• ベストアンサー

中国の住所をローマ字で・・・

中国へ送金する宛先の氏名・住所のローマ字の書き方がわかりません。相手も英語がわからないし、ネットで調べてもわかりませんでした。どなたか訳していただけますか? 住所 中国広東省 深セン市 福田区 益田路 合―合正住国東座24C 名前 張 愛梨 よろしくお願いします。。。。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

ローマ字での書き方なのですね。 路→Road 区→District 市→City 省→Prov. 住所の一部分を上記のように変換して、中国語の漢字の部分はピンイン(ローマ字表記)で 表記すると以下のようになります。 住所 中国広東省 深セン市 福田区 益田路 合―合正住国東座24C Address: 24C, HeYiHeZhengZhuGuo-DongZuo, YiTian Road, FuTian District, ShenZhen City, GuangDong Prov.China 名前 張 愛梨 Name: Zhang Aili ご参考までに。

wasi050318
質問者

お礼

早速ありがとうございます。 すごく助かりました・・・!!

その他の回答 (2)

  • riat12
  • ベストアンサー率24% (46/189)
回答No.3

中国に物よく送ってますが漢字だけでいいと思います。日本の郵便局員はよく事情も知らないでローマ字とかいいますが・・。 PinYinで書いても当てはまる漢字いっぱいあるから、それこそわけわかんなくなる気がします。 簡体字で書くと一番ベストですねー。若い人でもまぁー読んではくれると思いますが。(この住所ならたいした問題ではないでしょうけど)

wasi050318
質問者

お礼

早速ありがとうございます。 (銀行、郵便局ともローマ字(英字)でしか取り扱いしないそうです。)

  • negitoro07
  • ベストアンサー率24% (389/1569)
回答No.1

中国には、別に英語じゃなくても届きますよ。むしろ、中国語というか、漢字のままで書いた方が無難です。英語は止めた方がいい気がします。 中国語にはピンインというローマ字表記がありますが、路とか座をst.とかBuildingなど中途半端な英語にしたら、現地の郵便局員が読めない(ちゃんとした漢字が連想できない)可能性があります。 深セン市内なら都会ですし、大丈夫かもしれませんが。。。

wasi050318
質問者

お礼

早速ありがとうございます。 (銀行、郵便局ともローマ字(英字)でしか取り扱いしないそうです。)

関連するQ&A

  • 「北京語の膠着語のごとく」

    「深センは広東省の省都・広州より人口が多くなった。しかしシェンチェンは広東省ばかりか中国全土からの吹き溜まりとなったため、広東色は希薄となり、日常会話でも北京語の膠着語のごとく浮薄な言葉が飛び交うようになった。」 以上は宮崎正弘著「出身地でわかる中国人」よりの引用です。 「日常会話でも」の文の意味がわかりません。解説をお願いできないでしょうか?

  • 中国へのエアメール

    数年前からの中国の友達と連絡がつかなくなってしまいました。 そこで友達宛に、エアメールを送りたいのですが、分かっている住所は、 下記のような簡単な住所ですがこのような宛先で大丈夫でしょうか? (住所を教えてもらった時は、確か中国の身分証を見てメモしたように記憶しています。) ○○省○○市○○○○路街○○号 また、中国の郵便番号が分からないのですが、何か調べる方法はありますでしょうか。 中国の事情に詳しい方がいましたら、お願い致します。

  • 中国留学

    中国へ長期の留学するんですが、行き先選びにかなりてこずってます。北京・上海は物価(学費も寮費も)が高いので除外しました。が、また沸々と候補になりつつ・・・。 ・東北は-30度は耐え切れないと思って断念。 ・一時は深センに決めたんですが、治安が悪すぎるのと授業の質が低すぎと聞いて、不安になって断念。 ・次に山東省の青島、済南。ここは日本人も少なめで勉強するにはいいかなと思ったのですが、日本人少ないだけあって暮らしにくいし、反日が強いとか聞いて怖くて断念。 ・で、広東省広州。街での言葉が広東語で、標準語と比べたらまるで外国語だから街に出ても標準語の勉強にならないと。。。 ・内陸部のへんぴな所に行くと病気とか万一のときどうするの?って言われるし。。。 やっぱ振り出しに戻って北京なんですか?留学後は上海あたりで就職・生活を考えてるんですが、それなら上海にすべきなんでしょうか?それともどこ行っても同じ?私次第? 周りのいろんな人にいろんなこと言われて、もうわけ分かんなくなってきました。誰か助けてください。結局どこ行けばいいのよ!!!!!!!!

