三人称単数の文
下記の英文で少し混乱してしまったので、皆様のアドバイスをお借りしたく質問させていただきます。
Is there a word that doesn't understand in these?(これらの中で分からない単語はありますか?)
という英文ですが、なぜ、「dontではなくdoes」が使われてるのか分からなくなりました。
主語が三人称単数なら、ということは分かりますがこの英文では主語が何だろうと思いました。
日本語訳で「これら」となってたので直感的に三人称複数かな?と思い、
Is there a word that don't understand in these?としましたが、正しいのはDosen'tだったので混乱した次第です。
主語がwordでwrodが三人称単数であるなら、この文を「これらの中で分からない単語たちはありますか?」とするとdont?
と複雑に考え過ぎてしましました。
どなたかご返答のほどよろしくお願いします。
お礼
ありがとうございます(^^