締切済み 1/6に食べるお菓子『ガレット・デ・ロア』について 2003/01/09 16:19 たぶんフランス由来だと思いますが、ガレット・デ・ロアについて 詳しくご存知の方、知っていること、もれなく教えてください。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 みんなの回答 yuzuyuka ベストアンサー率23% (6/26) 2003/01/09 16:25 回答No.2 フランスの有名なパイ菓子です。中にアーモンドクリームとカスタードクリームを合わせたものが入っています。 そして、クリームの中に一つの陶器人形が隠されています。切り分けたケーキにその陶器人形が入っていた人は、その日だけ「王様」になることが出来ます。 フランスでは、1月6日にこのパイを食べます。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) twopence ベストアンサー率42% (242/563) 2003/01/09 16:22 回答No.1 参考URLで、解説されています。ご覧ください。 http://www.rakuten.co.jp/ajitsu/424232/452969/ http://www.hyoei.ac.jp/cooking/column/column/colum36.html 参考URL: http://www.rakuten.co.jp/ajitsu/424232/452969/, http://www.hyoei.ac.jp/cooking/column/column/colum36.html 質問者 お礼 2003/01/09 16:43 どうも有難うございました。 今年は間に合いませんでしたが、来年は是非ともGETしたいと 思います。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 生活・暮らし料理・飲食・グルメお菓子・スイーツ 関連するQ&A ガレット デ ロワについて。 今度ガレット デ ロワを焼こうと思っています。 レシピを調べたのですが、 クレームダマンドを詰めて焼くものと、 クレームダマンドにカスタードを混ぜて焼くものがありました。 しっとりしたものを作りたいのですが、どちらがいいのでしょうか。 分かる方、作ったことのある方、お願いします。 都内でガレット・デ・ロワの美味しいお店を教えてくだ 先日、ガレット・デ・ロワを青山にある「アニバーサリー」で 生まれて初めて食べました、ものすごく美味しくて、感動したので また食べたいと思い、店員さんに聞くと1月1っぱいで ガレット・デ・ロワの販売は終わってしまうそう・・・(1月のお菓子なので。) 都内で、季節問わずにガレット・デ・ロワを販売している お店を教えてください。 ちなみに「アニバーサリー」のガレット・デ・ロワは、オレンジのジャムとチョコレートが アーモンドペーストに織り込まれていて、パイもすごくサックリして 美味しかったです。 ガレット フランス圏でガレット・クレープを食べたいのですが、何個かお薦めのメニューをフランス語と日本語の両方で教えてください。 フランスのガレットについて教えてください。 友達が修道院でつくったフランスのガレットを 送ってくれているようで お菓子でしょうか?食べた事がありませんので わかりません。どんな 味ですか?またガレットとは どんな意味でしょうか? どなたか教えて下さい。よろしくお願いいたします。 表参道のガレット(クレープ)屋さんの名前・・ 表参道にある、ガレット屋の名前を教えてください! 表参道ヒルズのほうに、反対車線を歩いていくと、 左にシャネルのビルがあり(昨年は工事中で、今もあるのかはわかりません)シャネルの右隣の道を入っていくと、 道沿いにカフェと、アナスイがあります。 そのもう少しだけ奥に、赤い壁のガレット(クレープ)屋があるのですが、そこの名前知っている方がいたら教えてください。 お店の特徴は・・・ ・小さめの店 ・赤い壁、店内は壁にいろんな小物やポスターが貼られていて、にぎやかでお洒落 ・フランス人の陽気なおじさんがいる ・そのおじさんを含めて店員さんは3人前後 (私が行ったときはカッコイイ若いお兄さんと、ピンクの髪のおばさんと、フランス人のおじさんの3人でした) これくらいしか覚えていないのですが、 とにかく陽気なフランス人のおじさんがいるガレット屋です! なかなか行ける機会がなく。。 知っているかた、どうぞ宜しくお願いします。 【フランス料理】大阪、京都、神戸でフランス菓子のガ 【フランス料理】大阪、京都、神戸でフランス菓子のガレット・デ・ロワが食べられるお店を教えてください。 ガレットのカロリー 最近、昼食に「ガレット」というそば粉のクレープをよく食べています。 上には、生ハム3枚、ルッコラとドレッシングがのっています。 この生ハムとルッコラのガレットのだいたいのカロリーはどれくらいになりますか?? (大きさは直径30cmくらいのお皿に乗るくらいかな?) ダイエット中なんですけどガレットを食べていても大丈夫でしょうか??炭水化物の量が気になります・・・ もう一つ!!サワークリームって太りますか?? 行くお店のメニューにある「サワークリームとサーモンのガレット」が気になっているんですけど、カロリーが気になってしまって・・・ 知っている方教えてください。探してもみつからないんです~(><) じゃがいものガレットに合うメニューを教えてください 今晩、彼氏から「じゃがいものガレットが食べたい」とリクエストされました。 そこで、一緒に食卓に出すメニューに悩んでいます。 