• ベストアンサー

惣菜って英語で何?

そのまんまです。惣菜ってなんていうんですか? あと、できれば、 青果 鮮魚 精肉 もおしえてほしいです。 宜しくお願いします

  • t-d-s
  • お礼率60% (102/170)
  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.7

アメリカに35年ほど住んでいます。 まだ閉めておられないようなので、私なりの2 centsを書かせてもらいますね。 まず、本題の惣菜ですが、これはもう出来上がったおかずの事ですね。 ここでも、買ってすぐ家で食卓にのせられるように、出来上がったおかずをたくさん売るようになりました。 特に、スーパーは大型になってきて、品数を増やすためにも、この「おかず」コーナーが増えてきました。  それをどこで売っているかというと、Deli (Delicatessenと言わず、普通この略を使う)コーナーで売られているのです。 ここでは、チーズやハム・ソーセージの切り売りのほかに、それを使ったサンドイッチなども作って売っています。 また、大きなところでは、お寿司の直売もしています。 ちゃんと板前さんがいて。 コーナーの名前はDeli department です。 あえて、惣菜と言いたければ、Freshly prepared sidedishesかReady to eat Home-Cooking.といいます。 青果ですが、これを文章にして使うとFruit and vegitableになりますが、スーパーでは、Produce Departmentと言っています。 鮮魚ですが、文章ですと、fresh fishですが、コーナーは単にFish Department 精肉ですが、文章ですと、cut meatsですが、コーナーはMeat Department (ないしMeat and Poultry Department) となります。 これでいいでしょうか。

t-d-s
質問者

お礼

35年!アメリカからカキコですか?ちょっとあこがれ笑 deliですか~略称は聞いたことあったからデリカだとおもったんですが。Ready to eat Home-Cooking.ですか~マンまですね~(笑) 文とスーパーではちがうんですね~ ありがとうございました

その他の回答 (6)

  • chobizou
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.6

精肉ですが、日本だとトリ肉も含まれますよね。 meatは獣肉なので、トリや七面鳥などの家禽類の肉も含める場合は「meat and poultry」と書いてあったのを見た記憶があります。

t-d-s
質問者

お礼

あ!そうですね!とりもありますね~なるほど、 ありがとうございました

noname#2733
noname#2733
回答No.5

惣菜:欧米食文化の違いにより英語訳はありません。 青果:細かい違いですが、順番はfruit and vegetablesでfruitsとは言いません。vegetables and fruitとも言いません。 鮮魚:fresh fish 精肉:meatで十分。

t-d-s
質問者

お礼

ちがうんですか~だから統一できないんだ~ でも、delicatessenでよさそうですね、あいがとうございました

回答No.4

惣菜:daily dishes 青菓:vegetables and fruits 鮮魚:(a) fresh fish 精肉:fresh meat です。

t-d-s
質問者

お礼

あ~diarydishesっすか~。それでもつうじますねぇ(笑) イロイロあるんですねぇ~惣菜は難しいようで ありがとうございました

  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.3

Delicatessen (デリカテッセン) Greengrocery, -ceries (グリーングロッサリー(ズ)) Fresh fish Meat って、良くスーパーで見ます。

t-d-s
質問者

お礼

有り難う御座います。皆さん早いですね(笑) デリカテッセンですかね。あえていうなら。 有り難う御座いました

  • toshilin
  • ベストアンサー率16% (12/72)
回答No.2

惣菜   side dish 青果  vegetables and fruits 鮮魚  fresh fish 精肉  dressed meat ってとこでしょうか・・・

t-d-s
質問者

お礼

ってとこですね!早い回答有り難う御座いますm(__)m でもsideディッシュだと弁当とかはずれちゃますよね…ま、きにしない笑。有り難う御座いました

noname#4242
noname#4242
回答No.1

こんばんは。 ○delicatessen(日本の惣菜とはちょっと違いますが) ○vegitables and fruitsまたはproduce ○fresh fish ○meat 自分で書いてみて、ほんまかいなと思ってしまいましたが、一応、辞書で調べてもこんな感じでした。

t-d-s
質問者

お礼

あぁ~~~~~さっそくの回答有り難う御座いますm(__)m 調べていただいてどうもですm(__)m恐縮ですm(__)m 参考になりました。有り難う御座いました

関連するQ&A

  • スーパーの生鮮で働いてる方に質問です

    青果 鮮魚 精肉 惣菜の中で仕事が大変なのはどこでしょうか。また理由や順位付けして下さると助かります。

  • スーパーの部門について

    スーパーの部門で「青果・鮮魚・精肉・惣菜・加工食品・デイリー(日配品)」とありますが「加工食品」と「デイリー(日配品)」の区別がいまいちわからないので教えてください。

  • スーパーの部門

    こんにちわ。23歳男です。現在就職活動中です。 青果 精肉 鮮魚 惣菜 日配・グロサリー部門など色々ありますが、この部門が朝が早い、夜が長い、きつい、この部門はここが楽しいなどを教えてください。 回答よろしくお願いいたします。

  • 生鮮コンビニ

    生鮮3品(鮮魚・青果・精肉)を扱っているコンビニってありますか?

  • ○○専用ランプ(照明)

    スーパーの精肉コーナーや生魚コーナーでは食品の鮮度をよく見せるために特殊な専用照明(ランプ)が使われているのをご存じの方は多いと思います。 このような「○○専用照明(ランプ)」は他にどのようなものがあるのかふと疑問に思い調べているのですが、ご存じの方いらっしゃいますでしょうか? 私が調べたところ、「精肉・鮮魚用」「青果・花用」「惣菜・日配用」は見つかりました。 「おもちゃ屋さん専用照明(ランプ)」や「理髪店専用照明(ランプ)」など、その他の業界用の照明ってあるのでしょうか???

  • 精肉・惣菜

    スーパーのアルバイトの種類に夜間スタッフ(精肉・惣菜) レジ 食品品出しの3種類があります。 そこで質問なんですが、自分は夜間スタッフをやりたいんです。 この精肉・惣菜って具体的にはどういう内容の仕事なんですか?教えてください。 宜しくお願いします。

  • 生鮮と青果。

    スーパーの青果部勤めなのですが、ちょっと気になったので、質問します。 ここのデパートなどに関する質問などで、生鮮と、青果は別、という書かれ方をされている方がいます。 うちのスーパーでは、青果、精肉、鮮魚部門を、生鮮部門、と呼んでいるのですが。 生鮮と青果を分けているところでは、生鮮は、どんなものを扱っているのでしょうか。教えてください。

  • スーパーの惣菜部門と青果部門について!

    惣菜 製造・パッケージ・陳列など 青果 商品化作業・パッケージ・陳列など スーパーのバイトに応募しようと思ってるんですけど、惣菜って髪の毛を全部包むような帽子を被るんでしょうか? 青果と惣菜と迷っているんですけど、時給が少しいいので惣菜にしようかと思ってます。でもバイトのあとに学校があるので髪の毛を全部包むような帽子は嫌なのと、仕事内容がいまいちわかりません。。 経験者の方がいらっしゃいましたら、惣菜と青果の仕事内容なんかも教えてください!

  • 惣菜 青果

    スーパーの裏方、惣菜か青果で働きたいと考えています。 緊張すると手汗がひどいため、手袋をつける仕事がいいのですが。 手袋をつけると安心して、汗かきにくいので。 どちらのほうが、手袋つける割合高いでしょうか? 料理は苦手なので、惣菜はきついかとも思うんですが… よろしくお願いします。

  • スーパーの仕事

    イオンの食品売り場で、惣菜、鮮魚、精肉は、 他の食料品より時給が高いですか。