• ベストアンサー

フランス人はどう笑うの?

フランス人は[H]の発音をしない、或いは出来ないと聞きます。 有名なブランドの[Hermes]をヘルメスではなく、エルメスと読むのはどなたもご存知でしょう。 [H]を[F]と書き表すことで、フランス人にも楽に発音出来るとは思いますし、その辺りは分かるのですが。。。 フランス人の知り合いがいないので、お聞きしますが、フランス人て「ハハハ」とか笑わないのですか? 人間て人種、国籍を問わず笑う時は自然に「ハハハ」という音が出るのでは、と思うのですが。。。 つまらないような質問で済みません。 どなたか正解(?)を教えて下さい。

noname#103638
noname#103638

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.1

はじめまして。 ご質問1: <フランス人は[H]の発音をしない、或いは出来ないと聞きます。> 1.発音する必要があればしますし、意識してすれば発音できます。 2.正しくは、フランス語にHの発音が存在しないということです。従って、慣れていないので、フランス人にとっては難しく、すんなりとはっきりした「はひへほ」は出てきません。 3.従って、通常に「はなこ」「ひろし」という名前を呼ぶ場合でも、「あなこ」「いろし」と聞こえてしまいます。彼らにとってはHanako、Hiroshiを発音するとそのような発音になってしまうのです。 3.ただし、「フ」は子音Fが存在しますので、問題ありません。例えばFujikoはちゃんと「フジコ」と発音してくれます。「ウジコ」にはなりません。 ご質問2: <[H]を[F]と書き表すことで、フランス人にも楽に発音出来るとは思いますし> HとFは同じ発音ではありません。 1.「フ」はfuで同じ発音になりますが、Ha、Hi、He、Ho(ハヒヘホ)は、Fa、Fi、Fe、Fo(ファ、フィ、フェ、フォ)とは同じ発音にはなりません。 2.つまりHanakoやHiroshiは≠FanakoやFiroshiと同じ発音にはなりません。それは「はなこ、ひろし」≠「ふぁなこ、ふぃろし」と同じ違和感があります。 ご質問3: <フランス人て「ハハハ」とか笑わないのですか?> 1.笑います。笑い声などの音声をカタカナで表すのは、100%正確ではありませんが、だいたい「ハハハ」と笑う人もいます。 2.他には「ヒヒヒ、、、」「フフフ、、、」「へへへ、、、」「ホホホ、、、」など、Hの発音で笑います。 3.表記の仕方は、漫画などを見るとヒントがあると思いますが、仏語では Ahhhhhh・・・・ HAHAHAHA・・・・・ HiHiHi・・・・・ Hiiiiii~~~ などと表されます。 以上ご参考までに。

noname#103638
質問者

お礼

補足とお礼、兼ねて。。。 [H]は[F]で補えるような意味の発言をしてしまいましたが、[Mt.Fuji]のことが頭にあったので。。。 そうですね、Parismadamさんのおっしゃるように、「ハ、ヒ、へ、ホ」は「ファ、フィ、フェ、フォ」になってしまいますものね。 [H]の字の付いた名の人は、フランス人に正しく発音してもらうまで変な感じでしょうね(笑) 読んでいて何だか楽しくなってしまいました。 ホントに変な質問でしたが、回答くださって嬉しいです。 フランス人(だけでなく)とお話しをして、「ハハハ」と笑いあってみたいです。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • フランス語のHの発音(素朴な疑問です)

    フランス語のHの発音(素朴な疑問です) よくフランス語ではHは発音しないと聞きます。例えば、花子さんが、あなこさんになるとかですね。 素朴な疑問なのですが Hを発音しないというのは、文字Hが日本語のハ行に類似する音に割り当てられていないという意味なのでしょうか?(つまり他の文字でハ行に類似の音を発音する) それともフランス語にはハ行に類似する発音そのものが存在しないのでしょうか? フランス語を知っている方がいらっしゃいましたら教えてください。

