• ベストアンサー

「miss」について教えてください

I miss her stew! 「彼女のシチューが食べたいな~」 この”miss”の使われ方を知りたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jess8255
  • ベストアンサー率45% (1084/2359)
回答No.2

“miss”にはいろいろな意味がありますが、大雑把に言えば「望んでいるのに、手に入らない。それを残念に思う」という意味合いがあります。 I miss you. だと「あなたに会えないで残念だ」、「あなたとお別れするのが辛い」。 Don't miss the train. だと「列車に乗り遅れてはダメだよ」となるのがいい例です。

dadada-yui
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.3

  「人がいなくて寂しく思う」とか「物がなくて困る」の使い方でしょ I miss you. これと同じで「彼女のシチューが無くて困る」=「彼女のシチューが食べたい」の意で使われるのでは?  

dadada-yui
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございました。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

こんにちは。 よく使われる表現 I miss you. (あなたが恋しい = あなたがいなくてさびしい) とまったく同じ使い方です。

dadada-yui
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう