• ベストアンサー

fur real は「本当に遠い」となるか?

先日NHKのニュースでやっていたのですが、シドニーの動物園に皇太子ご夫妻が訪れたとき、雅子さまはクリーム色のスーツを着ていたのに汚れるのも気にせずにウォムバットの赤ちゃんを抱っこしてほおずりしたりしていまして、それに関するオーストラリアのニュースのタイトルで"Is Japan's royal pair fur real?" と、「日本の皇室は本当に遠い存在か?」と書かれ、身近になったと紹介された、という内容でした。 検索してその英語の記事全文を読みましたが、内容は確かに近寄りがたいという日本の皇室のイメージを翻す皇太子ご夫妻の行動を讃えるものでしたが、このタイトルの和訳はNHKの記者の言うような訳になるのでしょうか? further となるとfarの比較級ですが、ただのfur で「遠い」という意味にもなり得ますか?ここではもちろん、ウォムバットに引っかけて「本当の毛皮」との絡みで付いたタイトルでしょうが、furとfar は発音も違うし、ここでそういうかけことばになり得るものかどうか、教えてください。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gunta
  • ベストアンサー率36% (236/652)
回答No.3

私もfor real と引っかけた「駄」洒落に一票。日本でも朝日新聞とかよく見出しでやりますよね。 for real で夢でも想像の産物でもなく、「近い」実際にそこにいる存在だと。で、たまたまウォンバットを抱いていたので fur にかけたのかなあ、と。 この毛皮は本物です(fakeにたいして)という場合は real fur といいますが、本皮のぬいぐるみ、とか言う場合は fur real xxx と言うみたいです。real fur teddy とは言えないのではないでしょうか。a teddy bear with real fur skin とか? 一時ファッションモデルが毛皮を着ていると騒がれましたよね。'Is it fur real?' とか。「そりゃあ生きてるウォンバットだからほんものでんがな、ちゃんちゃん!」というのりも含まれているかなあ、と思いました。 確かにオーストラリアでFとRに重きをおいて発音するケースはあります。(よって真ん中のO、Uの重要度が失せる。)充分言葉のあや駄洒落になりうるかと。

tjhiroko
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございました。 NHKの記者さんの訳はヘンじゃない?との思いが昨日から頭を離れずにいたのですが、おかげさまでスッキリしました。 for real という熟語を知りませんでしたので、全くそういうしゃれは思いもつきませんでした。 これからもまた何かありましたらよろしくお願いいたします。

その他の回答 (2)

回答No.2

アメリカに35年ほど住んでいる者です。 これは何かのタイプミスかfurを引っ掛けたのかもしれません。  なぜかと言うと、for realだと意味が通じるからなんですね。 オーストラリア英語の発音でこれをどのようになるか気になるところですが、forとfurが同じ発音になるのではないかと。 for realだと、ニュースの意味あいが通じるのではないかと思います。 つまり、Is Japan's royal pair for real? 本文では、Their demeanour belied the perception that Japanese royalty are untouchable.と言っていますね。 つまり、日本の皇室とは触れるような物ではないと言うイメージがうそであるように見せる振る舞いであった。と言う事を言っていますね。 つまり、この文章から見るとfor realが意味のあるものであることが感じられます。 つまり、この日本の皇室からのカップルは本物か? 本当に日本の皇室のカップルなの?と言う驚きを表し、彼らは本物なんだから、本当なんだから、庶民に近い存在なんだな、と言う意味が来るわけですね。 ですので、for realとFUR realをこじつけた思います。 これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

tjhiroko
質問者

お礼

ご丁寧なご回答、ありがとうございました。 for real という言い回しがあったんですね。うちにある1、2冊目の辞書にはなかったのですが、3冊目で見つけました。そうですね、forとfur は母音部分は共にあいまい母音の長音ですから、かけことばになりえますね。 ということで、結局NHKの記者さんの訳は間違いということですね。おかげさまでスッキリしました。 ポイントをどうしようかと悩んだのですが、3の方の「ちゃんちゃん!」に引かれて、申し訳ない、次点にさせて頂きました。 これからもまた何かありましたらよろしくお願いいたします!

