- ベストアンサー
"Shame on you"はどれくらい強い言葉なの?
ヒラリー・クリントンがオバマ氏に"Shame on you"と言って話題になってますが、この"Shame on you"はどれくらい強い非難の言葉なんでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- thepianoman
- ベストアンサー率39% (863/2160)
関連するQ&A
- どうしてオバマ氏はヒラリー女史に勝てたのでしょうか?
大統領候補予備選で、知名度、実績ともに第一位だったヒラリー・クリントンですが、いざふたを開けると無名のオバマ氏に敗北しました。 どうしてこんな結果になったのでしょうか? オバマ氏では共和党候補に勝てないとおもうのですが。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- 【.....on you.】の訳し方を教えて下さい
it's not a good idea to carry a lot of cash on you. 訳)あまりお金を持ち歩くとあぶないもんね。 You have plenty of money on you, huh? 訳)たくさんお金を持っているでしょう? となっていますが、最後のon youの意味が良く分かりません。 辞書でonを見てみましたが、どれにも該当しないような気がします・・・ よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Certainly, Clinton's gender has been the spark
Certainly, Clinton's gender has been the spark for criticism, verbal and otherwise, of a sort that Obama has avoided. Available on the Internet are a Hillary nutcracker (the Clinton-like figure cracks nuts between her legs) and a Hillary toilet brush (the sales pitch: "You can have Hillary Clinton as your 'First Cleaning Lady.'") 文法的にはverbal and otherwise criticism of a sortでcriticism that Obama has avoidedということだと思いますが、この a Hillary nutcracker は分かる気がしますがa Hillary toilet brushはジェンダーの問題とどうつながるでしょうか。 For Obama, the issue of racism was raised a year ago when Sen. Joe Biden described the Illinois senator as "clean" and "articulate," then sought to clarify that he meant no disrespect to other blacks. 後半のこの部分でもcleanが出ていますが、こちらではcleanが分かる気がしますがarticulateもracismに繋がる気がしないのですが。
- ベストアンサー
- 英語
- ヒラリー 大統領選始動。中国は嫌がるのか?
ヒラリークリントン前国務長官が、大統領選に向け、始動し始めたようです。前長官時代、中国が『ハワイの領有も主張出来る』との暴言に、『やれるものならやってみろ!』と言わんばかりのヒラリー長官だったそうですが、中国は、現オバマ大統領と、ヒラリークリントン元長官ですと、どちらが嫌がるのでしょうか?出来れば、今とは真逆の政権で、『嘘は許さない』とばかりの、中国、韓国が相当プレッシャーを感じる人間を、歓迎したいものですが?
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- ヒラリークリントンは何故?
ヒラリークリントンはまだ民主党の代表になろうと必死でオバマ候補を避難しています。 民主党の党員なら自分の名誉よりも、民主党から大統領を出すことの方が大事だと思います。 彼女を見ていると「女の欲はきりがない」と言っていた父の言葉を思い出してしょうがありません。 そんな彼女の事を女性の皆さんはどう思いますか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- ヒラリー・クリントンの二重アゴに隠された秘密
ヒラリー・クリントンが何をしゃべっているのか、今いち分かりづらいと思っている人も多いことだろう。もしかしたら二重アゴが原因で、言葉が伝わりにくくなっているのかもしれない。 日本人と中国人の区別は難しい。ヒラリー・クリントンあたりの目では、両方同じに見えても文句は言えない。着てるものが違うだけで、見ため的にはウリふたつ。これと言った決定力に、お互い欠けている。 どうしてヒラリー・クリントンは、あれほどまでな激しい二重アゴになってしまったのか?よく見るとウエストのサイズもハンパないことに気づいた私に、誰か教えてください。 https://www.youtube.com/watch?v=x1KPvnCf7ao
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- ヒラリー・クリントンはなぜ姓でなく名で呼ばれるのか?
ヒラリー・クリントンは、ヒラリーが名でクリントンが姓と思います。 普通は、姓で呼ばれます。 親子のブッシュ大統領でさえも、両方とも姓で呼ばれています。 なぜ、ヒラリー・クリントンはなぜ姓でなく名で呼ばれるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 政治
- onの使い方について
onの使い方で~on you など、onの後ろに人称を表す言葉がきらりしますよね?あれはどのように訳せますか?また、どんなときにそのような使い方になるのでしょうか? 回答おねがいします。
- 締切済み
- 英語
お礼
回答ありがとうございます かなり強い言葉だということがよくわかりました。