  • フランス語の”r”の発音

    フランス語の"r"の発音って特殊ですよね。 ”h”系の音に近い場合がありますけど、 発音のコツとかあったら教えてください。

  • HERMES ケリーについてです

    お尋ね致します。先日ブランドショップでエルメス ケリー32センチを購入したのですが、ショルダーに入っている刻印(HERMES PARIS MADE IN FRANCE)が一本伸ばした状態で金具から左側に入っているのです。 直営店で購入した母のケリーのショルダーストラップは右側にその刻印はついています。 心配になってデパートに入っているエルメスで確認したところ、フランスの職人さんは気まぐれなのでどっちと決まっていませんよ★ お店にあるものは右側に入っていますが、左にあるものもあると思います、とのご回答でした。もし詳しい方がおられたら教えて頂きたいです! 直営店で購入された方で、刻印が左に入っているという方もおられたら教えて頂きたいです。どうぞ宜しくお願い致します!

  • 男子高校生がHERMÈSを使用する事について

    私は、現在高校2年生です。男です。 進学校に通っており、アルバイト禁止です。 私は、服が好きで、ARMANI(EA,AJ,EXCHANGE )、GUCCI やDIORHOMME などをよく着ます。産まれた頃から、ブランド品に囲まれて育ってきました。親は、HERMESやLOUISVUITTON が凄く好きで、バーキンやケリーやその他色々なバッグが自宅にあります。私も高校生になり、フランスやイタリアのラグジュアリーブランドがより好きになりました。そして、現在1番好きなのがHERMĒSです。他のブランドと違い、エルメスコレクターの方なら分かると思いますが、店舗ごとによって置いてある商品が違い、且つ取り置きや他店舗からの取り寄せが出来ない(一部の商品に限り出来るそうですが)、そしてレザーと色の豊富さに魅了されました。そして、iPhoneの壁紙やLINEやTwitterのホーム画面やIDにもHERMESの文字を入れる様になりました。そしたら、今日、まわりの女子が男がエルメスってキモいや、セレブぶってるや、気持ち悪いって、言われました。個人的な趣味に、誹謗中傷されて傷つきました。男子高校生がエルメスを愛して、マフラーや香水やベルトや長財布やバッグを使っていたら、気持ち悪いのですか?男子高校生がHERMÈS を使うのは、非常識かつ可笑しい事なのですか? エルメスコレクターの方やブランド品が好きな方、男子高校生を子に持つ親御さんなど、色々と助言を下さい。よろしくお願いいたします。今、使っているのがバーキン40の黒、アルデンヌとバーキン40 ゴールド金具、黒のボックスカーフ、ドゴンGMのトゴ、シルバー金具、ケリーウォレットロング、ボックスカーフ、キットベルトのトゴの黒ベルトにHのゴールドバックルです。バーキンは僕の子育て時に、マザーズバッグとして使用していたらしいです。今は、重くて使えないと言ってたので、もらいました。 誤字、脱字があったら、スミマセンm(_ _)m

  • Fの音を正しく発音する韓国人、しない韓国人

    韓国語の超初級者です。 ハングル文字は表音文字で、ほとんどの音を表記できるという謳い文句ながら、できない音に、Fの音があると習いました。 以下、ごちゃごちゃと質問文章を書いていますが、韓国人(全国の平均的な)は、Fの音を発音できますか? 因みに、日本人は、エイプリルフールという英語を、日本語の会話の中で発音するときは、HOOLのようにH音で発音しますが、もちろん知識としてはFOOLのF音であることを知っているので、アルファベットで書いたり、英会話として発音するときは、FOOLと発音します。 宝石のティファニーのFの音は、何と発音するのでしょう 少女時代なる音楽グループのアイドルのティファニーは韓国人には、ティパニーのPの音で呼ばれ、文字も、ハングルのPの子音を使っているようです。 発音できないという意味なのか、表記できないというだけなのか、 動画は、開始1:49で、英語のFORの音を、ほぼ正しく、吹き出す力は弱く、Hの音にも聞こえますが、歌っています。だから、韓国人は、Fの音を出そうと思えば出せるのでしょうか。 外国から輸入される物には、当然Fの音があり、それはPだけでなくHの音のハングルで表記することもあるようです。 日本人は、フットボールをFOOTBALLと発音せずにHUTTOBORUと発音します。これも本当は変です。しかし、日本語にFの音がないので、Hを使っているだけ。韓国も、これと同じなのか。 HやPの音を韓国語会話の中では使い、英語の歌の時は、(ほぼ)正しくFと発音するということなのか。 英語になじみのない世代の韓国人は、FOR YOUとシャレて話すときは、どんな音を使うのでしょう

