puyol5のプロフィール
- ベストアンサー数
- 6
- ベストアンサー率
- 54%
- お礼率
- 0%
- 登録日2006/12/20
- 社内間での敬語
社内間の敬語で困っています。 このような場合、どう言うのが正しいのでしょうか? Aさんから、当部のB部長宛に電話を頂いたが、外出中。 戻り次第、折り返し電話が欲しいとのこと。 1)Aさんが、他社・取引先の方の場合 「Bが戻り次第、A様へお電話するよう、申し伝えます」 ←これで正しいですか? 2)Aさんが、当社の社長の場合 3)Aさんが、B部長と同期で役職も同等(上下関係がない)場合 4)Aさんが、部内の課長の場合 電話を受けて応える私は、部内の平社員です。 隣の部のベテラン社員のおばさんが、上の2~4のパターンで 「Bに電話させます。」と言っているのは、さすがに変だと思うのですが それではどう言うのが正しいのか、自分でもわからなくなり、混乱しています。
- ベストアンサー
- miu_chan
- 日本語・現代文・国語
- 回答数2
- いきなり気になって・・・
「食べる」の尊敬語「召し上がる」のことなんですけど。 普通は「召し上がってください」ですね。 で、もっと尊敬を表すために「お召し上がりください」の言い方もありますよね。 私が気になるのは「お召し上がってください」と言っても大丈夫ですかということです。
- ベストアンサー
- chiffchaff
- 日本語・現代文・国語
- 回答数4
- 「お寒い中・・・」
「お寒い中、わざわざお越しいただき・・・」 というような挨拶を、最近耳にすることがよくあるのですが、 「お寒い中・・・」という言葉を耳にするたび、 私は何か違和感を覚えてしまいます。 (「寒い」に「お」をつけるなんて、と。。。) そこでお聞きしたいのですが、 「お寒い中・・・」という言い方は、文法的に正しいのでしょうか。 (正しい日本語なのでしょうか。) また、違和感を覚えるのは私だけなのでしょうか。 教えて下さい。
- ベストアンサー
- noname#145744
- 日本語・現代文・国語
- 回答数5
- たびたびごめんなさい
本当は本人に会って伝えたかったのですが、手紙で伝えることになってしまい、その相手には、「書面で伝えるのは失礼と存じますが、この場を借りて、ご報告させていただきます」という文面は、おかしいですか? 本当、何度もすみません。
- ベストアンサー
- noname#47981
- 日本語・現代文・国語
- 回答数4
- 言葉遣い
先生から私に対して言ってくれたことを先生に伝えるときなんですが、「言ってくださった」っていうことばはおかしいですか? 謙譲語? よくわかりません・・・
- ベストアンサー
- noname#47981
- 日本語・現代文・国語
- 回答数6