- 締切済み
着脱、脱着の違い
着脱、脱着の違いを教えてください。 着脱は衣服や物を付けたり外したりで、脱着は物が剥がれたり、くっついたり(吸着、離脱)と思っています。 広辞苑では着脱も脱着も同じような意味に書いてあります。 他の辞書では脱着はありません。 以上よろしくお願いします。
- ki10ki
- お礼率87% (7/8)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数1
- ありがとう数25
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
前者は普通の言葉ですが、 脱着は工業の機械分野の準専門用語(製造現場用語jargon)です。 脱着可能とか自在mountable,removable といった複合語としての使用頻度が高い。
関連するQ&A
- 多孔質素材の物理脱着に関して
お世話になります。 浄水器(水道水用)内のセラミック(50μm前後の多孔質)ろ過材が物理吸着した塩素を(ほぼ)確実に脱着させる方法を知りたく質問致しました。例えば重曹をいれて煮沸するなど、こうすれば物理的には塩素を脱着できるという方法/考え方はありますでしょうか? 前提や条件によることも理解しておりますが、細部の議論はさておきでご質問に回答いただける方がいらっしゃいますと非常にありがたく存じます。 お知恵をお貸しくださいませ。 以上、宜しくお願い致します。
- 締切済み
- 化学
- sorbとadsorbとabsorbの違い
sorbとadsorbとabsorbの違い adsorb、吸着する absorb、吸収する という意味であることが分かるのですが sorbもadsorbとほぼ同じ意味で使われます。 sorbとadsorbとabsorbの違いを知りたいので 辞書などで調べてみても分かりませんでしたので どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 「気持ち」と「気持」の違いを教えて下さい。
「気持ち」と「気持」の違いは何でしょうか? 電子辞書の広辞苑で調べると、「気持」の方はありましたが「気持ち」はありませんでした。 和英では「気持ち」の方だけありました。 要するに、似たような意味だとは分かりますが、 どう言う使い分けをすればいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「~なら」を英語で言うには
単に「広辞苑にその意味が載っているかもしれない」ではなくて 「広辞苑ならその意味が載っているかもしれない」(他の辞書には載ってないかもしれないけど) と言いたいとき、「なら」のニュアンスを出すにはどうすればいいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- マウンテンバイクを選ぶに当って、タイヤの着脱について
意味不明なタイトルで申し訳ないです…。 マウンテンバイクの購入を考えているのですが、以前質問させていただいたとき、マウンテンバイクとマウンテンバイクルックは全然違うから気をつけろという注意をしていただきました。 そこで簡単な見分け方は、「タイヤの着脱が簡単に出来るか出来ないか」っということを教えていただきました。 それでそれを基準に選んでみようかと思うのですが、どのような物が簡単に着脱できるのでしょうか…。(見た目的に) ネットのカタログとかではなかなかそれがルック車なのか本物かもわかりませんし、高い自転車をみても、写真が小さくてわからない^^; ですので、タイヤを着脱できるレバー(?)の外見がわかる写真や、初心者にオススメのマウンテンバイクやアドバイスがありましたら教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 自転車・マウンテンバイク
- 「~なら」を中国語で言うには
単に「広辞苑にその意味が載っているかもしれない」ではなくて 「広辞苑ならその意味が載っているかもしれない」(他の辞書には載ってないかもしれないけど) と言いたいとき、「なら」のニュアンスを出すにはどうすればいいでしょうか?
- ベストアンサー
- 中国語
- 方言と方便の違い
方言と方便の違いについて広辞苑で意味を調べたのですが、いまいち意味がよくわかりません。 結局、方言と方便の違いはなんなのでしょうか? 回答よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「委託」と「嘱託」の違いを教えてください
「委託」と「嘱託」の違いを教えてください 「委託」と「嘱託」の違いを教えてください。広辞苑を読んでも今ひとつ判りません。 同じ意味なのでしょうか?
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
お礼
ありがとうございました。