締切済み 「Pisaura mirabilis」の日本語名を教えてください。 2007/08/03 08:31 「Pisaura mirabilis」の日本語名を教えてください。 蜘蛛科の一種ですが、日本語名が知りたいので、どなたか教えてください。よろしくお願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 みんなの回答 suiran2 ベストアンサー率55% (1516/2748) 2007/08/03 18:09 回答No.2 暇に任せて文献検索しましても,「ヨーロッパ産のキシダクモ科のPisaura mirabilis…」となっていまして,和名はないのではと思いますが? 質問者 お礼 2007/08/03 18:16 そうなんですよ。ネットで調べてもででこなくて、それで質問した次第です。お手数おかけしました。ありがとうございます。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) stripe-k ベストアンサー率36% (22/60) 2007/08/03 08:59 回答No.1 オナガヒシガタグモ? 参考URL: http://www.asahi-net.or.jp/~dp7a-tnkw/japan.pdf 質問者 お礼 2007/08/26 22:01 回答ありがとうございます。 こんなサイトがあったんですね。 大変助かりました。ありがとうございます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育自然科学生物学 関連するQ&A 「Laodelphgax striatellus」の日本語名 「Laodelphgax striatellus」の日本語名を教えてください。 稲などに取り付く害虫で、ウンカの一種らしいのですが。 ご存知の方よろしくお願いします。 ファイル名を日本語にする ワードファイル名は日本語でもOKのようですが、 中には日本語ではだめで半角英数でなければだめなものもあると聞きます。 日本語でOKのものとそうでないものどちらが多いんでしょうか? lzh,exeなど様々な拡張子がありますが、 ファイル名を日本語にして良いかどうかは拡張し次第なのでしょうか? よろしくおねがいします。 日本語にまぎれても自然な外国人名 日本語っぽい外国人名ってけっこうありますよね? そんな外国人名を日本語の会話や文章に自然にまぎれさせてください。 (例) 婆さんや、わしの入れ歯どこかでミランダカー? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 日本語フォルダ名を使いたい http://oshiete.nikkeibp.co.jp/kotaeru.php3?qid=2231715 上記と同じ質問なのですが・・ http://popilol.lolipop.jp/NiconicoPHP/pipipiga.html 上記のプログラムを利用していきたいと考えています。 こちらの状況としては、学校内のイントラでWebサーバーをanhttpd+PHP5、WindowsXPで立ち上げ、行事の写真を子供たちに見せたいと思っています。行事の写真は、普段ファイルサーバーに日本語フォルダ名で整理をしています。 管理者モードで日本語を表示できることは分かっているのですが、より簡単な手順で多くの先生方に協力を得ての運営を考えています。日本語フォルダ名やファイル名が使えるとファイルサーバーからのフォルダごとのコピーで済むので運営上非常に楽になるので利用をしたいと考えています。 FAQに簡単に日本語フォルダ名が使える説明があるのですが・・よくわかりません。(作者のサポートなしと記載あり)もしお分かりになる方がいましたら教えていただけるとありがたいです。こちらは、HTMLと多少PHPの理解があります。 下記がFAQの内容; pipipigaは、あらゆるサーバで動作可能な汎用性を考慮しているため、フォルダ名やファイル名の日本語対応をあえて行っておりませんが、ご利用サーバにmgstringという拡張モジュールがインストールされているのであれば、pipipiga.phpを改造することで対応可能です。具体的には、 1.dat/config.ini.datファイルのcQueryIsPathを0にする。 2.pipipiga.phpのvalidPath()を日本語対応する。 3.pipipiga.phpのmakeArgMenu()のbasename($idx)を日本語対応する。 でOKかと思います。」 以上です。よろしくお願いいたします。 なお、日本語ファイル名やフォルダ名が使え、サムネイルが作成でき、写真の表示ができるプログラムをご存知であれば、それを教えていただいてもかまいませんが・・ Accessの日本語フィールド名 Access2003を使い、いろいろなmdbを作成しています。 私はテーブルを作成するときに、フィールド名に日本語を使っています。例えば、「社員コード」とか「住所」とか。 しかし、最近聞いた話ではフィールド名に日本語を使うことはよくないとのことです。 フィールド名が日本語だとどんな不具合が発生するのか、教えていただけないでしょうか、宜しくお願いします。 ヨーロッパの植物の日本語名を調べています 植物の名前に詳しい皆様、もしお時間ございましたら以下の植物の 日本語名について教えていただけますでしょうか。 (かっこ内)は正しいかどうか分かりませんが、これまで自分で 調べた情報です。宜しくお願い申し上げます。 Obir Madwort(オビールマッドワート) Rockjasmine of the Appenines(アペニネスのロックジャスミン) Spiny Milk Vetch(レンゲソウの一種) Moretti's Bellflower(キキョウ科の一種) Facchini's Cat's Ear(オウゴンソウ属) Alpine Daphne(アルプス月桂樹) Winter Daphne(冬の月桂樹) Epipogium(エピポギウム属) Kerner's Pennycress(グンバイナズナの一種) Sternberg's Carnation(カーネーションの一種) Narrow Leaf Gentian(リンドウの一種) Silvery Geranium(ゼラニウムの一種) Mount Cengio Iris(アヤメの一種) Carniola Lily(ユリ科の一種) Mountain Lily(ユリ科の一種) Heartleaf Twayblade(スズムシソウの一種) Mountain Lovage(マウンテンラビッジ) Red Nigritella(ラン科) Tyrolean Primrose(サクラソウの一種) Alpine Buttercup(アルペンキンポウゲ) Seguier's Buttercup(キンポウゲの一種) Rock Rampion(ロックランピオン) Breakstone(ブレイクストーン) Burser's Saxifrage(ユキノシタ属) 学名「Phyllobius argentatus」の日本語名を教えてください。 学名「Phyllobius argentatus」の日本語名を教えてください。 ゾウムシの一種で、英語名を「silver-green leaf weevil」です。 写真は http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Image:Silberner_Gr%C3%BCnr%C3%BCssler_%28Phyllobius_argentatus%29.jpg&variant=zh-cn にあります。 すみませんが、よろしくお願いします。 日本名を教えてください 手持ちの辞書に載っていなかったので、お願いします。 次の虫の名前を日本名で何と言うか、教えてください。 1.Brazilian wandering spider (猛毒のクモらしい) 2.Lanternbugs (照明器具のランタンに体の形が似ている。ランタン虫?) 『ムルシア ブラウン』中国語名は? 『ムルシア ブラウン』 石材名で大理石の一種です。 中国語名がわかりません。 どなたか石材の中国語表記に詳しい方、中国語名を教えてください。 日本語名を英語で書くには 日本語名を英語で書くときってどうすればいいのでしょうか? 普通にローマ字でいいのですか? 特に「ん」がわかりません NNでいいのでしょうか? FileZillaで日本語ファイル名は使えますか FileZillaで日本語ファイル名は使えますか セキュリティの観点から、FTPクライアントソフトをNextFTPからFileZillaに変えることを検討しています。 昔検討してみて、日本語ファイル名が使えないようだったのであまり検討もせずNextFTPを選択したような記憶があります。 調べてみたら、日本語フォルダ名は使えると紹介されているサイトがありました。 http://www.sky-s.net/sky-blog/archives/2010/07/16-190827.php この設定で、日本語ファイル名も見えるようになりますでしょうか。 試してみればいいのかも知れませんが、もしご存じの方、またはFileZillaで日本語ファイル名を使っている方がいらっしゃいましたら教えてください。 最終的には、FileZillaサーバーにFTPSでアクセスするのが目標です。 ご教示のほどよろしくお願いいたします。 ユンボの日本語名 よく工事現場などで活躍しているユンボの日本語名を知っている方教えていただけないでしょうか? 日本語名ファイルを書き込む こんばんわ。 早速、質問なんですが、 パソコンのデータのバックアップを取ろうと思い、DVD-Rを買ってきて、 フリーソフトのDeepBurnerで画像ファイルやテキストファイルなどを書き込みました。 アルファベット名ファイルはちゃんと書き込めるのですが、 日本語名ファイルの書き込みが上手くできません。 例えば、「テキスト.txt」を書き込むと、「テキ」というファイルになってしまい、 ファイル名が途切れてしまう、拡張子が消えてしまうという状態です。 日本語名ファイルは書き込めないものなのですか? それともソフトやDVDの問題なんでしょうか? 初歩的な質問で恐縮ですが、よろしくお願いします。 日本語名と原語名 オペラのアリアなどで たとえばモーツァルトのフィガロの結婚で ケルビーノが歌うバスの曲を 日本語名だと 『もう飛ぶまいぞこの蝶々』 と表記されることが多いですけど 原語名だと 『Non piu andrai farfallone amoroso』 と表記されますよね! それを速見できる辞書のようなものは 市販されていないでしょうか…。 (できればイタリア語版やドイツ語版、作曲家別などと区分がないほうが良いです。。) どなたか教えてください。 以下での日本語名について。 以下での日本語名とは何でしょうか?教えて下さい。 1:磯巾着。(イソギンチャク。)。 2:面舵。 3:取舵。 4:山姥。 ファイル名は日本語だと開けなくなる 大学で知り合いの外国人留学生の友達のノートパソコンのことです。彼が持っているノートパソコンのOSは Windows 2000 英語版 Multi-Language です。僕のパソコンはWindows XP Pro 日本語版です。僕がMS Word XPで書いたレポート、保存の時、「レポート.doc」という名前を保存すると、メールで彼にファイルを送ると、名前は日本語まま見えますが、彼のMS Word 2000で、そのファイルを開けたいですが、ファイル名は「?????.doc」になって、開けなくなるのです。しかし、ファイル名を「Report.doc」という名前換えると彼のMS Word 2000でも開けるのです。日本語の内容も読めます。 彼のパソコンから、Start > Control Panel > Regional Option で 「Japan」と 「Japanese」 と 「IME」 を入れましたが、まだ日本語のファイル名を開けません。 宜しくお願いします。 ファイル名には日本語を使うべきではないのですか? パソコン初心者です。 先日知人に、「ファイル名は日本語でつけない方がいいよ。後々、いろいろと困ることもあるし……」みたいなことを言われました。 テキストファイルとかPDFファイルとか(その他諸々)、日本語で名前をつけた方が目当てのものを見つけるときには便利なのですが、あえて英語でファイル名をつけた方がよい理由って何なのでしょう? 色々と理由があるようでしたら、できるだけたくさん教えて下さい。 パソコンに詳しい方、よろしくお願いします! 自分の日本名を韓国語でなんと読むのかが知りたいです。 自分の日本名を韓国語でなんと読むのかが知りたいです。 草なぎ剛さんの名前を韓国語で読むと「チョナンカン」と読むようなのですが、自分の日本名を韓国語での読みかたを調べるにはどうしたら良いのでしょうか? そういう本があるのですか?私の名前は「友希」で「ユキ」というのですが、自分の名前だとなんと言うのかが知りたいです。 日本語名ディレクトリーから日本語名ファイルを読込方法 超初心者です。 C又はC++にて日本語名ディレクトリーから日本語名テキストファイルを読み込みたいのですがどの様な関数?を使えば良いのでしょか。 ちなみに、英文字名は読み込む事ができました。 OSはWindows XP HomeでVisual C++ 2005 Express Edition です。 調査が不十分かも知れませが、中々たどり着きません。 超初心者ですので、どなたかアドバイスを頂ければ幸いです。 英語の化学名を日本語名で教えてください。 MSDSを訳しています。 Methyl-Tris-Cyclohexylamino-Silane の日本語名を教えてください。 宜しくお願いします。
お礼
そうなんですよ。ネットで調べてもででこなくて、それで質問した次第です。お手数おかけしました。ありがとうございます。