  • フランス語に詳しい人に質問です

    フランス語に詳しい人に質問です 少しだけフランス語の勉強を始めました 発音をどこまでこだわって勉強を進めていけばよいのか迷っています ちなみに自分は将来的にフランスに滞在することも考えており、 日常会話が困らない程度の会話力が伴えばと思っています 質問内容 フランス語には日本語にはない母音や子音がありますよね 子音についてはfvや口蓋垂摩擦音(いびきのようなおと)や硬口蓋鼻音(にゃ・にゅ・にょ)などは 日本人になじみが無いらしいですが、 これについてはなんとか覚えられるかなぁと思っています 一方で、母音は16(aiueoyεΦなど+鼻母音)もあるとそれぞれの違いを区別するのはとても困難で、 正直、限界があると思います。 どのあたりまでをしっかり言い分けられれば上出来でしょうか? 逆にほとんど同じとして扱っても概ね問題ない母音などあれば教えてください スタートが肝心だと思うので回答よろしくおねがいします

  • 「HUAWEI」の発音

    しょうもない質問なのですが、実態を知りたいのでお願いします。 中国企業「HUAWEI」の日本語表記は「ファーウェイ」となるのが普通です。 アルファベット上の発音ですと、「H」の音(おん)と「F」の音は全く別の音です。日本語のニュースなどでは、この企業の英文表記が「H」なのに実際は「F」の音としているように思えます。実態はどうなのでしょうか? ちなみに中国語(「華為」)の発音を英語などで表示する発音記号で表示するとどうなるのでしょうか。

  • JRの路線図を見て

    先日、JRの車内でふと思った事があります。 JRでの『ふ』のローマ字が『FU』なんです。 たしかに間違いではないと思うのですが Fの行は、ふぁ・ふぃ・ふ・ふぇ・ふぉ だと思います。 したがって『ふ』はHの行ではないかと考えます。 Hの行なら、は・ひ・ふ・へ・ほ となると思います。 たとえば、大船行きだとすれば『OFUNA』では無く、 『OHUNA』ではないかと思ったのですが・・・。 自分の記憶では、フランス語などではHの発音はしないために 自動車メーカーのHONDAは、オンダ(ONDA?)と発音すると 聞いたことがあります。 その辺も関係しているのでしょうか? ローマ字、英語等でもそう言った事があるのでしょうか? どなたかご存知でしょうか?

  • 外国人名・自国語読みか、相手国語読みか

    相手国の人名を呼ぶさい、日中、日台間ではコキントウ、チンスイヘンと自国語読みで、日朝、日韓間はキムジョンイル、ノムヒョンと相手国語読みをします。 1.中国と朝鮮、中国と韓国はどうでしょうか。 2.ヨーロッパ圏はどうでしょうか。 世界史の国王名ではフェリペ(フィリップ)、オラニエ公ヴィルヘルム(オレンジ公ウィルアムズ)と括弧で英語表記してました。 F1のシューマッハは英語読みのマイケルでした。 カルロスゴーンはブラジル人ですが、国によっては「シャルル」とか「カール」とか呼ばれてるんですか。 3.ブランドのエルメスは英語圏ではハーミス、独語圏ではヘルメスなんでしょうか。イブサンローランはイブスセイントローレント? ルイビトンはルイス・・・? 

  • 発音記号 h と は行

    日本語のは行は発音記号ではどれも[h]に聞こえます。 フを[fu]で表したり三種類あると聞いたことがあるのですが、 [f]は下唇と上歯で隙間を作って息を吹き込むことで起こる摩擦の音ですが、 日本語のフはそんなことしませんよね? なぜでしょうか?