• 締切済み

海外ドラマ FRIENDSのタイトルと撮影

初めて質問させていただきます。 海外ドラマFRIENDSの各エピソードのタイトルが英語だと、 “One with the ~~”という形にほとんどなっているのですが、 これは日本語にするとどういう意味なのでしょうか? またFRIENDSは観客をスタジオに入れて撮影をしているそうなのですが、 これは全エピソード、どのシーンにも観客をスタジオに入れて撮影いるのでしょうか? もしその撮影に参加したことのある方がいらっしゃいましたら、 是非お話お伺いしたいです。 よろしくお願いします=)

みんなの回答

  • riatida
  • ベストアンサー率63% (90/142)
回答No.1

こんにちは。 The One with the ~は、続く文章によって多少の変化はあると 思いますが、この場合、~な話とか、~の巻と訳すのが適当かと 思われます。 これにはエピソードがあるそうで、ドラマタイトルは ストーリーの一番最初に出すものなのですごく重要、それゆえに 毎回気の利いたタイトルを考えるのは時間的に大変なので、決まった The One with theや、The One atをつける事で簡単かつ、一種の スタイルにしたと言う事を、アメリカのサイトで読んだ事が あります。 撮影に関してはわかりません。 Season8ぐらいでしたでしょうか?スタジオ撮影の特典がDVDで 見れましたよね。客席とのライブのような一体感がすごいな~と 感動しました。 この撮影を見るためのチケットは無料で、 取り扱っている会社があったようですが、Season9に関しては 一般配布していないようなので、関係者のみか、観客なしだった のではないでしょうか。 特典でも編集シーンが出てきましたが この場面ではこの笑い声を入れる、見たいな感じで調整していた と思うので、必ずしも観客のその時の笑いそのままを使っている わけではないのかなと思いました。 何度見てもフレンズは笑ってしまいます! フレンズを超える笑えてあたたかい気持ちになれるドラマが なかなか出てこなくて残念です。

roxy-girl
質問者

お礼

こんにちわ! ご丁寧な回答、どうもありがとうございます! 毎エピソードにタイトルをつけるのって本当に大変だし、 難しいですよね。 一つのエピソードも何個かのお話によって構成されていますし! “One with the~”の裏にそんな理由があったなんて全然知りませんでした♪ 一番好きなタイトルは“One with the Unagi”です(笑) そうなんです!私もそのメイキングを見て、疑問に思ったのです。 あれは本当に感動しました!! 一話作るだけでこんなに沢山の人々が関わっていて、 多くの時間がかけられていると思うと、ジーンときてしまいます(笑) 画面上に現われるのはキャストの6人だけだけれど、 みんなでFRIENDSを作ってるのだなと実感しました☆ 私もFRIENDSは大好きです。最近全巻そろえました★ 笑って、笑って、たまにホロっと泣いて、また笑ってって感じが好きです!! どのキャラクターも個性があって、憎めないですよね(笑) FRIENDSは最高傑作だと思います!!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう