• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

のどが渇いていれば1人でも馬に水を飲ませることができる?という故事成語

  • 質問No.447809
  • 閲覧数3359
  • ありがとう数7
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 65% (517/793)

何と言う故事成語か思い出せないので教えてください。
うろ覚えで申し訳ありませんが…
「馬に水を飲ませようとするとき,のどが渇いていれば1人でも簡単にできるが,そうでないときは100人でも難しい」というような意味だったと思います。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 30% (866/2882)

馬を水辺に連れて行くことはできるが、水を飲ませることはできない。

ですよね。

下記サイトを、どうぞ。
お礼コメント
pusuta

お礼率 65% (517/793)

参考URLありがとうございます。故事成語ではなかったですね。とんだ勘違いでした。
投稿日時:2003/02/04 18:00

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.3

ベストアンサー率 43% (967/2200)

英語のことわざがオリジナルだと思います。
You can take (lead) a horse to water, but you can't make him drink.
日本語だと「匹夫も志を奪うべからず」 かな。
お礼コメント
pusuta

お礼率 65% (517/793)

回答ありがとうございました。故事成語ではなかったようですね。とんだ記憶違いでした!
投稿日時:2003/02/04 18:02
  • 回答No.2

ベストアンサー率 50% (23/46)

A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink(unless he will).
(故事ことわざの辞典 小学館)

という、英語のことわざですかねー……
ちなみに訳は、

馬を水辺に導くことはできるが、馬にその気がなければ水を飲ませることはできない

とあります。ちょっとちがうような気もしますが……;
お礼コメント
pusuta

お礼率 65% (517/793)

故事成語ではなかったですね。記憶違いでした!英語の構文か何かで見た覚えがありますね。回答ありがとうございました。
投稿日時:2003/02/04 18:01
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