• ベストアンサー

「ら」抜き言葉を直す

私自身「ら」ぬき言葉で話しているかどうか分からないのですが 「食べれない」とかいつも言っているような気がします。 確かに他人の「ら」抜き言葉には気が付きます。 しかしながら自分自身が使っている言葉には後で思い返せばそういっていたかもしれないとは思いますが その場で気づく事が出来ないのです。 一体どうすれば「ら」抜き言葉を直せると思いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#2823
noname#2823
回答No.6

>一体どうすれば「ら」抜き言葉を直せると思いますか? これは大變難しいことです。 なぜかと言うと、現在 「くる」の可能としては、「こられる」よりも「これる」、 「食べる」の可能としては、「食べられる」よりも「食べれる」 と言うほうが普通だからです。 (ただ、私は「考えれる」「おぼえれる」という言葉づかいは聞き慣れないですね。 どうやら、「見れる」など割と短い言葉は「ら拔き」(「ら入れ」にならない。)の傾向があるようです。) あえて普通と違うことをするのですから、努力が必要だということになりますが、ちょっと方法は思いつきません。 >過去の質問などを読んで >「ら」抜き言葉が気になるというのを目にしたのですが >どうやらそんな事も無いような気がしてしまうのですが >なぜそういった意見があるのでしょうか? 「ら拔き言葉を氣にする必要はないはずなのに、なぜ氣になるなどという意見があるのか」 という意味ですね? それは、そういうことを言う人は、自分の育った環境では「ら入れ」をする(「ら拔き」をしない。)人々ばかりだったためでしょう。 文法の教科書ではそういう言い方(「こられる」)が正しいものとして載っています。 私はあまり使いませんが、 五段活用動詞「行く(いく)」の可能(行くことができる・行ける)の意味で「いかれる」、 「取る」の可能(取ることができる・取れる)の意味で「取られる」 と言うのは、標凖語の文法として誤りではありません。 このような、可能の意味で 「あ段」+「れる」 を聞き慣れている人は、 五段活用以外の動詞の場合も、「られる」という 「あ段」+「れる」の形でなければ、おさまりが惡いだろう、 と考えることができます。 (「こられる」はおさまりがよいが、「これる」はおさまりが惡い。) (既にご指摘のある通り)「られる」というのは、わざわざ長く言ってしかも意味が紛らわしくなるわけです。それに「ら」行音が續くのはあまり發音しやすくありません。 ですから、言葉をゆっくりと叮嚀にたくさん(餘計なことまでうだうだと・長ったらしく)しゃべる環境にいたんではないか、と想像されます。

sanpogo
質問者

お礼

つたない文章を理解していただきありがとうございます。

その他の回答 (5)

  • kawakawa
  • ベストアンサー率41% (1452/3497)
回答No.5

いわゆる「標準語」としてはおかしいといわれているだけであって,多くの地方で少なくとも100年以上も前から使われていることばですから,直す必要はないと思いますヨ。 結構,歴史のある言葉遣いですからネ。 私の場合は「ら入り言葉」の方に違和感を感じてしまうために使いたくないので,いつも言い回しを換えています(可能と受動との区別が曖昧となるために違和感を感じるのです。また,明治時代から使われている地方文化としての「ら抜き言葉」は守りたいと思っていますから)。 「食べることができない」「見ることができない」といった風に表現すれば「ら」について考えずにすみます。 日常生活では完全な標準語などは使う機会も全くありませんから構わないのですが(イントネーションや細かな言い回しは標準語で言うことができません),書き言葉においては標準語文体としなければならないので,言い換えを行なっているのです。 sanpogoさんも試されませんか? 以上kawakawaでした

sanpogo
質問者

お礼

そういう方法もあるのですね。 ありがとうございました。

sanpogo
質問者

補足

過去の質問などを読んで 「ら」抜き言葉が気になるというのを目にしたのですが どうやらそんな事も無いような気がしてしまうのですが なぜそういった意見があるのでしょうか?

  • gootara
  • ベストアンサー率25% (65/259)
回答No.4

言葉遣いや話し方は、本人が日頃から意識していれば、次第に治るものだとも言われています。 他人のは気になるのに、自分のは「わからない」というのは、ひょっとするともう潜在意識の中では「ら抜け言葉」を容認しているのかもしれませんね。 他人の「見れる」「食べれる」が気になるのは、語呂がわるいというか、話の中でその部分だけ幼稚に聞こえるのだと思います。 さて、提案です。 「見られる」「食べられる」を使わなければいい。 「見ることができる」「食べることができる」と、わざわざ長く言うのです。(笑) いかがでしょう。

sanpogo
質問者

お礼

質問の書き方が悪かったのですが 他人のら抜き言葉に気づくというだけで気になっているわけではありません。 (自分が出来てもいないのに気になるのは変ですよね)

  • Singollo
  • ベストアンサー率28% (834/2935)
回答No.3

長い間に身についてしまったものを一朝一夕に直すのは難しいですね 幸い、原理ははっきりしていますので、上一段/下一段/カ変動詞未然形+『られる』の変化形を、英単語を覚えるときのような暗記カードにしてみてはどうでしょう?

sanpogo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

  • junwine
  • ベストアンサー率22% (25/113)
回答No.2

どうしてもイヤなら、自分で気を付けるしかないですね。 常に「ら」を意識して話したらいいのかもしれませんが、本当はそんなことしなくても良いことなんですよ。 言葉は時代によって変化する生き物です。 ら抜き言葉も、今の時代が生み出したことばですから、多くの人が使うようになったのなら、もうチャンとした正しい言葉使いとして認めるべきです。 これを認めないと、江戸時代の言葉や平安時代の言葉を、今でも使わなければならないことになってしまいます。でもそうなってないですよね。何百年もの間、だんだん変化して今の言葉になったんですから。 昭和には昭和の言葉使い、平成には平静の言葉使いがあって良いはずです。私などは昭和生まれなので、なかなから抜き言葉が使えない時代遅れの人間ですが、気が付いた時は、らぬき言葉を使うようにしています。だから気にしないで使いましょう。

sanpogo
質問者

お礼

ココでの質問を見て「ら」抜き言葉は「悪」であるというような印象を受けたのですがそんな事も無いのですね。 参考にさせていただきます。 回答ありがとうございました。

  • nobor3
  • ベストアンサー率16% (68/404)
回答No.1

周囲の人に「ら」抜き言葉使ったら注意してねって頼んでおけばいいんじゃないですか? 1回指摘すると100円とか約束しておけば、結構効果的だと思います。 でも、私的には「ら」抜き言葉の方が、「可能性」を表しているのか「受動」を表しているのかがはっきり分かって便利なので、積極的に「ら」抜き言葉を使った方がいいと思っています。 言葉なんて内容が伝わってナンボですから。 それよりも、どうせ気をつけるなら人を傷つけるような発言に気をつけた方がいいと思います。

sanpogo
質問者

お礼

それはそうですね「ら」抜き言葉よりもはるかに難しいですね。気をつけます。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • どれが「ら抜き言葉」なの?

    こんにちは。なるべく正しい日本語を話そうとしていますが、その気を付けなければならない言葉の中に「ら抜き言葉」があるのですが、何が「ら抜き」で何が「ら抜き」ではないのかよくわかりません。わかり易い文法のルールの様なものはあるのでしょうか?例えば「食べれる」→「食べられる」、「見れる」→「見られる」、「着れる」→「着られる」などはわかるのですが、それ以外の口語で「~れる」の、どの言葉が「~られる」じゃないといけないのか、ただ単に「~れる」でいいのか、はたまた全ての「~れる」を「~られる」にしなければならないのか・・・。どなたかご存じでしたらお教え下さい。よろしく御願い致します。

  • ら抜き言葉に関して

    私は日本人、妻が外国人で日本語を勉強中です。 可能形についてアンケートを取りたいのですが、 食べる→食べられる。 止める→止められる。 等の可能形の言葉は、現代の口語では「食べれる」「止めれる」等と言いますね。 私(43歳)はら抜き言葉は「言葉が乱れた最近の若者が使う間違った言葉」といわれて育った世代なので、自分で使っているかは意識してないのでよくわからないのですが、少なくとも初学者の妻に教えるときは「食べられる」「止められる」の形で教えています。 ところが昨日発見したのですが、日本語学校の教科書でら抜き言葉の事情を説明しつつも現代の口口語ではよく使われるという事でら抜き言葉の語形変化一覧表が載っていました。 言葉は時代と共に変わっていきますが、今現在の認識で皆さん、 ら抜き言葉を正しい日本語として定着したものと認めてますか?認めてませんか? 日本語文法の初学者に教えるべき?間違った日本語と教えるべき? 正しい答を出そうとはしてません。 あくまで感覚的なアンケートです。 年代も教えていただけると嬉しいです。

  • 振り返れはどうしてら抜き言葉ですか?

    日本語を勉強している外国人です。文章の拙劣は諒解してください。 質問です: 「自分の嫌な部分を冷静に振り返れてしまう」 上の文章で「振り返れ」はどうしてら抜き言葉ですか?ら抜き言葉は一段、カ変動詞にしか使われていないと知っています。 <Wikipedia> >> 「見る」のような上一段活用動詞、「食べる」のような下一段活用動詞、また「来る」の活用の種類であるカ変動詞の可能表現としてそれぞれ「見れる」「食べれる」「来れる」とするものは、「ら」を含んでいないということから「ら抜き言葉」と呼ばれる。 しかし「振り返れ」は五段活用です。それなのに「振り返れ」はら抜き言葉だと聞いて混乱しています。日本ではこれが普通なのか、私が何か間違えているのか、教えてくれればほんとに助かります。