  • 0011Allen
  • ベストアンサー率56% (108/192)
回答No.1

The Australianのニュースかなぁ? この「fur real」は単なる間違いかTypoだと思うのですが・・・。 (著者の真意はわかりませんが) ウォムバットってウサギとか見たいに毛がフサフサしてないし・・。 大昔はfurlongのabbreviationとしてfurと言う事があったとか・・でも長さの単位だし。 「日本の皇室は本当に遠い存在か?」 この日本語訳は適当に付けただけでしょう。 日本語では関係を現すときに「近い・遠い」を使うけど・・・。 英語ではfarは使わないな・・・多分。(close, not closeは言うけど) で、なにと間違ったのって言うと「for real」だろうと思うのですが、どうでしょう。

tjhiroko
質問者

お礼

遅くなりましたが、ご回答ありがとうございました。 for real という言い回しを知らなかったのでピンと来ませんでしたが、結局のところそういうことだったのですね。ポイントをどうしようかと散々悩んだのですが、0011Allen さんは「間違ったのだろう」との見解でしたので、今回は見送らせて頂きました、ゴメンナサイ!!またよろしくお願いいたします!

tjhiroko
質問者

補足

はい、The Australian のニュースで、テレビの画面でその新聞も映りましたが、大きな見出しででかでかと出てましたので間違いではないはずです。 雅子さまはウォムバットにほおずりして"Fluffy!"とおっしゃってました。 fur real で検索してみると、本物の毛皮でできたテディベアやファッション関係のサイトがいろいろと出てきますので、fur real というのが「本物の毛皮」という意味で使われる語だというのは間違いないところです。本来はreal fur となるような気がするのですがね。 ですので、「皇太子ご夫妻は本物の毛皮か?」では意味が通りませんので、fur real に毛皮から派生した何らかの意味があるのではないかと思うのですが。高級なものという意味から、「お高くとまった存在」とか。いかがでしょうか。

関連するQ&A

  • 皇太子様と雅子様、負けないで!

    はじめまして。皇太子様と雅子様について私と同じ意見の方がどなたかいらっしゃらないか質問させていただきました。前にヤフーの皇室関係のニュースのコメント欄を何気なく眺めていたら皇太子様ご夫妻に対する不敬なコメントが圧倒的で驚いてショックを受けてしまいました・・・。離婚しろとか退位しろとか。逆に秋篠宮様ご夫婦のことは大絶賛の嵐・・・。対照的過ぎてお気の毒でたまりません。男子を産めない皇族の扱いってこんななんでしょうか??あまりにもひどい。あと、ヤフコメによると長い間体調不良を理由にご公務に出られないからもういらないとかこんな意見もありました。そして私も十分不敬な者の一人なんでしょうが、はっきり言って秋篠宮様ご夫婦は好きになれません。息子の悠仁様ができてからなんだか余計にそう感じてしまいます。「次は絶対私たちよ!」って国民とか皇太子様とかにすごい過剰にアピールしているように見えて・・・。それにそんなにアピールしなくても皇太子様ご夫妻は何となくですが秋篠宮様たちに座をあっさり譲りそうな気がします。なんかそんなに欲がなさそう・・・。なんだかだらだら長く書いてしまいましたが、つまり私の質問は、私のように秋篠宮様ご夫婦はなんだか今からアピールしすぎでは・・と思っておられる方いませんか??なんだかヤフコメの皇室関連のニュースは皇太子様ご夫婦派の私としては見ていると腹が立ってきてしまってまともに見る気もしません。雅子様しっかりなさって下さい!秋篠宮様ご夫婦に負けないで!!・・・と同じように思っておられる方おられませんか??

