• ベストアンサー

教えて下さい。

double glazedとはどういう意味になるのでしょうか?辞書を引いてもわかりませんでした。 ドアについてのことです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

こんにちは。1/26の外国語のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。 既に回答は出ていますが、少し補足します。 1.これはNo.1で回答されている通り「二重窓」のことです。 2.ヨーロッパでは冬が寒いため、各窓枠にガラスを2重にはめこんで、寒さを凌ぎます。日本でも北の方ではそうしているのではないでしょうか。 3.イギリスではdouble-glazed、フランスではdouble-vitrageと言いますが、この処置をしているかしていないかで、室内の温度は全く違ってきます。それが施工されているかいないかで、家の価格さえ異なってくるほど、寒い欧州では重要な意味を持ちます。 4.一方、glazeには「上塗りする」「光沢をつける」という意味もありますから、ご質問の語句だけでは、はっきりと定義しかねます。ただ、double-glazedをぱっと耳にしただけでは、一瞬「耐寒用の2重窓」と思います。 以上ご参考までに。

mayu919
質問者

お礼

Parismadam様 前回も沢山の素敵なショップ名のご提案を、本当にありがとう御座いました。実はショップのドア用にイギリスで素敵なものを見つけたのですが、double-glazedと書かれてあり、翻訳ソフトで変換してみたのですが、まったく理解出来ず、再びこちらのお世話になりました。 Parismadam様はフランス語も英語も堪能なのですね♪ 本当に心から尊敬いたします。 この度もお世話になるとは思っておりませんでしたので、 とても驚いております。 分かりやすいご回答を本当にありがとう御座いました。 素敵なドアですし、2重ガラスとのことですので、 安心して購入が出来ます。 早速輸入の手続きをしたいと思います。 またお世話になるかとは思いますが、どうぞ宜しくお願い申し上げます。MAYU

その他の回答 (1)

noname#91219
noname#91219
回答No.1

glazeには「板ガラスを嵌める」という意味があります。 この場合、「二重窓の」という意味です。

mayu919
質問者

お礼

どうもありがとう御座いました。 ダブルガラス(ペアガラス)ということになるのでしょうか? 再度教えていただければ助かります。 どうぞ宜しくお願いします。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう