表現は、方言なんでしょうか? それとも、間違えて使っているのでしょうか?

  • 「気に入る」の尊敬語

    こんにちは、お世話になります。 この間、あるテストで、「気に入る」の尊敬語を答える問題がありました。 私は「お気に召す」と「気に入られる」のどちらでもいいと思ったのですが、 解答は「お気に召す」で、「気に入られる」は誤りということでした。 なぜ「気に入られる」は誤りなのでしょうか? 「受身形と勘違いするかもしれない」というのはありますが、文法上OKな気がしたのですが。。

  • 気が強いになりたい

    私が働いている女性で憧れるのは、毅然として、気が強いタイプです。そうなりたいんです。 雰囲気からして、そうわかるんですよね。 話してみると、ほんと尊敬~。 気が強い方、どうぞよろしく。

  • 「おられる」って、西日本方言??

    ふと気になったので書き込みます。 こちら島根県では、「いる」の尊敬語は、普通「おられる」なのですが、これは標準語ではないのでしょうか?(関西方言の「いてはる」のように・・・) 私の頭の中では  いる < おられる < いらっしゃる だと思っているのですが。 よろしくお願いします。

  • 彼氏のメールでの言葉遣いが気になります

    もう25になる彼氏のメールでの言葉遣いが気になります。 そおなんやね!そうゆう~ だよ が いちいち だよぉ などなど。 わざとなんでしょうか? 読んでいてイライラします。 穏やかだし、優しいし、人のことを悪く言わないいい人です。 指摘してもいいのでしょうか? でも、指摘しても最低限の日本語を正しく日本語を学んでこなかったのでは?ということはずっと気になりそうです。 将来を考えたとき、こういった部分で恥をかいたり、子供に遺伝したり、教育に悪影響を及ぼしたりなどしそうで不安です。 極端にいえば知性面で尊敬できない、見下してしまっている僕がいます。 私だって完璧ではないし、多くの欠点もあります。見下すなんて最低だこと思います。 でもこういうところさえなかったら!と思ってしまいます。どうすればよろしいでしょうか?

  • 中国語では丁寧な言い方と普通の会話と違いますか?

    日本語には普通の会話や尊敬語、謙譲語などがありますが、中国語は丁寧な言い方と普通の言い方は区別あるのでしょうか?

  • 「心がけます」と「気をつけます」の謙譲語は何でしょうか

     私は日本語を勉強中の中国人です。お礼を書くときに困った表現があります。私の拙い質問文を親切に添削していただいた皆様に、このような間違いを今後しないようと伝えたいときに、普通どのように書くべきでしょうか。謙譲語を使いたいのですが、「心がけます」と「気をつけます」の謙譲語は何だろうか、と一瞬戸惑ってしまいました。「お心がけします」と「お気をつけします」は普通使うでしょうか。  また、私の下記の言い方を添削していただいた上に、ネイティブ同士で使われる自然な書き方も教えていただければ大変嬉しいです。 1.今後同じような間違いをしないように気をつけます。 2.これから同じような間違いをしないことを心がけます。 3.同じ間違いをしないよう心がけます。 4.今後こんな失礼な表現をぜひとも避けたいと思います。  よろしければ、質問文の不自然な部分の添削もお願い致します。

  • 与える の尊敬語と謙譲語

    明日就職試験で、ちょっと勉強しています。 そこで、問題集に ”与える”の尊敬語が「くださる」謙譲語が「差し上げる」となっています。これで正解でしょうか?なんかおかしい気がして・・。 あと、”する”の謙譲語はいたすだと思いますが、尊敬語は「なさる」or「される」で正解ですか?

  • ご提案

    ご提案 一つご提案なんですが、もし、FOB価格ではなく、CIF価格に買えれば、10%の値引が出来ますが。 「ご提案」は尊敬語ではありませんか。話相手の動作に「ご」を付けて尊敬の意を表し、自分の動作には付けません。「ご案内する」のような謙譲語の形もありますが、「ご~する」というふうに使われます。普通は尊敬語として使われる場合が多いです。この場合の「ご提案」は謙譲語ですか。こういう使い方は初めて見ました。だれか説明していただけませんか。お願いします。