• ベストアンサー

フランス語では何と言いますか?

「パリでの結婚」若しくは「パリの結婚式」など、文章ではなく、題名として使う場合のフランス語での言葉使いを教えてください。

  • no999
  • お礼率52% (34/65)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • petitchat
  • ベストアンサー率40% (313/767)
回答No.1

le mariage a Paris 「パリでの結婚」 a の上に`(アクサングラーブ)がつきます。 「ル マリアージュ ア パリ」と読みます。 la ceremonie de mariage a Paris 「パリ(で)の結婚式」   前二つの e の上に´(アクサンテギュ) a の上に`(アクサングラーブ)がつきます。(ceremonieの最後のeにはアクサンテギュはつきません) 「ラ セレモニ ドゥ マリアージュ ア パリ」と読みます。

no999
質問者

お礼

パリでの挙式アルバムの題名を悩んでいたんです。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • フランス語お願いします

    初歩的なフランス語なのですが教えてください。 「パリに行きましょう」とはどう訳すのでしょうか。 また「パリに行きませんか?」はどうなるのでしょうか。 教えてください。文法も教えていただけると幸いです。お願いします。

  • フランス語で

    「パリ事務所」をフランス語ではどう表記するか教えて下さい。

  • フランス語に翻訳のお願いです

    ご質問ではなく、ご依頼という感じで申し訳ありません。 フランス人の方にメールをしたいのですが、 以下の文章をフランス語に訳していただけましたらありがたいです。 なるべく短くしたかったのですが、ちょっと長くなってしまい、すみません。 名前は仮で、AAA にしています。 どうもなんだか、くだらない文章ですが、 すみません。 AAAへ 久しぶり、元気ですか? 実は今月末、パリに行きます。 パリに着くのが9月30日、パリを発つのが10月7日です。 もしあなたに時間があれば、また会いましょう。 それから、もし可能であれば、 日本人の奥様にもお会いしてみたいです! 私はもともと、パリ(フランス)に住む日本人の方に 沢山会ってみたい気持ちがあって、 今回の旅では、それをひとつの目標にしています。 大丈夫だったらでいいので・・・ AAA とはぜひお茶でも飲みたいです。 ではまたね。

  • フランス語で・・・

    フランス語で『パリの恋人』ってなんて言うんですか?? 綴りを教えて欲しいです。 ちなみにオードリー・ヘップバーンがやった Funny Faceとは違うくて。 言葉のとおりにフランス語に直したいのです・・・。 どうぞよろしく☆

  • フランス語で何というか教えて下さい。

    フランス語で何というか教えて下さい。 「レストラン〇〇〇〇に、繁栄あれ!」 知人のフランス人が、パリでレストランを開店します。 そのお祝いのカードに書き添えたいので、お教えください。 よろしくお願いします。

  • フランス語で文章を作りたいです

    質問をご覧いただきありがとうございます。 現在、パリでアパート探しをしています。 気に入った家を見つけたのですが、 そこに家主の方にメッセージを送る欄があります。 何人か返事をもらいましたが、 もしかしたらフランス語がつたないから返事をくれない人がいるかもと思い、 可能性にかけて、もう一度送りたいと思います。 家がとても可愛く気に入った旨、 ぜひ借りさせて頂きたい旨、 見学はできるか というのを、現地の人間風に文章を作って下されば幸いです。 フランス語が読めても、文章を作ることはとても難しいですね。。 ぜひ、どうかご回答よろしくお願いします。

  • フランス語で!?

    社会の宿題で新聞を作るんですけど題名にオリジナリティを出すためにフランス語でフランスって書きたいです。どうかくのでしょうか!?

