- ベストアンサー
単語をハイフンでつなぐわけ?
NHKラジオ英会話講座より(英作文) 1週間休暇を取ることで日々のストレスが発散できた。 Taking a week-long vacation made me release my day-to-day stress. (質問) 1)「単語をハイフンでつなぐのは、一つの単語を作るため」だと思っています。この合成語は品詞で言えば形容詞でしょうか?それとも名詞や副詞として使うこともありますか? 2)ハイフンを使わないと意味の違いが出てきますか? 2-1)a week long vacation/a week-long vacationの違い? 2-2)my day to day stress/my day-to-day stressの違い? 易しい説明を希望します。宜しくお願いいたします。以上
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
関連するQ&A
- たくさんの単語をハイフンでつないだ書き方の名前
たくさんの単語をハイフンでつないだ書き方があります。例えば、次のような書き方です。 (a) an I-want-to-go-home feeling(家に帰りたいのですという感じ) (b) a $400,000-in-a-year Wall Street stiff(ウオール街の年収40万ドルの男) このような書き方(I-want-to-go-home や $400,000-in-a-year)の、文法上の名前は何でしょうか。もしできれば、英語での名前もお教えいただけないでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 英単語 品詞のちがいによる語尾などの変化に規則性はあるのでしょうか?
分かりづらい質問ですみません; 今、英単語を覚えているのですが 新しい単語を覚えてもその単語の品詞まで うまく覚えることができなくて苦労しています。 たとえば・・・ permanently→副詞 permanent→形容詞 permanence→名詞 のような変化です。 語尾が「『ly』だと副詞だ!」みたいな 品詞の見分け方のようなものはあるのでしょうか?? みなさんはどのように区別されているのか参考にさせて頂きたいです。よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- お恥ずかしいことをお聞きしますが・・・
大学生にもなって恥ずかしいのですが、英単語をみて品詞をわかりたいのですがどのように判別するのでしょうか? 名詞や副詞などはなんとなくわかるのですが、TOEICで四択とかで見たことの無い単語の品詞をわかるようになりたいです。教えてください
- ベストアンサー
- 英語
- two-thirdsのハイフンについて
a three-year-old boy ハイフンをつけて「三歳の」をひとまとめにするのは分かります。 (なぜ複数のsがとれるのかは不明ですが) たまに(?)見かけるのですが、 two thirds of the students are absent--- two-thirds of the students--- で二番めでは「ハイフン」がついています。 ここで「ハイフン」のあるなしで、ニュアンスにどんな違いがあるのでしょうか。 どうでもいいような疑問で恐縮ですが宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語訳で困っています。
次の英文の日本語訳がわかりません。誰か教えてください。お願いします。 (1)Performance is not likely to improve by the middle of the week even though people have time to "warm up." (2)Intelligence-test scores are likely to suffer more when people don't sleep at all for a long period of time. (3)After not having slept for a long period of time, people are still able to function properly. (4)Staying awake for three days has the same effect as sleeping less for five days. (5)People shouldn't take naps in the middle of the day or else performance will drop. (6)Taking several short naps is helpful if you can't get a normal amount of sleep at night.
- ベストアンサー
- 英語
- この場合の “the day” と “a day”? の違い
下記の(1)と(3)、(2)と(4)の違いを教えて頂けませんか。 それとも、とちらかが誤った文なのでしょうか。 (1) I’m taking the day off tomorrow. (2) He is going to take the day off tomorrow. (3) I’m taking a day off tomorrow. (4) He is going to take a day off tomorrow.
- ベストアンサー
- 英語
- 中学英語 副詞と形容詞の違い、見分け方
タイトルの通り、副詞と形容詞の使い方の違いと見分け方が分かりません。 また、単語を見ただけで日本語のように品詞の違いが分かるでしょうか、それとも単語を覚える際に一緒に覚えるべきなのでしょうか。 教えて下さい。
- 締切済み
- 中学校
お礼
いつもご回答有難うございます。ためらうような質問もありますが、今回もお聞きしてよかったです。「教えて!!goo」は何でも聞けて、大好きなサイトです。回答者の皆様のお陰です。有難うございました。敬具