- 締切済み
同時通訳になるには
chako39の回答
- chako39
- ベストアンサー率50% (1/2)
はじめまして。私、海外にて通訳のコースを終了しました。 私達を指導してくださった恩師の話では、日本の通訳士の質はかなり高い水準を要求されている。 (何故ならば、ある程度英語を喋れる人が企業に普通にいる) (通訳の失敗=企業・国の損失になりかねる) それをこなす為には、やはり日々の勉強(語学、知識もろもろ)をシッツコクやっていくしかないんです!! (私は脱落しましたけど。。。) 自習するには限界がありますが、それでも日々の繰り返しが「同通」への道を導いてくれると思います。これが無いと、いくらコネ、人脈があっても無駄にしてしまいますからね。。。コネ、人脈があるのなら、日々の努力を欠かさない事だと思います。 「同通」をめざすぐらいですから、私が書いた事はもうご承知でしょう。 恩師は、とにかく学校等でかなり勉強訓練された方でした。某アナウンサー学校にも通われたそうです。また、いろんな分野の方とお話をする事によって、豆専門知識を増やしていく事も重要ですよと話してくださいました。 ニュースを聞いて同通し⇒録音⇒セルフチェック⇒セカンドチェックを毎日毎日シッツコク!!シッツコク!!するのが、お金をかけない勉強方法ではないでしょうか?? 脱落した私がこんな事を言っても説得力ないかもしれませんが。。。 是非頑張っていただきたいです。応援します。
関連するQ&A
- 同時通訳者+サッカー
こんにちは。 私は最近すごいサッカーが好きになりました。それで将来は外国語も好きなので、 サッカー関係+外国語=サッカー専門の同時通訳者になりたいです。 入りたいサッカーチームに問い合わせしたのですが、現在募集はしてないらしいです。 また、最近興味を持ち出して同時通訳者についてあまり知識がないです。 それで質問なのですが、 ・サッカー関係の同時通訳者なら、英語より使える外国語はありますか?チームによって使う外国語は違うのでしょうか? ・サッカー専門の通訳者に必要な資格はあるのでしょうか? 大学に行くか、短大、外専に行くか迷ってます。 誰かお願いしますm(__)m
- 締切済み
- その他(語学)
- 英語の通訳(英会話)学校
仕事上、通訳することが非常に多いです。 英語は専門的に勉強はしたことがなく、独学のみです。英会話のレベルというと...ペラペラではありません。相手のおっしゃることはほぼ、理解できます。 といったわたしですが、通訳の勉強を本気で始めたいです。通訳学校では通訳のテクニックを教えてくださると聞きました。わたしは会話力が不足しているので、それを伸ばしたいと思っています。 しかし、よくある英会話スクールだと、先生も教員の資格があるわけではないし、「伸びない」と言われます。 話が長くなりましたが、通訳を目指せるための英会話スクールを都内、横浜あたりでご存知でしたら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 通訳になるには?
通訳になりたいのですが、資格がいりますか?何か取得しておくといいのがあれば、教えて下さい。又、英語の通訳より、他の外国語を話せる方が良いのでしょうか?だとすれば、どこの国の言葉を話せる方が有利でしょうか?
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- 英検1級と通訳案内士どちらの勉強をするべきでしょうか。
現在大学3年生です。 今年度の通訳案内士試験に合格したいと思っています。 今は英検1級の勉強をしていますが、通訳案内士専用の勉強をした方が良いでしょうか? 英検1級の勉強をしている理由は、2つあります。 1つ目は単純に英語の4技能を高めるためです。 2つ目は取得すると通訳案内士1次試験の英語を免除されるためです。もし今年の通訳案内士の試験に落ちても、英検に合格していれば、就職後に通訳案内士の試験に合格する確率が高くなると思っているからです。 ただ、最近は通訳案内士の資格を取得したいのであれば取得後のことも考え、それ専門の勉強をした方が良いのでは?と考えています。。。 みなさんの意見を聞かせてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- TOEFL・TOEIC・英語検定
- 「通訳検定」と「通訳ガイド」の違い
こんにちは。 通訳の勉強を始めようと、現在様々な学校の体験レッスンなど見学したり情報収集を始めたばかりです。 ちょっとわかりにくいのですが、「通訳検定」という資格と「通訳ガイド」の資格はどのように内容が違うのでしょうか?「通訳ガイド」は観光用の資格なのでしょうか? お詳しい方、ぜひご教示願います。
- ベストアンサー
- TOEFL・TOEIC・英語検定