日本語表記の外国人名を英語表記にした場合、なぜか…
■日本語表記「ギュンター」※(ドイツ語圏の男性名、または姓)
■ドイツ語表記「Günter」「Günther」
■英語表記「Gunter」「Gunther」「Guenter」「Guenther」
-----質問---------------------------------------------------------------------------------------------------
なぜ、ドイツ語や英語は「e」「h」のありなし等と多様なのでしょうか?
英語で書きたい場合、最も一般的に使われる「ギュンター」はどれでしょうか?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
よろしくお願いします。
お礼
早速の回答有難うございます。大変助かりました。 参考にさせて頂きます。