• 締切済み

対になるカッコ良い言葉

陰・陽 シュヴァルツ(黒)・ヴァイス(白) など対になっている意味のカッコ良い響きの言葉は無いでしょうか?日本語でも外国語でもいいのでスペルと読み方と意味を教えて頂けると嬉しいです。

みんなの回答

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.6

この際「響き」は無視. 微妙な対だけどギリシャ神話から Athena/Ares Athena はいろいろな側面を持つけど「(防衛のための) 戦いの神」でもあり, 一方で Ares は「(攻撃のための) 戦いの神」. 一方で日本神話からは 天照大御神/月読命 多くの神話が「太陽 = 男性格」, 「月 = 女性格」とする中, 日本神話は珍しくその逆パターン. ちなみに「太陽/月」というペアは「男性/女性」というペアと対比されていたようで, 「太陽と月が同性」というパターンはほとんどないそうです. おまけに易から 乾/坤 「乾坤一擲」の「乾」と「坤」で, 八卦 (竹の棒: 筮竹を持って「ジャラジャラ」っとやるアレ) の最初と最後. 陰陽の拡張版ともいえます.

noname#60746
noname#60746
回答No.5

こんばんわ No.2の者です。ふと思いついたので追記します。 neu ノイ 新しい ⇔ alt アルト 古い leben レーベン 生 ⇔ tod トート 死 berg ベルク 山 ⇔ meer メーア 海 (海の対語を山とした場合) いずれもドイツ語です。

noname#125540
noname#125540
回答No.4

No.3ですが、ふと思い出しました。 英語のジャズのスタンダード曲のタイトルにあったなあと。 Night and Day 昼も夜も Come Rain or Come Shine 降っても晴れても

noname#125540
noname#125540
回答No.3

Sol y Sombra  ソル・イ・ソンブラ スペイン語で「太陽と影」 英語だとSun and Shadow スペインの文化や風土を形容するときに使われます。 日本語だと「光と影」と言うことが多いので無意識にそう思ってましたが、太陽と影のほうが風土の感じが出るかも。 (光は、luz ルス) が、闘牛の席でもあったりするらしいです(^^; Sol 日向席 Sol y Sombra 日向・日陰席 Sombra 日陰席 とあるらしい。闘牛は行ったことないのですが。

noname#60746
noname#60746
回答No.2

対になっていないものもあるとは思いますが、お役に立てれば幸いです。 ●日本語  漁火(人間の使う炎) ⇔ 狐火(人間ではない存在が使う炎) ●ローマ神話(ギリシャ神話) Luna ルナ 月の女神 (Selene セレネ 同) ⇔ Sol ソル 太陽の神 (Helios ヘリオス 同) Diana ディアナ 月の女神 (Arthemis アルテミス 同) ⇔ Apollo アポロ 太陽の神 (Apollon アポロン 同) ●英語 Gaea ガイア 大地の女神 ⇔ Uranus ウラヌス 天空の神  Uranusに似た名前で、天文の女神ウラニア Uraniaというのがいます。  これは学問の女神・ミューズ Musesの一人としてのAphroditeの別名です。 azure アズーア 蒼穹 ⇔ ocean オーシャン 海洋 / earth アース 大地  天に対して海・陸のどちらが相対するととるかによりますので、とりあえず3つとも書きました。 ruby ルビー 紅玉 ⇔ sapphire サファイア 青玉  赤:青の変化形で garnet ガーネット ザクロ石 ⇔ aquamarine アクアマリン 緑柱石  また、さらにこじつけになりますが、生物体から産するものとして 珊瑚・真珠 ⇔ 象牙・琥珀 というのはいかがでしょうか? flame フレイム 炎 ⇔ aqua アクア 水 ●フランス語 ciel シエル 空 ⇔ mer メール 海 / terre テル 大地 ●ドイツ語 himmel ヒメル 空 ⇔ meer メーア 海 / erde アーデ 大地 aar アール 鷲 ⇔ falke フォルケ 鷹  鷲と鷹が対になるかどうかはわかりませんが・・・ Feuer フォイアー 火 ⇔ Schnee シュネー 雪  これもちょっと苦しいかなとは思いつつ; ●その他 Roterose(ドイツ語) ローテローゼ 赤い薔薇 ⇔ Rosalba(ラテン語) 白い薔薇  ローテローゼは薔薇の品種名の他、キャラクター名として使われています。  ロザルバは薔薇+白という意味になるように合成されてできた一種の造語だそうですが、人名として実際に使われています。

