• ベストアンサー

単語をハイフンでつなぐわけ?

NHKラジオ英会話講座より(英作文) 1週間休暇を取ることで日々のストレスが発散できた。 Taking a week-long vacation made me release my day-to-day stress. (質問) 1)「単語をハイフンでつなぐのは、一つの単語を作るため」だと思っています。この合成語は品詞で言えば形容詞でしょうか?それとも名詞や副詞として使うこともありますか? 2)ハイフンを使わないと意味の違いが出てきますか? 2-1)a week long vacation/a week-long vacationの違い? 2-2)my day to day stress/my day-to-day stressの違い?  易しい説明を希望します。宜しくお願いいたします。以上

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

こんにちは。 ご質問1: <この合成語は品詞で言えば形容詞でしょうか?> 1.ご質問文の例は、形容詞になります。 2.名詞vacationを修飾する「一週間の長さの(休暇)」という、形容詞の働きをしています。 ご質問2: <それとも名詞や副詞として使うこともありますか?> あります。 1.名詞: Chiyoda-ku「千代田区」 固有名詞+普通名詞の組み合わせで、固有名詞になってます。 fire-eater=fire-fighter「無鉄砲者」「ケンカ好き」 普通名詞+普通名詞の組み合わせで、普通名詞になっています。 2.副詞: kind-heartedly「親切に」 形容詞+形容詞の組み合わせに、lyがついて副詞になったものです。 3.なお、文章を名詞扱いするためにハイフンを沢山使うのは、読みにくく洗練された描写ではないので、一般には使われません。メモや落書きなどのなぐり書き程度の文では、使われるのかもしれませんが、通常は“ ”などの引用符を用いて強調させます。 例えば I was in the mood of I'll-be-back!など、ハイフンで語をつむいで文になるような場合は、I was in the mood of “I'll be back”!と引用符を使うのが、洗練された書き方になります。 ご質問3: <ハイフンを使わないと意味の違いが出てきますか?> はい出てきます。 1.文体(書き言葉)では、「ハイフン」「引用符」「斜め字書体」などを駆使して、2つ(以上)の単語が連語として使われていることを示すことができます。 2.しかし、口語ではハイフンなど上記の印は目に見えませんから、「間」の取り方やイントネーション、アクセントなどで表します。話し方でニュアンスを上手に伝えることが大切になります。 ご質問4: <2-1)a week long vacation/a week-long vacationの違い?> 1.a week long vacation: (1)a week+long+vacationの連語に見えます。 (2)名詞a week「一週間」+形容詞long「長い」+名詞vacation「休暇」で=名詞句となっています。 (3)意味は「一週間の、長い、休暇」となり、話し手は「一週間」が「長い」と感じていることがわかります。 (4)前置詞ofをあえて使うと a long vacation of a week 「一週間の、長い休暇」 となります。 2.a week-long vacation: (1)a week-long+vacationの連語になります。 (2)名詞a week「一週間」と形容詞long「長い」をハイフンでつなぐことで、形容詞句になり、形容詞句a week-long「一週間の長さの」+名詞vacation「休暇」で=名詞句を作っています。 (3)意味は「一週間の長さの、休暇」となり、話し手は「休暇」の長さを説明するために、「一週間の長さ」と特定しているのです。 (4)前置詞ofをあえて使うと a vacation of a week-long 「一週間の長さの、休暇」 となります。 ご質問5: <2-2)my day to day stress/my day-to-day stressの違い?> 1.my day to day stress: (1)my day+to day stressの連語に見えます。 (2)詳細を分解すると my day:人称形容詞my「私の」+名詞day「日」で=名詞句「私の日」 to day stress:方向・目的を表す前置詞to「~に通じる」+名詞day「昼の」+名詞stress「ストレス」で=名詞句「昼のストレスに通じる(を引き起こす/に向かう)」で=名詞句となっています。 (3)つまり、to以下は前の名詞my dayを修飾する、形容詞句となっており、形容詞句が後ろから前の名詞句を修飾して、全体で名詞句となっているのです。 (4)意味は「昼のストレスを引き起こす、私の日」となり、「私の」はあくまで最初のdayのみにかかっていることになります。 +副詞句「日々のストレスに通じる(を引き起こす/に向かう)」一週間の、長い、休暇」となり、話し手は「一週間」が「長い」と感じていることがわかります。 2.my day-to-day stress: (1)my+day-to-day+stressの連語になります。 (2)人称形容詞my「私の」+形容詞句day-to-day「日々の」+名詞stress「ストレス」で=名詞句になっています。 (3)つまり、day-to-day はstressを修飾する形容詞の用法になります。ここでは、myという人称形容詞と、day-to-day という2つの形容詞が、名詞stressを修飾しているのです。 (4)意味は「私の、日々の、ストレス」となり、「私の」と「日々の」の2つの形容詞は、直接名詞stressにかかっています。 以上ご参考までに。 PS: お礼コメントから: <今まで同様のお便り楽しみにしています。> というご要望にお答えして、前回の続きを、、、。 今日パリ市内に出かけた一番の目的は、彼(夫)とある記念日のディナーをとることでした。私達はいろんな理由にかこつけた記念日が一杯あり(笑)、その度にレストランでお食事します。 今日はジョエル・ロブションがプロデュースして今年ミシュランの2つ星をとった、「La Table de Joel Robuchon」に行って来ました。料理、サービス、雰囲気ともに大満足でした。コースはワイン込みでしたので、ボルドーの赤ワイン2005年ものを選びましたが、お酒に弱いので一本二人で飲むのはちょっとつらかったですが、彼が殆ど飲んでくれました。 日本でも東京ミシュランが出たそうですが、実は特設アンケートカテでその件についての最近の質問に回答しておりますので、興味があればご覧下さい。 Tommyさんもよくレストランに行かれますか?どんなレストランがお好きですか? (つづく、、、)