  • 「ら」抜き言葉

    「ら」抜き言葉 ご覧いただきありがとうございます。 皆様は標準語を話そうと意識するとき、「ら」抜き言葉を使いますか?私は「着れる」以外は使いませんが、大学の授業中、日本文学の教授が「投げれなくてねー」と言っていて、「日本文学の研究している教授もら抜きなんだなー」としみじみと思いました。 私は上にも書いたとおり 食べ「ら」れる 投げ「ら」れる 覚え「ら」れる 見「ら」れる 来「ら」れる 出「ら」れる 受け「ら」れる 着「×」れる(もしかしたら方言かもしれませんが・・・) みたいな感じで、「着られる」だけ「ら」がつかない状態で言っています。 出身は群馬です。出身地によって「ら」抜きの程度がもしかしたら変わるのでしょうか? 質問になってない気もしますが、皆様は「ら」をつけますか、抜きますか?出身地はどこでしょうか?

  • 「ら」抜き言葉について。

    よく話題になる「ら」抜き言葉なのですが。「~られる」→「~れる」(可能) 以前は眉をしかめてたのですが。 「れる・られる」に「受身・可能・自発・尊敬」の意味がある以上 最近は「可能」と「尊敬」を無意識かで区別してるのではないかと ふと思い始めました。言葉はやはり時代と供に変遷していくと思います。 個人的には「賛否両論問題」は一切抜きにして。 もしかしてこういう考えもあるのではないのかなと思いました。 その点どうでしょうか。何でもいいでので詳しい方お願い致します。

  • ら抜き言葉について

    今よく聞く、~できるの意味で使う言葉の「ら」を抜いた ら抜き言葉について皆さんはどう思われますか? 例「すぐに寝られる」→「すぐ寝れる」   「長く生きられる」→「長く生きれる」   「一緒にいられる」→「一緒にいれる」   「たくさん食べられる」→「たくさん食べれる」など。 少し前までは10代の若い人達の間だけだったような気がしますが 最近では同年代や30代の人でも、たまに使っているのを聞きます。 ちなみに私は28歳です。 好きなバンドがいるのですが、歌詞にら抜き言葉が入っていると ガッカリしてしまいます。 こんな風に考えてしまう私は固い(古い)のでしょうか?! 回答くださる方、できれば年齢も書いて頂けると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • ら抜き言葉について

    今、このサイトを見ていたら、右側のコラムに「ら抜き言葉」のことがでていました。 私は名古屋出身ですが、私が名古屋にいた頃(もう、50年ほど前ですが)は、ら抜き言葉は名古屋では標準でした。受身は「~られる。」可能は「~れる。」でした。たとえば、「見られる。」は受身、「見れる」は可能で、誤った使い方という認識は有りませんでした。そこで、疑問がわきました。可能をあらわすのに「見られる。」を使う方は、受身と可能はどのように区別するのでしょうか? ついでに、もう一つ。 最近、「頑張られて下さい。」という言葉を見たり、聞いたりすることがありますが、この使い方は正しいのでしょうか?丁寧な言い方として使われているようですが、名古屋出身者としては少し、気になります。

  • ら抜き言葉の始まり

    私は山口県の田舎に住んでいます。 数年前に亡くした島根出身の祖母は「ら抜き言葉」を使っていました。 例えば「そないしちょったら奥の方<<見れん>>じゃろーて」や、 「先生が<<来れん>>言うちょっちゃったが、どねぇしよう」などと言っていました。 その祖母を筆頭に私の周りにはかなり高齢でら抜き言葉を使う人が何人もいます。 そこで質問なのですが、ら抜き言葉はいつ頃から使われるようになったのでしょうか。 それによって、ら抜き言葉の印象というものも変わってくると思います。 もう本人には聞くこともできませんが気になります、教えてください。 ちなみに祖母は40年前まで5年間、東京に住んでいたそうです。

  • 「ら抜き言葉」と時代背景…

    日本語について勉強しています。 「ら抜きの殺意」という本を読み、ら抜き言葉に興味を持ちました。 わたしはら抜き言葉も当たり前になっていた現代に生まれた世代です。当たり前ではいけないのですが… どれぐらい前から「ら抜き言葉」は使われていたのか、またそこにはどんな時代背景があったのか…と言う事を知りたくて質問いたしました。 未熟な質問ですが、よろしくお願いいたします。

  • ら抜き言葉について

    日本語の勉強をしている外国人です。勉強している最中以下の例文について気になることがあります。 <例文> おまえにすら送れてないらしいんだ。→ 「送れ」について 自分の嫌な部分を冷静に振り返れてしまう。→ 「振り返れ」について そういう卑屈なことばかり言わないでよ。かえって怒れてきちゃうよ。→ 「怒れ」について スカッシュは楽しめています。→ 「楽しめ」について 質問ですが例文での 「送れ」、「振り返れ」、「怒れ」、「楽しめ」 は全てら抜き言葉ですか?それとも 「可能形+て」 の形ですか?もし 「可能形+て」 ならどういうふうに解釈すればいいのか是非教えてください。