  • フランス語に翻訳をお願い出来れば幸いです。

    急遽フランス料理店での面接が決まりました。日本人の方もいるのですが、オーナーがフランス人なので、せっかくなのでフランス語でのプロフィールを書きたいと思うのですが、フランス語はサッパリなので、ネットで調べながら少しづつ書いてみましたが、おそらく伝わらないだろうと途方に暮れております。フランス語が分かる方に訳していただければ、本当にありがたいのですが、なにしろ長文ですので、大変お手数をおかけしてしまうと思います。もしお力貸していただければ、本当にありがたいです。どうぞよろしくお願いいたします。 以下の、○○○以外の部分を訳していただければ幸いです。 履歴書 名前 ○○○ 年齢 ○○○ 独身(結婚歴なし) 住所 ○○○ 経験 ・カメラマンアシスタント 1年 ・広告制作 2年 ・グラフィックデザイナー10年 現在 出版社にて勤務中 飲食店での経験 ・イタリアンレストランにてホールスタッフ 4年(大学時代) 初めまして、○○○と申します。 私は長く、○○○にてグラフィックデザインの仕事をしてきました。 人、環境ともに素晴らしい会社で、仕事も楽しかったのですが、年々残業が増え、自分の時間が全く持てないようになってきてしまいました。 そんな中、私が本来、心からやりたいことは何だろう?と、改めて考えるようになりました。 私の場合、それは文章を書くことでした。私の中にあるものを文章にし、世の中に出したい、ということが私の夢です。 また、私が好きなもの、好きな場所についても考えました。 私が何より愛するのはフランスです。 今まで二度、一人でパリに行きましたが、食べ物はもちろんのこと、街の景色、感受性豊かな人々、全てが、本当に美しかった。 もしあと一年しか生きられないとしたら、パリに住み、文章を書くでしょう。 しかし、家庭の事情で、今すぐにはそれは出来ません。 初めて○○○に来た時、雨に濡れた道とその奥のお店のただずまいがとても美しく、パリを思い出しました。 料理もこれぞパリのビストロ、という印象を受けました。 フランス人の方が働いているのも、私にはとても居心地が良いだろうと感じました。 ○○○で働き、空いた時間に文章を書く、という日々を過ごしてみたいと思いました。 また、私は「ブランドを作る」ということに興味があります。 お店の内装、外装から、サービスの内容、メニューの内容まで、求められれば一緒に考え、○○○を、ますますお客様に愛されるお店として、繁盛させたい、と思います。そういうことが好きなのです。(もちろんオーナーのご指導のもと、出過ぎたことはいたしませんので、ご安心下さい。) 食べること、お酒を飲むことは、もちろん大好きです。以前働いていた○○○も、お酒の会社ですので、飲食には深く関わってきました。 フランス語は挨拶程度しか話せませんが、興味はもちろんあり、フランス語の響きも大好きですので、一生懸命勉強します。 どうぞよろしくお願いします。

  • フランス語の翻訳をお願いします。

    翻訳サイトを使って自分でやってみましたが上手く出来ません。 以下の文章は恋人(彼)に送るものです。 出来たら、以下の文章の様にくぎってお願いします。 一つの文章が長いと理解してもらうことが出来ないかもしれません。 フランス語が分かる方がいらっしゃいましたらお願いします。 急いでいます。 私は、あなたに伝えたくても伝えることが出来ません。 本当に悔しいです。 あなたは、私の事を何か誤解していますか? 私は、恋人も居ないし、結婚もしていない… あなた一人を愛しています。 もし私に恋人・旦那がいたとしたならば私は10月に一人でパリにも行っていません。 11月にあなたの国(〇〇〇)まで会いにも行っていない… 私は、あなたに約束しました。 ずっとあなたの側にいる… 永遠の愛をあなたに誓うと… それは私の本当の気持ちです。 あなたに分かって欲しいです。 私は、2月4日はあなたに会えると楽しみに毎日を過ごしています。 会いに行っても良いですか? 私は貴方に会いたい… 私は、どうしたらいい? あなたは、私がいなくても寂しくないの… 私は貴方からの連絡を待っています。

  • フランスでスペイン語は通じますか?

    はじめてフランスに行くのですが、フランス語がわかりません。 スペインには何度か行っていて、カタコトのスペイン語なら分かります。 英語は微妙です・・・。 フランス(パリや他の地方とか)でスペイン語は通じますか? フランスに詳しい方、教えてください。 宜しくお願い致します。