tommy0313
質問者

お礼

いつもご回答有難うございます。ためらうような質問もありますが、今回もお聞きしてよかったです。「教えて!!goo」は何でも聞けて、大好きなサイトです。回答者の皆様のお陰です。有難うございました。敬具

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.3

まだ英語がほとんどわからないころ、イギリスの語学学校で日本人が多いクラスにいた頃、英国人の先生がホワイトボードにハイフンでつないで名詞をつくるやり方や注意点を教えてくれていたのを覚えています。 しかし1~2ヶ月に一度レベル試験があり、その先生とクラスもいっしょにレベルが上がっていく際、日本人の何人かはやめて行ったり、上に上がらなくなって、ヨーロッパ人が多いクラス構成になった頃は、そのように名詞をつくるとき、ハイフンはいつも使わないことにも気がつきました。 実際現在ネット上のQAサイトでは、ハイフンがないものを多くみかけます。書き手も、ハイフンでつながないと混乱しそうなものは意識的に繋いでいたりしますので、日常的な使い方としては書き手による部分が大きいようです。 ただ、ハイフンがなくてもわかる自分がここにいますし、またハイフンの有る無しにこだわらなくなっている自分も、同時にここにいます。 書かれた文の中では、2-2)はハイフンがほしいと感じます。あるいは' day to day'とやるかもしれません。 2-1)は感じませんでした。ただ、それがなぜかなのは、慣れなのかもしれません。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

Gです。 こちらにも私なりに書いてみますね。 このハイフンの使い方は「一種の造語的形容詞」なのです。 つまり、week longと分けていうのと、week-longと一つの形容詞なんだよと言いたいフィーリングがあるのでそうするのとでは、「読む」人にとってはハイフンを使った表現方法のほうが分かりやすいと作者は感じるわけで、この表現方法が定着したわけですね。 これはあくまでも書く場合のことですね。 なぜならしゃべるときにはこのハイフンは発音されないわけですから。 ですから、可能性としては、She is the I-love-most-in-my-life girlfriend.なんていう「造語」的表現を分かりやすく書けるということなのですね。 これを引用符で囲むことでの同じ表現法となります。She is "I love most in my life" girlfriend. そして、ハイフンを使うことで、造語的といったように、まだ、一つの形容詞として定着していないと作者は感じるわけですね。 しかし、week-longと言うような表現はよく使われる表現ですし、「しゃべるときには発音しない」と言う事実から一つの単語としてみなされるようにもなるわけですね。 そうするとweeklongと言う単語が出来上がり今ではこの表現はまったく問題なく一つの単語として認められるようになるわけです。 >1)「単語をハイフンでつなぐのは、一つの単語を作るため」だと思っています。この合成語は品詞で言えば形容詞でしょうか?それとも名詞や副詞として使うこともありますか? はい、ありますよ。 I was in the mood of I'll-be-back!名詞ですね。 I look at him I-will-be-back.副詞ですね。 造語的用法である以上「一般的表現ではない」わけですね。 >2)ハイフンを使わないと意味の違いが出てきますか? 誤解を起こさないようであれば、ハイフンがなくても、又、ハイフンを取ってしまって一つの単語としてしまうことも考えられますので意味の違いを感じさせる場合はかなりまれだと思いますよ。 >2-1)a week long vacation/a week-long vacationの違い? 書く場合にはハイフンをいれることで社会文法に添うことになります。 しゃべるのであれば相手はハイフンがあるのかないのかは分からないでしょう。 2-2)my day to day stress/my day-to-day stressの違い? ハイフンがないとday-to-dayが一つの単語として使っていると言うことに一瞬気がつかないときがあるかもしれませんね。 ですから、しゃべるときもmy dayそしてto day vacationと言うしゃべり方ではなく、myそしてday-to-dayといかにも2単語があるのように発音するわけですね。 参考になりましたでしょうか。 理解しにくいところがあったり追加質問がありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。

tommy0313
質問者

お礼

いつもご回答有難うございます。Ganbatteruyo様のご回答はいつも楽しいく教えていただけるので大助かりです。勉強になりました。何でも質問できる、このサイトが大好きです。回答者の皆様のお陰です。今後とも宜しくお願いいたします。敬具

