• 締切済み

タトゥーをするのに ぴったりな日本語訳は?

アメリカ人の友人に、”Do not trust anyone" を意味するかっこいい漢字や文字を考えてくれと頼まれました。 タトゥーを入れたいそうです。 ようは、”俺は一人でやっていけるぜ”みたいな意味になる、かっこいい日本語を知りたいそうです。 でも、これにあたるちょうどいい日本語が思いつきません。 何かありませんか?

みんなの回答

noname#94364
noname#94364
回答No.5

「無頼」 「無頼漢」

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • 10ken16
  • ベストアンサー率27% (475/1721)
回答No.4

孤高 唯我独尊

kaerutosue
質問者

お礼

ありがとうございます。 ”孤高”いいですね。 リストに加えます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#43107
noname#43107
回答No.3

御意見無用

kaerutosue
質問者

お礼

ありがとうございます。 これは、彼が意図しているものに近いような気がします。 皆様からの意見を全部出して選んでもらいます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

独立自存

kaerutosue
質問者

お礼

ありがとうございます。 こんな言葉があったんですね。 英語より、日本語の勉強したほうがよさそうです。。。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • chirobu-
  • ベストアンサー率11% (228/2017)
回答No.1

一匹狼 男一匹

kaerutosue
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 そんな言葉ありましたね。 ♀なのでまったく思いつきませんでした。 ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • タトゥーにするのにいい漢字はありますか?

    以前イタリア人の男友達が「自分の名前を漢字に直してタトゥーにしたい、僕の漢字教えて」と言われました。 彼の名前の日本語の意味は「誉」。見た目かっこいい漢字だし、彼に教えたら実際彫ったらしくものすごく気にいってるらしいんです。 それはいいのですが、彼の女友達がそれをみて自分も名前を漢字にして彫りたい、教えて!出来れば一文字がいい!と言ってきました。 彼女の名は「フランチェツカ」意味は「LIBERTY」つまり 日本語で言う「自由」です。 「自由」・・・の他に言い方ないですよね?漢字の見た目も可愛くないし、一文字じゃ言い表し様がないし、タトゥーにするのもちょっと。。。って困っています。 そこで、見た目可愛らしくて意味もいい、外国人受けする漢字を探しています。でも「愛」ぐらいしか思い浮かばなくて。。。何かいい漢字ありませんか?教えてください!

  • 日本語訳を教えてください!

    はじめまして。英語を勉強し始めたばかりの者です。 最近やり取りを始めたアメリカ人のPen-palが居てるのですが、 その人に「I do not know which one I want to do yet.」は 日本語ではどう言うのかと質問されました。 それまでの話の流れは、その人が目指している職業や、 始めたい勉強の話だったので、私の推測では「したいけど、 まだできていない」みたいな意味なのかなと思ったのですが。。 ふさわしい表現がわかる方、教えて頂けませんでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • タトゥーの文字

    タトゥーを入れようと思って 入れたい文字もデザインも 決まっています★ が、何語にしようか ずーっと悩んでます>< 『なんで**語にしたん?』 って聞かれて答えれる意味が ほしくて... 母に相談したら 『お医者さんがカルテに 書いてるのドイツ語やし かっこいいんちがう?』 と言われました。 何かオススメとか こうゆう意味でいいよとか あったら教えて下さい! ちなみに入れたい文字は 『あなた以上に愛するものはない』 『あなたの愛に感謝します』 この2つです^^ 長文すいません;

  • タトゥーにすると良い漢字を教えてください!

    僕には外国人の友達がいて、彼が”頑張る”と言う言葉が好きでそれをタトゥーにしたいと言っているのですが、それは少し格好悪いのでもっと格好良い言葉を探してあげようと思っています。 そこで皆さんに”頑張る”や”努力”という意味を含んだ格好良い単語、又は四文字熟語を教えて欲しいです。 タトゥーをいれるのは結構大きなことなので彼に良い言葉を探してあげたいです。 よろしくお願いします。

  • Tattoを日本語で入れようとしている人への翻訳、アイディアをください。

    日本語でタトゥーを入れたがっている友人(北米人)がいます。 dance,laugh,live,stronger,independence, これらは漢字一文字でいいと思うのですが、 (1)What does not kill us only makes us stronger. (2)Don't forget to dance. このフレーズを上手く日本語訳にするにはどうしたらよいでしょう? 色んな翻訳サイトを検索しましたが、どれも直訳ばかりでなんかヘンなんです。気が利いた日本語訳のアイディアを頂けたら嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 日本語訳お願いします

    アメリカの方と英語でメールのやり取りをしるんですが、どうしても意味が分からない文章があったので、日本語訳お願いします!! "but I do not want them to feel that is the only reason we are friends for I enjoy their company. So this is hard for me.... " 上の文です。よろしくお願いします!

  • 日本人と日本語について

    日本人は平仮名カタカナ漢字、英数字など使い分けています。 カタカナを使って表現が絶妙な時もあります。 中国ではなんでも漢字で表します。 韓国はハングル文字と漢字です。 アメリカは英数字などだと思います。 他に知ってるのはフランス語です。 フランスは数字の表現が変だと思いました。 それぞれのお国柄で異なると思います。 ところでプログラミング言語は英数字ですね。 日本人の弱いところにもなるようです。 母国語の意味。 日本の言葉は奥が深くてとても難しいと思います。 日本語の表現についてのご考察をお願い申し上げます。

  • 教えてください!【中国語の日本語訳】

    中国語(台湾)についての質問です! 「値回票價!」は日本語でどういう意味ですか? 分かる方がいらっしゃったら教えてください!! ※値は繁体字が文字化けするので日本の漢字にしています。

  • 日本語訳を教えて頂けないでしょうか?

    インスタグラムでネコが水浴びしている写真をアップしたところ、外国人の方より「We do not like to bathe or us Tama street Cup because we are out there andbe sloppy and dirty 」というコメントをいただきました。 多分、ネコになりきってコメントを書いて下さっているのかな?とは思うのですが、いまいち意味が分からず困っています。(辞書で調べたのですが、street cupという単語の意味さえ解らずじまいでした。)どなたかこの文章の日本語訳・日本語での意味を教えて頂けないでしょうか?よろしくお願いいたします。

  • タトゥーを漢字で入れたいのですがピッタリの漢字は?

    タトゥーを漢字で入れたいのですがピッタリの漢字は? 海外の知人の女性からタトゥーを漢字で入れたいので  LOVE AND FORTUNE ACCOMPANY ME という英語を翻訳してくれと海外の女性から依頼されました。 Fortuneを幸運と訳したとして直訳すれば『愛と幸運を私と共に』という意味ですが、それではあんまり格好良いとは思えません。 何かクールな漢字の翻訳ありませんか?

このQ&Aのポイント
  • EP-880ABのエラーコード000025の解決方法はありますか!
  • EP-880ABのエラーコード000025の解決方法を教えてください。
  • EP-880ABのエラーコード000025が頻繁に出るので、解決策が知りたいです。
回答を見る