• 締切済み

200words以内・・・,(コンマ)や.(ピリオド)は数えるの?

こんにちは。質問させてください。 初めて英語で投稿しようとしています。 初歩的なことで申し訳ないのですが、 「200words以内」とある場合は、コンマやピリオドも数えるのでしょうか? それとも単語だけを数えればよいのでしょうか? 能力不足ならまだしも、 制限事項に引っかかって落ちるのは哀しいです・・・ どなたか教えていただけないでしょうか。

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • joshsan
  • ベストアンサー率39% (116/293)
回答No.5

カンマやピリオドは Punctuation であってword じゃありません。ですから当然数えません。 質問者さんはわかっていらっしゃるようですが、word数と字数を混同されている方がいるようです。 dog は3文字ですが 1word。英文のword数制限は、日本語の字数制限とは違います。 ちなみに half-finished のようにハイフンでつないだ場合、1wordとして数えます。 ワープロソフトで書くなら、word数をカウントするメニューが付いているから、一々数える必要ないよ。 Microsoft word なら「ツール」から「文字カウント」を選べば数えてくれる。「単語数」もしくは「半角英数の単語数」で示されるのがword数です。

noname#83658
noname#83658
回答No.4

数えません。絶対に数えません。 wordという単語の意味を考えれば明らかです。

  • bitsu
  • ベストアンサー率34% (39/113)
回答No.3

作文と同じじゃないですか? 400字以内といわれ作文用紙に記入する際 句読点どうしてました? 1文字と数えていたはずです。 それにカンマやピリオドを1字と数えておいたら まず200字を超えることはありえないでしょう。 以上ご参考までに。。。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.2

こんばんは。 単語が200個ということです。 カンマ、ピリオド、引用符、クエスチョンマーク等は含みません。

noname#59607
noname#59607
回答No.1

数えます!

関連するQ&A

  • ピリオドの使い方について

    英語のタイトルをつける場合、ピリオドってつけてもつけなくてもよいのでしょうか? 短いセンテンスならば必要ないと思うのですが、単語ぐらいが10コぐらいならぶセンテンスだと、入れた方がよいのかな?と思ったりしますが、その判断基準について誰かわかる人がいたら教えてください。

  • echoの区切り方(コンマ又はピリオド)?

    echoの正しい記述方法についてご質問します。 echo で出力する文字列にの間に変数を記述する場合、変数は「,」(コンマ)で区切るのでしょうか?それとも「.」(ピリオド)で区切るのでしょうか?または、「,」でも、「.」でも、どちらでも良いのでしょうか?「,」で区切る場合と「.」で区切る場合の使い分けが分かりません。 例1(「,」で区切る): <?php $var = "変数"; echo '$varは「', $var, '」です'; ?> 例2(「.」で区切る) <?php $var = "変数"; echo '$varは「' . $var. '」です'; ?> 「.」で区切った場合も上記のように行を変えればちゃんと出力されます(これって正しい記述?)。 また、上記よりもっと良い記述方法があれば、お教え下さい。 この質問の内容に関して詳細な情報が記載されているサイト等をご存知でしたら、お教え下さい。 よろしくお願いします。

    • 締切済み
    • PHP
  • コンマ(カンマ?)やピリオドの後にスペースを入れるべきか

    時々英語でアメリカ人とメールをすることがあるんですが、コンマやピリオドの後、文章をつなげたい時にスペースを空けるべきかどうかでいつも迷っています。 分かりにくいと思うので例を挙げますね。 ☆Hi,I'm Taro.How are you doing? と ☆Hi, I'm Taro. How are you doing? のどちらがいいのだろうということです。 日本語だと全角なので、句読点のあとにすぐ文章をつなげてもちょうどいいスペースがあるので気にならないんですよね。私はその感覚でスペースを空けなかったりするんですけど、それだとフォントの関係もあるのでしょうが何だか詰まって見える気がするんです。 かと言ってスペースを空けるとスカスカして見える気もしますし… 普段は相手に合わせて(相手が空けていれば空けるし、空けていなければ空けない)メールしているんですが、こちらからメールするときはどっちにするほうがいいのか、と思ってしまいます。 細かい話で申し訳ないんですが(笑)、教えてください。