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

ハイフンを使う場合は形容詞です。ハイフネーションは技法としてレベル高いですから慣れが必要ですが、基本的に形容詞には必要と思ってよいでしょう。 ハイフンを使わないと意味を成さないわけではありませんが、文章としてはとても読みづらくなります。音声にする場合でも相手にわかりやすく伝える必要があります。 (例) My son is four years old. My son is a four-year-old boy.

tommy0313
質問者

お礼

いつもご回答有難うございます。よく理解できました。少しづつ学んでいきます。今後とも宜しくお願いいたします。敬具

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英単語の品詞の記号

    英単語の品詞の記号 英単語帳などに記載されている品詞の記号を教えてください。例えば N=名詞 V=動詞 などです。自動詞、他動詞、副詞など、名詞と動詞以外が何のアルファベットであらわされているのかわからなくて困っています。

  • たくさんの単語をハイフンでつないだ書き方の名前

    たくさんの単語をハイフンでつないだ書き方があります。例えば、次のような書き方です。 (a) an I-want-to-go-home feeling(家に帰りたいのですという感じ) (b) a $400,000-in-a-year Wall Street stiff(ウオール街の年収40万ドルの男) このような書き方(I-want-to-go-home や $400,000-in-a-year)の、文法上の名前は何でしょうか。もしできれば、英語での名前もお教えいただけないでしょうか。

  • 英単語 品詞のちがいによる語尾などの変化に規則性はあるのでしょうか?

    分かりづらい質問ですみません; 今、英単語を覚えているのですが 新しい単語を覚えてもその単語の品詞まで うまく覚えることができなくて苦労しています。 たとえば・・・ permanently→副詞 permanent→形容詞 permanence→名詞 のような変化です。 語尾が「『ly』だと副詞だ!」みたいな 品詞の見分け方のようなものはあるのでしょうか?? みなさんはどのように区別されているのか参考にさせて頂きたいです。よろしくお願いします!

  • お恥ずかしいことをお聞きしますが・・・

    大学生にもなって恥ずかしいのですが、英単語をみて品詞をわかりたいのですがどのように判別するのでしょうか? 名詞や副詞などはなんとなくわかるのですが、TOEICで四択とかで見たことの無い単語の品詞をわかるようになりたいです。教えてください

  • two-thirdsのハイフンについて

    a three-year-old boy ハイフンをつけて「三歳の」をひとまとめにするのは分かります。 (なぜ複数のsがとれるのかは不明ですが) たまに(?)見かけるのですが、 two thirds of the students are absent--- two-thirds of the students--- で二番めでは「ハイフン」がついています。 ここで「ハイフン」のあるなしで、ニュアンスにどんな違いがあるのでしょうか。 どうでもいいような疑問で恐縮ですが宜しくお願いします。

  • 日本語訳で困っています。

    次の英文の日本語訳がわかりません。誰か教えてください。お願いします。 (1)Performance is not likely to improve by the middle of the week even though people have time to "warm up." (2)Intelligence-test scores are likely to suffer more when people don't sleep at all for a long period of time. (3)After not having slept for a long period of time, people are still able to function properly. (4)Staying awake for three days has the same effect as sleeping less for five days. (5)People shouldn't take naps in the middle of the day or else performance will drop. (6)Taking several short naps is helpful if you can't get a normal amount of sleep at night.

  • この場合の “the day” と “a day”? の違い

    下記の(1)と(3)、(2)と(4)の違いを教えて頂けませんか。 それとも、とちらかが誤った文なのでしょうか。 (1) I’m taking the day off tomorrow. (2) He is going to take the day off tomorrow. (3) I’m taking a day off tomorrow. (4) He is going to take a day off tomorrow.

  • 中学英語 副詞と形容詞の違い、見分け方

    タイトルの通り、副詞と形容詞の使い方の違いと見分け方が分かりません。 また、単語を見ただけで日本語のように品詞の違いが分かるでしょうか、それとも単語を覚える際に一緒に覚えるべきなのでしょうか。 教えて下さい。

  • 単語の質問です

    単語の質問です アレスティングみたいな発音で、著しい、顕著な、というような意味を持つ単語 be laughed to scornの意味とtoの品詞 augmentという動詞に自動詞の用法はあるのか(ジーニアスには載ってなかったが予備校教師が自動詞に分類してたので) I could not recognize you.の意味は「あなただとわからなかった」でいいでしょうか A washing machine.と A machine to wash.のアクセントの位置はどこでしょうか apperentの訳しかたにいつも悩んでしまいます。よい解説はないでしょうか

  • 名詞の副詞的用法

    She brushes her teeth every day.(彼女は毎日歯磨きをします) He came here last Thursday.(彼は先週の木曜日ここに来ました) We had a very hot summer this year. これらの、day, Thursday,yearは名詞の副詞的用法ですよね? では、その前にある単語every,last,thisなどの品詞はなんですか?名詞を修飾しているから形容詞なのか それとも副詞的用法になっているから、修飾する単語も副詞扱いなのか? よろしくおねがいします

支払い用紙が届かない
このQ&Aのポイント
  • 支払い用紙の発送について知りたい
  • 月半ば〆の月末発送で翌月頭ごろ自宅に到着予定
  • ひかりTVのサービスやISPぷららに関する質問
回答を見る