  • 雅子には… は日本語として正しい?

    昨日からの皇太子様の会見で気になっている事があります。 内容ではなく文法について疑問に思うのですが、 何度も耳にした「雅子には…です。」というご発言の「に」は必要なんでしょうか? いくつか主語が皇太子様ご自身かな?というものもありましたが、 明らかに雅子様が主語の場合にも「には」とおっしゃってました。 一例「まだ、雅子には依然として体調に波がある状態です。」 全発言は↓ http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040511-00000090-mai-soci 皇室用語?皇室的表現?よくわかりません。 詳しい方がいらしたら、これは日本語として正しいのかどうかが知りたいです。 よろしくお願いします。

  • 皇族のご公務

    わたくし(現在45歳)が幼少期すでに昭和天皇は高齢で(現在の天皇陛下よりはかなりお若いです) 皇太子ご夫妻がほとんどの公務をされていらっしゃいました。 現在の皇太子はそういう意味では皇太子の役割を果たしていらっしゃらないと思います。 雅子様に原因があるのでしょうが、当然、皇室の生活は平民に知る由はありませんが、 一般の女性でも50代前後は更年期等で体調がお辛い時期です。 以前、愛子様が不登校のようになられた際、一日、付き添われていらっしゃいました。 当然、公務とは精神的なご負担に大きな差はあるかと存じますが、本音を申しますと 雅子様の言い分を両陛下・皇太子・宮内庁が受け入れ過ぎたような気がいたします。 現在の皇室は、正常な状態とは感じることができません。 可能ならば、秋篠宮家が皇太子一家に変られれば良いのではないかと思います。 雅子様に対しては失礼な意見ですが、妃のお役目を果たされていないのは確かです。 古くを辿れば、皇太子から乳母がお育てになる制度を辞められましたが、これがよくなかったのでは ないかとも言われています。 みなさん、現在の皇太子が天皇に即位される際には皇后は不在も同様。 どのように思われますか。

  • 皇室に嫁いだ雅子様は幸せだと思いますか?

    今回、イギリスに行く予定だった雅子様は大震災の為、キャンセル されましたが、皇室では雅子様の意見は全然通らない場所なんでしょうか? さぞかし行きたかったでしょうに。 プリンセス達の自由の無さを考えると庶民として生活出来るのが幸せに 感じる事もあります。しかし、日本一の旧家にお嫁に行って皇太子に 愛され、優しい美智子さまが姑でありながら雅子様は何故幸せそうに 見えないんでしょう? 聞くところに寄れば皇居内では2000人の方々が働いていて莫大な 税金もつぎ込まれてる、皇室は必要なんでしょうか?

  • 興味示した場合

    皇室ニュース見て思った事あります。 愛子様もこれから先、生きてくと色々興味ある事が出てくると思います。 もし『将来は獣医になりたい』とか『パティシエの学校行きたい』とか。もしくは『あの店でバイトしたい』とやりたい事が出来たとします。 それを雅子様や皇太子様とかに言った場合どうなるんですかね? やっぱ皇族だしやらせて貰えないんでしょうか。

  • 雅子さまって・・・ カテゴリ違うかも・・・

    以前、友人とニュースを見ていた時の話しなのですが、その時に友人が「雅子さまって離婚出来ないのかなぁ」と言っていました。 私は皇室のことはよく分からないので、「どうなんだろうねぇ」と言ったのですが、実際のところ、どうなんでしょう? 友人は「雅子さまが適応障害とか心の病気になるのは環境が合わないからなんだろうし、それにいくら皇族とはいえ、皇太子さまも一人の人間なんだし、浮気とかの可能性って無いのかなぁ」と言っていました。 私も皇族はそんなこと無いでしょうと思っていたのですが、言われてみれば・・・と思いました。 カテゴリ違うかもしれませんが、よろしくお願いいたします。

