• ベストアンサー

「Rhett」 何と読みますか。

「Rhett」 名前です。 レット?リヒト? アメリカのメーカーのぬいぐるみの名前です。 「My name is Rhett」っていうタグが付いていたんです。 よろしくお願いします。

noname#3713
noname#3713

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Singollo
  • ベストアンサー率28% (834/2935)
回答No.1

レット・エイキンズ(Rhett Akins)というアーティストがいますので、英米なら多分レットだと思います

noname#3713
質問者

お礼

さっそくのご回答ありがとうございます!! レット、ですね。わかりました!つづりが同じだからそれだとおもいます。 白くまのテディベアなんです(^^)

その他の回答 (1)

  • anc_anc
  • ベストアンサー率33% (17/51)
回答No.2

レットで良いと思います。 風と共に去りぬのレット・バトラーがいます。

noname#3713
質問者

お礼

なるほど~ レット・バトラーですか~。 愛をこめて「レット」と呼びます(笑) 早々のご回答どうもありがとうございました!!

関連するQ&A

  • ブックマークレットの使い方が分からない?

    gooのブログを利用しているのですが、ブックマークレット(ブログに載せたいサイトのページを文章の途中に入れる)←多分そういう内容だと自分では思っているのですが。 文章の途中でブックマークレットをするにはどうすればよいのでしょうか? gooブログの説明を読んでもよく分かりません? (1)ブログに載せたいページを開く (2)そのページを開いたままお気に入りにある「gooブログに投稿!」をクリック (3)↑そうするとブログ編集(新規ページ)にタグが表示される (4)そのタグに名前を入れてから文章を打つ 以上のことをやったのですが・・・上手くいきません ブログ文章作成中で載せたいページを挿入するやり方を教えてください!

  • 名字と名前をひっくり返すのはなぜ?

     英語で自分の名前を言うときには例えばですが,My name is Junichiro Koizumi.とたいていは言いますが,どうして名字と名前をひっくり返すのでしょうか?  それならマイケル・ジョーダンもアメリカではジョーダン・マイケルと呼ばれているのでしょうか?よろしくお願いします。

  • もしも私が総理大臣なら

    大田のもしも私が総理なら、に乗っかって私もマニフェストを1つ。 私が総理になったら英語でも[苗字、名前]で言う(表記する)ようにします。 my name is Hikaru Ohta ではなくmy name is Ohta Hikaru にします。 なぜ日本人はそこまでアメリカに迎合するのですかね。 アメリカ人が日本語で自己紹介するときは、こんにちはケント・ギルバートです、って言うでしょう。 決してギルバート・ケントです、とは言わないでしょう。 韓国も中国も英語でも[苗字、名前]ですよ。 日本語は[苗字、名前]ではなくて日本人は[苗字、名前] アメリカ人(欧米人)は[名前、苗字]と理解すれば納得出来るのではないでしょうか。 皆さんはどうお考えですか。

  • EMINEMの曲??

    たしかEMINEMの曲で、サビ(?)が 「My name is,my name is,my name is…Excuse me!」 みたいなかんじの曲のタイトルを知りたいんですが…(ちなみに最後の単語はエクスキューズミーのつもり…(>_<)) ずーっと前のアメリカのレコ大みたいな番組で歌ってたんです(>_<) わかる人いたら教えてください(>_<)

  • 教えてください。

    Nina Simoneさんの「Four Women」の時代背景が分かる方、いらっしゃいますか? また、「My name is Aunt Sarah」や「My name is Siffronia」「My name is Sweet Thing」「My name is PEACHES」の名前に意味はありますか? なぜ、この四人の女性の肌の色を歌ったのですか? 少しでも分かる人がいたら、教えてください。

  • 現在分詞と過去分詞

    現在分詞は、能動態で、『している』、過去分詞は、受動態で、『される』と理解していました ただ、次のような場合どちらとも考えられるような気がします。 (1) tag is containing name(名前を含んでいるtag) (2) tag is containined name(名前を含まされたtag) 正しい用法は、(1)らしいです。 しかし、tagというのは、物ですから、受動態の(2)が正しいと思うのですが・・・ よろしく御願い致します

  • 英語の文法について

    はじめまして。 あなたの名前は、私の姉の名前と同じです と言う日本文を英訳すると 「Your name is the same as the name of my older sister.」 で良いのですか? また、 あなたの名前も、私の姉の名前と同じです。 の文章を英訳すると 「Your name is the same as the name of my older sister, too.」 で良いですか?

  • ニュアンス分かる方:My name is について

    近年、日本でもMy name is ~~~と言う表現は非常の堅いので、 ネイティブはこんな言い方はせず、I'm ---- と言うので、 みなさんも、I'm ---と言うのが普通ですよ、なんて話を聞きますよね? そこで質問ですが、英検には2次の面接試験があります。 対策本によると、最初の自己紹介で、面接官が先に、 My name is ----.と言ってきて、あなたの名前は?と聞いてくるそうです。 そこで受験者は、My name is ----.とあなたの名前を言いましょう。 と解説がありました。 面接なので、改まった言い方の方が良いと言うことでしょうか? つまり、ネイティブでも、会社の面接では、My name is -と言うのでしょうか??? また、面接でI'm ----.と言うのは、失礼な表現でしょうか?

  • 一目ぼれしたサイトを探しています!

    半年位前に適当に 「GRAFFITI」「HIPHOP」などとググって ネットサーフィンをしていた時にそのサイトにたどり着きました。 一目ぼれというのは、ページ全面一枚の「MY NAME IS」のタグで構成されていて、確か FLASH等で構築されてたと思います。 すでに履歴もなく、検索した言葉もあいまいで、 ここ2、3ヶ月探し回っているのですが、 見つけ切れません。 どなたかご存知ないでしょうか? とても困ってます。。 URLはそのMY NAME ISタグのサンプルです。 よろしくお願いします。 http://www.escrappers.com/Elements/hello.png

  • My Name IS ___

    My Name Is Mike Davis. は My Name Is Mike.とかI'm Mikeとか言いますよね。 フルネームで言わない場合はファーストネームで言うのが普通なのでしょうか My Name Is Shin Tanaka. は My Name Is Shin. と言うべきなのでしょうか My Name Is Tanakaというのはおかしいのでしょうか