  • iPad 商標権 中国

    今頃なんですが、以前より問題になってました、中国国内での事ですが、北京時事には【27日付の中国紙、新京報によると、中国の情報機器メーカー、唯冠科技(広東省深セン市)の弁護士は26日、米アップルのタブレット型多機能携帯端末「iPad(アイパッド)」最新モデルについて、中国本土で発売する動きがあれば、あらゆる法的措置を講じて阻止する方針を明らかにした。】とありました。当方の受け取り方がマズイのでしょうか、アップル側が、敗訴したかのような記述ですが、中国国内で、本物が、真似した偽物のiPadに非常によく似たモノに負けたと言う事でしょうか?だとすると、こんなもんやってられませんよね。

  • 【中国】 偽物疑い冬眠中ワニに投石、死亡多発…公園

    【中国】 偽物と疑い冬眠中のワニに投石、死亡させる事故が多発…広東省・自然公園 2013年1月17日、中国・広東省深セン市光明新区にある自然公園内で飼育されているワニが、観光客が投げた石などで死亡する事故が多発している。このほど同園では、冬眠中で身動き一つしないワニを偽物だと疑った人たちが、ペットボトルや石を投げ数匹のワニの死亡を招いている。深セン新聞ネットが伝えた。 観光客の中には、ゴミをワニに投げつけるだけでなく、清掃員がゴミ拾いに使う竹の竿でワニを突っつく人もいた。園の関係者が観光客を注意しても、隙を見てまたゴミをワニに投げつけるという。そのため、ワニ園の中はゴミがあふれ、清掃が追いつかないと 関係者は話している。同園は観光客に対し動物を思いやり、石を投げつけないよう呼びかけている。 http://news.livedoor.com/article/detail/7326812/ いったいなぜこんな酷いことをするのでしょう… 中国人は動物よりも獣だとは思いませんか? 動物よりも中国人を檻の中に入れたほうがいいのではないでしょうか?

  • 中国への国際小包の送付方法

    よろしくお願いします。 中国の広東省深セン市に30cm×20cm×10cm (中身は20cm×15cm×4cm) 重さは1 kg 未満(中身は85 g) の品物を送りたいです。 AliExpress で買ったパルスオキシメーターの部品の返品です。 プチプチ付きの封筒でもダンボールでも送れると思います。 コロナの影響で日本郵便が中国への受付をしていなかったのですが 再開されたので送ろうと思います。 値段的には民間の輸送会社よりも日本郵便の方が安いようなのですが 追跡番号付きでなるべく安心に送りたいので どんな種類のもので送るのがベストなのか 教えて頂きたいです。 どうぞよろしくお願いします。

  • 中国広東省深センに1週間行きますが、現地に詳しい方に沢山情報が欲しいです。

     中国の深センに、仕事で1週間ほど、急遽行くことになり、治安などの情報が、至急欲しいので、詳しい方宜しくアンサーお願いします。    一応、HPなどで、広東省の深センが場所柄、高温多湿で30度くらいあることなどは分っているのですが、他の方の個人HPでは、 「治安が悪いので、ブランドバッグでなく紙袋で行動してください。」 「必ず、現金を所持し、クレジットカードは持たないで!」 などなど、いろいろと書かれていますが、今現実の深センはどうなっているのでしょうか?  更新が古いものが多く、今の情報に詳しい方にいろいろ教えていただきたいのです。深センもこの5年で随分、振興しているようで様変わりしているらしく、今行って気をつけることや持ち物などできるだけ、詳しくお伺いしたいのです。例えば、韓国のソウル並みであるとか・・・。  私は、仕事で4日間ほど「第3回中国国際文化産業博覧交易会」というのに行くことになると思うので、会場への服装の注意やどんなところか?教えてもらえたら嬉しいです。会場では、仕事の服、長袖に着替えますが、空調はあるものと考えていますので心配はしてないのですが。  もちろん、職場からも何人か行くのですが、急すぎて実際、どんなところか?検討もついていません・・・。ホテルも、どの位のところに泊まることになるのかも未定です。本でなく生の情報が欲しいのです!!!  また、常備薬やあったら便利なもの・逆にあちらでは日本のようにないので不便になるものに詳しい方・また参考にするのに来週のことなので信用性の高い情報が多い中国在住の方の日本人のHP・あるいは深センにこの季節何度も行っている日本の方など、情報をお願いします。

