- ベストアンサー
ニュアンスの違いは・・・?
外国人から問い合わせがあり、商品の販売がすでに終了している事を伝えなければならないのですが、下の2つの文にニュアンスの違いはあるでしょうか? (1) sale was already completed. (2) sales have already ended.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- ニュアンスの違い(2)
次の文のニュアンスの違いについて教えてください。 (1) You have to show him the ticket. (2) You have to show the ticket to him. (3) Father bought me a bike. (4) Father bought a bike for me. ネイティブの感じ方の違いはどうでしょうか。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 現在完了形の時間のニュアンスの違い
英語初級レベルの者です。 現在完了形を勉強しています。 以下の英文で、過去3年間という時間幅や、ニュアンスの違いはあるのでしょうか? (1)The sales have doubled in the last three years. (2)The sales have doubled for three years. よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 2文のニュアンスの違い(過去進行形)
(1)Before he came to Japan, he worked as an engineer. (2)Before he came to Japan, he was working as an engineer. 上記の2つの文でより英語らしい文はどちらでしょうか? ニュアンスの違いなども含めてよろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- ニュアンスを教えてください
英語初心者です 大きく分けて2つ教えてください Make you love me Let you love me Get you to love me Have you love me 動詞が全部違うのに、ニュアンスが同じみたいなんですが 同じなんでしょうか? Worryのことです。 I am worriedは心配している(た?)(現在完了?) I am worrying 心配している。進行形ですよね I was worried 心配させられていル 受身ですよね これらの文が変でしたら教えてください。 また、危険な所に行ってしまうから 浮気しないか 1人で大丈夫であるか 心配である、心配させられていた、心配してた、 これらのニュアンスはどの文でも最適となるのですか よろしくお願いします
- 締切済み
- 英語
- ニュアンスの違い
Hello, I'm calling for Akeem Kahn. This is Greg Johnson returning your message from an hour ago about moving up your printing order, which was originally due Monday afternoon. We should be able to do it today, Friday. It's 10 a.m. now and we already had the 50 posters done. I just wanted to confirm your request for the increase from 300 fryers to 500. It’ll take us a little longer to print those up. print those upのthoseはthemでも良いのでしょうか?何かニュアンスの違いは出ますか?あと、upはあるとないのとではどう違うでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 過去形と現在形のちがい
After you ____ the application form, please let me know and I’ll take you to the interview room. この文で 下線部に completed と have completed を入れた場合のちがいは何でしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のちょっとした違いについて教えてください。
I am not done.(まだ終わっていません) I have not done.(まだ終わっていません) この二つの文はどう使い分ければ良いのでしょうか? ニュアンスの違いや使う場面などに違いはあるのでしょうか? 細かい質問ですみません。 よろしくお願いします。 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 時制の違いhas/had/have
have,had,hasの違いの意味は理解はしているのですが、使い分けが難しいです。例文として There are few students who had completed the exam.という文で、hadの部分をhas,have,hadに置き換えたときの訳文の違いを教えていただけませんか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
お答えありがとうございます。 たしかに日本語でも「販売が完結した」なんて言いませんね。 状況ごとに相応しい単語か、そうでないかが書かれた辞書は見たことがないので、とても為になりました!