- ベストアンサー
植物の学名をカタカナで書いているサイトってありませんか
植物の学名を、カタカナで説明しているサイトって無いですか。 どこでも、学名は、英語かラテン語か何か知りませんが、 外国語で書かれているので、どう読むのかわかりません・・・。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
わたしは専門家ではないので、あくまで参考意見ですが。 学名はラテン語で、読み方については「ローマ字読み」のような感じでいいのではないでしょうか。 ヒト Homo sapiens は「ホモ サピエンス」ですね。 桜(ソメイヨシノ) Prunus yedoensis だったら、「プルヌス エドンシス」でいいのではないでしょうか。
その他の回答 (1)
- BookerL
- ベストアンサー率52% (599/1132)
回答No.2
>ちなみに、Bambusioideaeはなんと読めばいいでしょうか。 うむむ、何と読みましょう。「バンブシオイデー」ではだめかな? いずれにせよ、発音については、ラテン人と会話する機会はないので、「発音が悪くて通じない」ということはないので神経質にならなくていいと思います。 正確を期す必要のある場面では、原語で綴るべきですし。 ラテン語の発音を本気で勉強する気があるなら、そのようなサイトもあるようです。 http://www.kitashirakawa.jp/taro/latin1.html http://www2.odn.ne.jp/row/sub2/hatsuon/latin/latin_c.htm
質問者
お礼
なるほど、ありがとうございました。 無理やり読むと変に感じますね・・・。
お礼
なるほど、ありがとうございます。 では、ちなみに、Bambusioideaeはなんと読めばいいでしょうか。