  • 中国のEMSについて

    先日、下記の質問をさせていただきました。 >数年前からの中国の友達と連絡がつかなくなってしまいました。 >そこで友達宛に、エアメールを送りたいのですが、分かっている住所は、 >下記のような簡単な住所ですがこのような宛先で大丈夫でしょうか? >(住所を教えてもらった時は、確か中国の身分証を見てメモしたように記憶しています。) >○○省○○市○○○○路街○○号 いただいた回答を参考にして、到着確認のできるEMSにて手紙を送りました。 ネットで配達状況を確認すると、最寄の郵便局までは届いているようですが「未妥投 」のまま4日経過しています。 「未妥投原因:其它,保持与收件人的連絡」(文末の連絡は、簡体字でlianxiです。) となっていますが、受取人からの再配達の連絡待ちということでしょうか? (EMSは、受取人に直接手渡しなのですか。) それとも、送り先住所に受取人がいないのでしょうか? 中国の事情に詳しい方、教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 中国革命派が反政府の旗上げ開始!中国内乱

    中国革命派が反政府の旗上げて反日デモ開始!!中国内乱 <反日デモ>「反政府」訴える横断幕が出現、矛先はついに中国政府に―香港紙 デモ参加者の中には明らかに「反政府」と分かる横断幕を掲げる一群も少なくなかった。 広州では「自由、民主、人権、憲政」と大きく書かれたスローガンが書かれた横断幕を掲げる参加者も。 軍服を着た退役軍人の一群も出現した。このグループは近年、何度も地元広東省の中国共産党委員会に陳情に訪れており、中国当局から「維穏(社会安定の維持)」を脅かす存在とみなされ、重点取り締まり対象としてマークされている。 深センでは「汚職役人を養い、ローン地獄に陥っている。」と手書きしたTシャツを着ている参加者もいた。 また、湖南省長沙では「裏切り者を根こそぎ取り除け、裸官を引きずり下ろせ」、貴州省貴陽では「城管(都市管理局職員)と汚職役人」などの横断幕もみられた。 香港の時事評論家、劉鋭紹(リウ・ルイシャオ)氏は「『反日デモ』がいつの間にか『反政府暴動』に様変わりする可能性もある。 中国政府は民意を借りて日本に圧力をかけようと試みたが、最後には自らの首を絞めることになるかもしれない」との見方を示した。 ※ 裸官 → 将来の高飛びを見据えて財産を海外に移し、私腹を肥やす中国政府高官のこと 詳細 2012/9/18 http://a.excite.co.jp/News/column/20120918/Recordchina_20120918013.html 反日から反政府へシフトして行くのでしょうか? 天安門事件のようになると思いますか? 革命が始まって中国が大きく変わり民主化するようなこともあるのでしょうか?

  • 韓国へのエアメール

    封筒に韓国への友達の宛先は書いたのですが、自分の住所の書くスペースが少なくなってしまいました。 普通エアメールというのは表に、差出人、受取人の住所・氏名を書くのだと思いますが裏に書いても問題はないですか? また、韓国の住所は英語で書いたのですが、自分の住所はやはり英語(ローマ字!?)で書くべきですか?漢字はやはりおかしいですか? エアメールという物を今まで出したことがないので困っています。 分かる方、お願い致します。