解決済み

the car/the machine

  • すぐに回答を!
  • 質問No.3192750
  • 閲覧数47
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 68% (50/73)

Let's inspect the machine before another experiment.

-"Whether it's cutting the lawn, booking a hotel, or getting the cars inspected, he makes nothing but empty promises

それぞれ名詞の前に、冠詞がついてるのですが
なんとなくわかる気はしても、はっきりと理由がわからないので
説明をおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 37% (777/2050)

Let's inspect the machine before another experiment.
今実験をしている、その場にある機械だからでしょう。その機械一つしか使っていないと言う含みがあると思います。

-"Whether it's cutting the lawn, booking a hotel, or getting the cars inspected, he makes nothing but empty promises
たぶん、彼が扱っている車が数台あり、その彼の扱っている車と言う意味でthe がついているのでしょう。

一般に、冠詞の使い方は、文脈で決まるので、このような短い文では、ちゃんとした判断は難しいですね。
お礼コメント
hp1990

お礼率 68% (50/73)

なるほど。文をよみながら、いろいろと想像を働かせないと
だめですね。冠詞は本当に難しいです。参考になりました。ありがとうございました。
投稿日時 - 2007-07-23 23:46:38

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2

ベストアンサー率 37% (4288/11421)

「machine」と「cars」については、#1さんのご説明のとおり、特定な「machine」と「cars」を指しているから。

「hotel」については、特定な「hotel」を指していないから。

「lawn」は「the」を付けるものなんです。「a lawn」とは言いません。丸暗記してください。

つまり、この英文から何がわかるかというと、「he」は車を点検するのが主な仕事で、男性ですから芝生を刈るのが家での一応の義務で、ホテルはとりたてて贔屓にしているところがないようです。いずれにしても、あまりきちんとやらないようですが。
お礼コメント
hp1990

お礼率 68% (50/73)

はい!the lawn丸暗記します。冠詞は、ほんとうに難しいです。
はやく、自分もこのサイトで、アドバイスできる側に
なれるくらいに英語マスターしたいです。がんばります。
投稿日時 - 2007-07-23 23:49:07
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

ピックアップ

ページ先頭へ