• 締切済み

杜甫の『別れを恨む』の現代語訳

杜甫が書いた『別れを恨む』っていう漢詩があるんですけど その現代語訳が載っているサイトでもいいので教えてください! 検索しても違う詩のものしか出てこないのでかなり困ってます>< お願いします!!

みんなの回答

noname#125533
noname#125533
回答No.2
  • Big-Baby
  • ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.1

関連するQ&A

  • 「君死にたもうなかれ」の現代語訳

    与謝野晶子の詩、「君死にたもうなかれ」の意味が、小学校高学年の子どもにも分かるような、現代語の訳を調べています。どこかに、現代語の訳が紹介してあるサイトはないでしょうか。よろしくお願いします。

  • 杜甫の別居のわけ

    杜甫の詩には望郷の詩がいくつもあります。 「家書、万金にあたる」 「何れの年かこれ帰る年ぞ」 などと言っていますが、 なぜ家族を故郷に置いたまま、 自分だけ成都にいたのでしょうか? 長安の家族は、疎開しなくてよかったのでしょうか?

  • 「君が代」の現代語訳をお願いします。

    君が代の現代語訳をお願いします。 また、この歌は万葉集に記載された愛の詩ときいたことが ありますが、本当でしょうか? 教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 漢詩を現代語訳にして頂けませんか。

    漢詩で書かれている文を現代語訳にして頂けませんか。 文章はこう書いています。 養喜神則精爽泰 豫而身安集和気 昻情意流通而家福 すみませんがよろしくお願いします。

  • 杜甫?

     杜甫作だとお聞きしております。東京都内、古風な料理屋さんの床の間の掛け軸です。  ご亭主様のご説明を先に。〔そのときのひとには今の月しかみることができない。でもこの月は昔の人も照らしてきているのだなぁ〕  横長、右から左にかいてありました。  縦は二字です。  そのままの表示はできませんので、ご亭主様のご説明参考に、字を並べてみます。(左から右に直して)  今人不見古時月今月曽経照古人  こういう書き方が正しく書き直しているかどうか、自信はありません。  1. 杜甫にこういう詩がありましたでしょうか?  2. 私のこういう書き方でいいのでしょうか?  3. この詩に関して、参考になることをたくさんお教えください。  なにとぞよろしくお願い申しあげます。

  • 杜甫の死因について

    「国やぶれて山河あり・・・」の漢詩で有名な杜甫は知人からもらった牛肉を食べすぎて死んだとぼんやり記憶にあるのですが、本当なのでしょうか? 同時代を生きた李白は、酒に酔っ払って池に映った月をつかもうとして溺れ死んだというのは、覚えているのですが。

  • 現代語訳?

    江戸時代以前の文章を現代語にするのは「現代語訳」っていいます(?)けど、明治から昭和20年くらいまでの「旧かな旧漢字」「歴史的仮名遣い」で書かれた文章を常用漢字で現代仮名遣いにしたり、平成の中高生でも読みやすくするのも「現代語訳」って言いますか?

  • 学問のすすめの現代語訳について。

    学問のすすめの現代語訳を教えてください。現代語訳が載っているサイトのURLを貼るだけでもかまいませんので。ぜひお願いします。

  • 『千日酒』の現代語訳って分かりますか?

    漢文『千日酒』の現代語訳を扱っているサイトなど知りませんか? 是非知っていたら教えてください!!

  • 現代詩について教えてください。

    詩とは何でしょうか。 古くは詩といえば「漢詩」で、明らかに韻文でした。けれども、現代詩は韻文といえるのでしょうか。現代詩は何をもって、散文と区別しているのでしょうか。 それから、「自由詩」、「定型詩」などの言葉もうろ覚えなので、説明していただけると大変助かります。 皆様のお考えをお寄せください。 また参考になる本などありましたら、それも教えてください。 よろしくお願い申し上げます。