  • 雅子妃殿下について。

    皇太子妃雅子妃殿下。 宮内庁の発表によると、 雅子妃殿下は、 体調を崩しやすい状態にあるらしいですね。 この体調って言うのはやっぱり精神の方の体調なんですよね。 皇室の中にいて治りますか。 この際、離婚して一般人として治療してもらった方がよろしいのではないのですか。 雅子妃ってば、 独身時代はばりばりのキャリアウーマンで鳴らし、 日本と外国を行ったり来たりしていた行動派。 そのような女性を堅苦しい皇室に留め置くことは拷問なんじゃないのですか。 皇室にいること自体が病気の原因ではないのですか。 一般人にお戻りになったら病気は治ると思うのは僕だけですかね。 皇室の方々の人権だってやっぱり守るべきじゃないのですか。 見当違いでしょうか。

  • 皇室についてイロイロ質問です(給料貰ってるんですか?自由ないんですか?)

    皇太子様とか雅子妃とか秋篠宮夫妻とか・・・ 給料ってあるんですか? 個人的に欲しいものがある時、付き人みたいな人に銀行から出金してもらうんでしょうか? ヒゲの殿下がアル中の治療とか頬の脂肪吸引とかしたらしいですが国民の税金を使ってるんですか? あと皇室の女性って服装とか髪型とかメイクとか自由にできないのでしょうか? 皇室で働く為にはどういった審査があるのですか?(皇室の職員募集とか見たことないです) 藍子様はご飯係みたいな人とお菓子作るとかテレビで見たんですが・・・ 給仕係でもかなり審査とかあるんですかね?

  • 皇室の人って離婚できないのですか?。

     紀子様がご懐妊・・。これでもし生まれたのが男の子だとしたら紀子様の子供が次期天皇。。って事ですよね?。今、雅子様の心境を考えるとちょっと心配です。キャリアも持ってて外交官だったのにいきなり皇室に・・。紀子様の場合はプレッシャーもちょっと少なくて、言葉は悪いですが「かごの中」で満足している小鳥みたいです。 だけど雅子様は自分のキャリアを持っている自立した女性・・。なのに皇室に入ってしまって(かなり皇室から強引な押しがあった。と結婚当時言われていました。) 雅子様の今のご病気は、心の病気、というかストレスが原因のような気がします(TVでもやってますし)。 雅子様が今こんな状態なのは皇太子が、結婚当時「全力で守ります。」と言ってた事が実行できていないからではないでしょうか・・・?。  雅子様って離婚して一般人に戻る事はできないのでしょうか?。このままでは雅子様が可哀想です。紀子様ばかり幸せなニュースで取り上げられてまた神経が・・・、と悪化してしまうのではないでしょうか・・?。雅子様はもう自由になれないのでしょうか?。皇室典範。には「皇族は離婚不可」とかそんな項目があったりするのでしょうか?。雅子妃・・・・尊敬しているだけにすごく心配です。 雅子妃はこれで元気を取り戻せますか?(紀子様が男子出産したとして)。それとも逆なのでしょうか?。 離婚は叶わないのですか・・・?。詳しい方、もしくは同じように思う方ご意見聞かせて下さい。

  • 皇太子妃についての書籍が海外で?

    皇太子妃雅子さんについての本が海外でだされたと聞きました。 書籍のタイトルが「囚人となったプリンセス」というらしいのですが、 いったいどこまで確かな情報で出されたものなのでしょう。 その内容についても、日本ではこれまで聞いていないようなことがあったそうです。 「皇太子妃は、こどもの出産をIVFで行った」 「再度のIVFを皇太子妃がことわった」まど。 本の信憑性はどうなのか。 日本でも同じような書籍がでているとしたらお教えください。 また、この件についてご存知の方がいらしたらお教え願います。 日本ではやはり、宮内庁が皇太子妃との確執のため、情報を制限しているのでしょうか。