今のところ、鶏の唐揚げとポン酢で食べる温野菜を一緒に出そうかと考えているのですが、それだと量が多くて重いでしょうか? もしくはガレットをメインにして、ポトフかシチューを出した方がいいのかな?と悩んでいます。 みなさんのお知恵をお貸しください! 「なんとか de なんとか」 の de って何ですか? よく製品名とかに「なんとか de なんとか」というような名前のものがありますが、 その de とはいったい何なのでしょうか? (”ネットdeナビ”とか”声de入力”とか) ご存知の方お教えください。 よろしくお願いします。 フランス語 Combien de...? のde フランス語で、Combien de..? の質問文で必ずdeが名詞の前につきますが、このDEの意味を教えてください。 英語でいうと、SOMEみたいな感じですか? parler de フランス語で「~について語る」と表現をしたいときは parler de football、parler de plages といいますよね。 では parler d'amour と parler de l'amour どちらが正しいのでしょうか。両方とも使われているみたいだけど・・・? 広島市内のおいしい焼き菓子のあるお菓子屋さん 広島に来てまだ半年です 広島市内(区内、もしくは府中町や坂町周辺)で、おいしい焼き菓子を売っているお菓子屋さんを探しています。 洋菓子で、ガレット(ガレット・ブルトンヌ)、フィナンシェ(フリアンとも言いますね)、マドレーヌ、フロランタンなどの小さい焼き菓子がとてもおいしいお菓子屋さんをご存じでしたら、是非教えてください。所在地も教えて頂けると大変助かります(^^) もしお菓子屋さんがご覧になっていたら、是非ともお店を紹介してください(笑) ちなみに、特にガレットブルトンヌが大好きです(^^) carte de geographie とは? フランス語の日常会話で「carte de geographie」は、どんな風に使ったりしますでしょうか。 倉橋由美子の小説で、登場人物の女性が情夫に、「ねえ、carte de geographieって後ご存じ?」と尋ねる一節があります。情夫は知らないと答えると「あなたにも経験があると思うわ」といい、男はもう一度「寝小便のことかい?」と答えると、女は「近い」と言うのです。(フランス語でも「布団に地図を描く」っていうのかな?!) 前後の文脈からも推測できなかったのですが、ここで言う、carte de geographieとはどういう意味なのでしょう。 ※引用は『暗い旅』(新潮文庫, p.214)から。 ※アクサンは正しく表記されないようなので省略しています。 フランス語でmaison de ~ フランス語でmaison de ~ 「メゾン ド なになに」とかいうマンションなどがありますが フランス語でmaionのあとにはdeを入れるのが正しいのでしょうか? maisonなになにという文はおかしいでしょうか? 正式にはどちらが正しいのでしょうか? de rigeurとは? de rigeurとはどういう意味でしょうか? 英語の記事の中に突然でてくるのですが、 フランス語のような気がします。 よろしくお願いします。 フランス語 en Franceとde Franceの違いについて 現在、フランスでフランス語を学んでいます。明日までに、「Qui etait le dernier roi de France? 」という文と「Qui etait le dernier roi en France?」(アクサンがうまく入らないのでの点、ご了承ください)の違いを調べて来い(答えも含め)という宿題が出たのですが、いろいろ参考書を調べているのですが、今ひとつ明確な違いがわかりません。どなたかご存知の方がいましたら、教えてください。 前者は、フランスから来た王になるのでしょうか? deを使うときは、deの後ろの語(この場合「フランス」)よりも前の名詞を強調しているという解説を『現代フランス広文典』(目黒士門著)で見つけました(p93)。すると、enを使うときは、どうなるんでしょう。 また意味はどうなるんでしょう。前者は「フランスの最後の王は誰か?」それとも「フランス出身の最後の王は誰か?」なんでしょうか。後者は「フランスに居た最後の王は誰か?」ということなんでしょうか。するとこれは、他国の王でもいいってことなんでしょうか? よろしくお願いします。 フランス語のDe vousの読み方を教えてください。 フランス語のDe vousの読み方を教えてください。 よろしくお願いします。 フランス(PARI)おいしいお店教えて下さい。 ベトナム料理・スフレ・ガレットのおいしいお店をご存知な方教えて下さい。パリでは、食事をするのにもだいぶお金がかかると聞きました。フランスに住まれていた方、 住んでいた方、旅行に行かれた方色々教えて下さい。 「Pas de Zephyr」という単語についておしえてください。 海外の小説たぶんフランス語の小説で「Pas de Zephyr」と書かれていたのですが、どんな意味の単語なのでしょうか。色々調べても分らないので詳しい方がいましたらぜひ教えてください。お願いします。 Quoi de neuf? Quoi de neuf?と書きまして、その訳が What's new?となっていました。 文字通りに訳しますと Quoi est neuf? としたくなるのですが、間違いでしょうか。またQuoi de neuf?は文章として必要な動詞が無いように見えますが、このdeは英語のofと考えてよいのでしょうか。 フランス語学び始めて12か月の初学者です。
お礼
どうも有難うございました。 今年は間に合いませんでしたが、来年は是非ともGETしたいと 思います。