英文和訳をお願いします
A: Hi, Al. I haven’t seen you for . . . well, since you left the company. Have you found
another job yet?
B: Yes, I work for Plexar now. I miss you guys, but I’m much happier there.
A: Good for you. What makes Plexar so much better, besides the products?
B: That’s just it. All my clients know we sell high quality products, so they trust me. I get far
fewer complaints than I did with MediaSavvy, and my sales volume’s through the roof.
A:[ I’ll bet. Let me know if they have any openings in marketing, would you?]
B: Sure, Linda. I will.
[ ]でくくった一文の意味が分かりません。
openingは「好機」の意味でしょうか・・・にしても分からない。
よろしくお願いします。
お礼
参考になりました。ありがとうございました。