  • カンマをつける、つけないについての細かなこと

    カンマをつける、つけないについての細かなことについてです。 昨日のThe Japan Timesの1面にスペースシャトル内の野口さんの写真があって、それには次のキャプションがついていました。 JAPANESE ASTRONAUT Soichi Noguchi floats through the flight deck of the shuttle Discovery in this photo taken by another crew member Wednesday and released by NASA on Thursday. 私がこだわっているのは、takenby…の前にカンマがあるべきではないか、ということです。ただし、これはもし、仮にこの英語がこのような新聞のキャプションではなく、学校での英語の課題であったり、大学入試のいわゆる英作文問題である、などと仮定した場合と考えてください。 ジャーナリズムの新聞の英語では関係詞の樋制限[非限定]用法の前にカンマが無いことも、読者に対して意味の上で誤解を生まない限り、少なくないのが実情であるとのアドヴァイスを専門家の方から以前に頂きました。よって、上に書いたようにあくまで規範的文法に則った場合を想定したいと思います。 質問をまとめます。 規範的な文法に則った場合にはこのtakenby…の前にはカンマが必要ではないでしょうか?

  • カンマで文章が切れているかどうかを見るって?

    英語の先生は、TOEICの問題などで、カンマで文章が途切れているかどうかで答えを判断する助けになるっていいますが、意味がわかりません。いまいち抽象的な質問で申し訳ないのですが、カンマがはいっているかどうかと答えがどう結びつくのかよくわからないので(具体的な問題が思いつかないのですが)どなたか、よろしくお願いします。

  • Wordsデータの復元

    Wordsの文章作成中にパソコンがシャットダウンしてしまいました。 その直後にWordsを開いたとき、左端にデータの復元(?)が出てきたのですが、 復元する前に間違ってそのデータを「次回は参照しない」を選択して消してしまいました。 このデータをどうにかしてもう一度復元できないでしょうか。 とても大切なデータだったので困っています…。 パソコンにそこまで詳しくないため、分かりにくい質問、情報不足な点がございましたら申し訳ございません。その際は、ご指摘いただけると幸いです。

  • 英語のピリオドについて

    英語の句読点について質問いたします。 I want to learn English in the U.S. の場合、最後のピリオドは省略のピリオドと重なりますけど 書かなくてよいのでしょうか? それとも I want to learn English in the U.S.. ですか?

  • 「,(コンマ)」と「:(コロン)」の位置について

    英文で、「,(コンマ)」と「:(コロン)」を連続して入力したい場合、入力する順番はどうなりますでしょうか? 例) 1)... using, for example,: A; B; and C. (コンマ→コロンの順) 2)... using, for example:, A; B; and C.(コロン→コンマの順) 3)... using, for example: A; B; and C.(for exampleの後のコンマを省略する) ※for exampleは、A、B、C全てに係る。 アメリカ英語で、「“”(クォーテーションマーク)」の場合は、「.(ピリオド)」と「,(コンマ)」の内側に来るという理解なのですが、「:(コロン)」について教えて下さい。 宜しくお願い致します。

  • コンマ無しの関係代名詞

    仮説(A):「非制限的用法」において コンマ無しの "that" で済ます場合が非常にたくさん見られる 仮説(B):「非制限的用法」において コンマ無しの "which" で済ます場合が非常にたくさん見られる ここでは「非制限的用法」は、固有名詞<<など>>を関係代名詞で修飾するのですがその際にコンマを使わない、という意味です。厳密には「非制限的用法」とは言わないかもしれませんが、考えは伝わると幸いです。 たとえば (A)the Third Army that was arrayed in... (B) the Third Army which was arrayed in... のような場合です。 学校では"the Third Army" は固有名詞なので必ずコンマ有りの非制限的用法でなければいけないと教わりました。でも上のような例が数多くみられるはずです。 質問:仮説(A) と(B)のどちらが妥当?例文(A)と(B)のどちらが多く見られる?英語と米語の違いは?学校で教わった文法は結構フォーマルな英語でも無視されてる? よろしくお願いします。

  • 数値のカンマ編集に関して

    数値のカンマ編集に関して C#で開発をしていますが、あるフォームのテキストボックスにカンマ編集 した数値を表示させたいと考えています。 調べた結果、ToString("N") とすればカンマ編集ができましたが、どうしても 小数点以下まで表示されてしまいます。 そこで、小数点以下を表示させない方法があるのか?あるいは、ToString を 使わなくてもカンマ編集させて表示させる方法があるのか?を教えて頂きたい と思います。 初歩的な質問で申し訳ありません。 教えて下さい。