• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

この文のemployは、 useに書き換えられますか?

こんにちは、このような英文 There are many techniques you can employ to help improve your game. これを、自分なりに訳してみると、 「沢山の手法がり、貴方はそれをゲームに役立てることができます。」だと思うのですが、 この英文で使われている、employは、useと同じ意味で使われていて、 There are many techniques you can use to help improve your game. と同じ意味になると考えてよいのでしょうか? ご教示ください。よろしくお願いします。

noname#68162
noname#68162

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数470
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)

勿論、単に「use」だけでも良いですが、もっと「利用出来る」「利用する」「活用する」の表現としなながら、英語らしい表現をするとこんな単語が利用出来ます。 make use make full use (full)の代わりに(best)を入れてもイイです。 utilize apply There are many techniques you can make use to help improve your game. There are many techniques you can make full use to help improve your game. There are many techniques you can utilize to help improve your game. There are many techniques you can apply to help improve your game. もっともっと小じゃれた言い方もあるけど、今日はこれ位で勘弁してやる(爆)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

前回もご回答ありがとうございます。 私が質問した以上の御回答、ありがとうございます。 >make use >make full use (full)の代わりに(best)を入れてもイイです。 >utilize >apply 4つとも、初めて知りました。 特に、make full useが気に入りました。 ところで、何故いつも「一般人」なのでしょうか? 本当に、勉強になりましたありがとうございます。

関連するQ&A

  • 英語の対話文の問題なのですが、

    次の()内に入るのは次のうちどれなのでしょうか? A:Can I help you? B:Yes,can I have a family ticket please? A:( ) B:There are four of us. (1)Are there any more? (2)How many in your family? (3)Is there enough for your fmily? (4)How many families do you have?

  • この英文の文の構造を教えてください。

    Facing up to faults you've been unwilling to admit are your own can be difficult. この英文の構造がわからなくて困っています。 S→Facing up to faults you've been unwilling to admit are your own V→can be C→difficult だとは思うのですが、Sの部分の構造はどうなっているのでしょう? faultsとyou've been unwilling to admitが関係代名詞で結ばれているのだと思うのですが、「are your own」って、、、、どうつながるのでしょう? よろしくお願いいたします。

  • どなたか今日中にこの文を訳して頂けませんか(´・ω・`)?

    どなたか今日中にこの文を訳して頂けませんか(´・ω・`)? お願いします! (6) If you really want to help the environment,support environmental organizations which use methods that you agree with to fight environmental problems. Contact them to learn about the numerous ways you can help the earth. The future of the earth is in your hands!

  • to use ではなぜ駄目か

    She lifted the elderly person with a machine. I gathered information about the machine on the Internet. I learned that there are many useful machines (use) in different places. 括弧の中を適当な形に直せ(1語とは限らない)という問題です 模範解答は used でした to use でも良いと思いますがいかがですか  駄目な場合は、理由もお聞かせ願いたいと思います

  • 誰か訳して~

    The bad things of the young man who lives today is there are many such a stupid kid like me. This is because they are use their cell phone so many many times.So they don't study.But we can study.I will study hard. 上記の英文全て訳せる方いらっしゃいませんか?

  • この文を日本語にしてください。

    この文を日本語にしてください。 1 There are many people who need assistance dogs. Most of them can't get one, because there are not many assistance dogs. 2 Even an assistance dog like Kenny can't go into many restaurant and shops. 3 Some are afraid of dogs. 4 Why can't my aunt go into such places with Kenny when she wants to do so? よろしくお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします

    オンライン英会話がテーマの自由英作文です(後半) On the other hand, there are a lot of online English schools which offer low price lessons to us using Skype. Their prices are lower than even 200 yen per lesson when we choose affordable packages. In terms of opportunities of speaking, it is of great help for improvement to make use of them. If you want to learn English conversation, first I recommend you have lessons of such online schools. Then if you study by yourself simultaneously to help your conversation become better, I can assure you that your English conversation will be getting much better. 後半はなんとなくyouで通しましたが、よくわかりません よろしくお願いします

  • 前置詞の使い方

    If you want to use it but there are people in there, you can't, even if it's urgent. 上記の文でthereの前にinがありますが、これは必要ないと思うのですがいかがでしょうか?

  • 英語:don't とcan't

    I don't understand why you use your cell phon at home. I can't understand why you use your cell phon at home. ほとんど同じ意味に見えますが、違いといのはあるのでしょうか?

  • この文での better の品詞について

    以下の文にある、better は副詞として捉えるべきでしょうか? In order to help Runner's Pal better serve your needs and improve your level of satisfaction, ... 文法的な構造としては、 In order to 1. help 目的語(Runner's Pal) 副詞(better) 原型(serve) 目的語(your needs) and 2. improve ... になると思いますが、ここでの better は副詞として捉えればいいのでしょうか。 アドバイス頂ければと思います。