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.1

IN・OUT  (最近ではIN=「イケル」・OUT=「ダサイ」という意味にも使われます。) to get・to lose hard・soft(強・弱) angel・devil、angel・daemon(demon)(天使・悪魔) deep color・light color(色の濃・淡) Mount・Valley (山・谷) Himmel・Hoelle(独)ヒンメル・へェレ(天国・地獄) hoch・tief(独)ホーホ・ティーフ(音などの高い・低い) sharp・flat(音楽の符号シャープ・フラット#・b) skyblue ・field-green 空・海  日・月 (Sun・Moon)(独)Sonne・Mond(ゾネ・モーント)

関連するQ&A

  • 対になる言葉

    このカテゴリーでいいのかわかりませんが質問させていただきます。 「月」と「星」、「光」と「闇」など 対になる言葉をさがしています。 日本語でも外国語でもいいので、出来るだけたくさん 教えていただきたいです。 綺麗な雰囲気の言葉だと嬉しいです。^^ よろしくお願いします。

  • いろんな言葉の外国語での意味

    キャラクターに名前を付けたいと思っています。 それで、イメージにぴったりな名前を探しています。 ・憂い ・光 ・白 ・残酷 ・誓い 等の意味で、外国語でかっこいい読み方の名前を探しているのです…。 意味と響きが良ければ何でもいいので答えていただけないでしょうか? お願いします。

  • 費用対効果 ひようたいこうかってダサくないですか?

    費用対効果は費用に対(たい)しての効果。だから 費用対効果 ひようたいこうか と読むのが正しいらしいのですが 響き的に ひようついこうか のほうがカッコ良い気がします! 意味的にも 対というのは 日本語では1対(いっつい)と言い、「つい」 とは「いっつい」の略語らしいです なので 費用と効果の2つを 対(つい)にして1つの事として考えている 「ひようついこうか」 でも良いのではないでしょうか? 音読み訓読み的にはどうですか? 費用対効果 どちらかに統一されているんでしょうか? 辞書に費用対効果(ひようたいこうか)と書かれているから「ひようたいこうか」なんだ。 という回答はいりません。 ひようついこうか でも言葉の意味的にも、音読み訓読みの使い方的にも いけるのでは?という議論を交わしてほしいです

  • いろんな言葉の外国語

    キャバクラの名前を考えています イメージにぴったりな名前を探しています 響・夜空・蝶・輝・愛嬌・未来・誇り・光・星 等の意味でキャバクラっぽい外国語でかっこいい読み方の言葉教えて頂けないでしょうか? 意味と響きが良ければ何でもいいのでよろしくお願いします

  • 綺麗な言葉を教えてください

    文字の並びが綺麗なものや響きが綺麗なもの、日本語でも外国語でも長文でも漢字一文字でも綺麗だなと思う言葉であれば構いません。 教えてください。

  • ネイティブの人が言葉の意味を調べるとき

    日本人が分からない言葉を調べる時に、 例えば「電卓」という言葉を聞いて意味が分からなければ、聞いたままの音から「でんたく」というように文字として認識して国語辞典等で調べると思うのですが(日本語だと音と文字を1対1で対応する事が可能)、これが英語を母国語とする人の場合はどうなるのでしょうか。 知らない単語の読み(音)から正しいスペルが分かり、それを元にスペルから辞書等で調べるのでしょうか。 それとも、音からスペルが分からなくても調べることのできる辞書のようなものがあるのでしょうか。

  • 日本の若者が使っているかっこいい言葉

    外国の友人に、「日本の若者が使っているかっこいい表現を教えて」と言われました。 私も若者のうちに入るのですが、どの言葉を教えればいいか分かりません。 「ヤバい」とか「マジ」などよく使いますが、正直このような言葉を教えていいのか分かりません。 流行語大賞にノミネートされているような言葉は、いずれ廃れてしまう日が来ると思うので、それも考え物です。 みなさんだったらどのような言葉を紹介しますか?

  • 外国語の好きな言葉を教えて下さい

    貴方の好きな外国の言葉と意味を教えて下さい。よろしくお願い致します。私の好きな外国語で、すぐ思いつく言葉は(カタカナ表示で失礼します)、スペイン語の「アミーゴ」(友達)、イタリア語の「マンマミーア!」(なんてこったい!)フィンランド語の「キートス」(ありがとう)などなどです、言葉の発音の響きが特に好きです。

  • 海に因んだ言葉を調べています。外国語(どこの国でも構いません)。

    海に因んだ言葉を調べています。外国語(どこの国でも構いません)でユニークな表現・響きのよい言葉・素敵な言葉がありましたら教えて下さい。(読み方・意味があると助かります) よろしくお願いします。

  • 「リボン」を意味するいい言葉を教えて

    自分で書いた本なのですが、リボンが話のポイントになっています。しかし、「リボン」というタイトルでは安っぽい感じがするのでリボンという意味を持つなにかかっこいい言葉を探しています。  日本語でも外国語でも抽象的な言葉でもリボンを意味すればかまいません。なんでもいいので教えてください。よろしくおねがいします!