• ベストアンサー

ここでなぜwhatを使うのかわかりません

noname#56760の回答

noname#56760
noname#56760
回答No.3

hopeを辞書で調べてみてください。 SV (that)節 というのがあると思います。thatは省略可 I hope what he said is true. この文には動詞がhope said isの3個があります。 3個ということは、接続詞と関係詞あわせて2個要ります。    先ず一つはhope直後の省略されたthatがあります。 次に二つ目です。saidの目的語がありませんから、関係詞となります。 さらにisの主語も必要です。これより関係詞であり主語もかねなければなりません。 すると行き着く先はwhatです。 what=the thing which くらいの感覚でよいと思います。    

noname#39411
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 動詞が3つだから接続詞と関係詞が2個必要・・ 全く考えてもいませんでした。 きっと高校時代も考えてなかったと思います。 納得です。

関連するQ&A

  • 関係代名詞whatについて

    ◎彼の言ったことは真実に違いない を英訳すると ●What he said must be true. となりますが、 なぜwhatが文頭にくるのでしょうか? また、このwhatにはどのような意味が含まれていますか? あと What she said so is not true. の訳もぜひお願いします(>_<)

  • 関係詞Whatとthatの違いについて

     What you said is true.と That you said so is true. の違いがよくわかりません。どちらも同じ意味になるように思われますが具体的な違いを教えてください。

  • whatについて

    I cannot understand that what he said. 1.私は彼が言ったことを理解できない 2.私は彼が何を言ったか理解できない この英文の1.の関係代名詞のwhatで和訳した場合と2.間接疑問文のwhatで和訳した場合のはどっちが正解ですか?

  • whatの訳仕方の見分け方について

    what he saidは 彼が言ったこと になって of what he is afraidは 彼は何を恐れているのか って意味になりますよね of what he is afraidはなぜ 彼が恐れていること にならないんでしょうか? ~こと と 何を~か と見分けかたはあるんでしょうか

  • 英訳教えてください

    英訳教えてください 1 彼が私に言ったことは本当だった   → What he ( × said to) me was true. 2 彼がそんなことを言ったことは我々みんなを驚かせた   → ( ) that he ( ) said so surprised us all. 3 彼は(貸すことが)できるだけの本を貸してくれた   → He (× lend) me what books he colud. 4 彼は少ないながら(貸すことが)できるだけの本を貸してくれた   → (× He lend me what little books he could.) 5 彼女は君が想像するような人ではない   → She is not ( ) you ( ) her to ( ). よろしくお願いします

  • what is next

    英語やり直し組みです "Let us reach that point. A vote of confidence in parliament is a legal matter," he said. "And we all abide by the law under the regulations, but we cannot project what is next before it takes place." 前半部分は必要ないかもしれませんが、一応載せておきました。 (1)but we cannot project what is next before it takes placeがよくわかりません。 what is nextつまりnext thingということでしょうか? 「私たちはそれが行われる前に次のことを計画できない」 しかしwhat is nextが「次のこと」になる自信がありません。。。 (2)we all abide…と言われていますがall of usと同じでしょうか? 普通に見た感じ意味はわかったのですが、all of us より簡単?というか軽い言い方に見えました。何か違いはあるのでしょうか? お願いします。

  • 基本的なこと

    英語やり直し組です 基本的なことだと思うのですがよくわからないので質問させていただきます。 One Palestinian villager said the great achievement is that Jews and Arabs worked together to bring justice. (1)thatではなくwhatだと駄目なのでしょうか? 内容は「ユダヤ人とアラブ人が正義をもたらすために一緒に働いた事」 だと思うのでwhatでも大丈夫に見えるのですが。 (2)whatでも問題ない、と言うのが前提ですが意味の違いは何なのでしょうか? お願いします。

  • この What の意味が分からないのですが。

    勉強していたら分からないことがあったのでお願いします。  What he said may be true. (彼の言ったことは本当かもしれない) この文の What が分からないので解説をお願いします。 個人的には関係詞の What だと思うんですが・・・

  • 関係詞?what の使い方

    オムニバスCDで NOWというものがありますがいつもCDの下に THAT'S WHAT I CALL MUSIC という文字が入っています。 あれはどういう意味で、またあれは文法的には正しいのでしょうか? たとえば THAT 'S WHAT I WANT それはたわしがほしかったものです、 THAT'S WHAT I SAID それがわたしがいったことです この文章が正しいとすれば THAT'S WHAT I CALL のところで、 でおわるはずだから、 THAT'S WHAT I CALL MUSIC というふうにMUSICで文章が終わるのはすごく変な感じがします。 もしこのアルバムのことをいってるんなら THIS ALBUM IS THAT I WANT MUSICとか THIS ALBUM IS WHAT I WANT THIS ALBUM IS THAT I WANT THIS ALBUMU IS WHAT I WANT THIS ALBUMU IS THAT WHAT I WANT とかも正しいでしょうか? なんか変な質問ですいません。 どうしてもわからなくて、困っています。 よろしくおねがいします。

  • 関係代名詞whatについて

    He is (which,that,what,who) we call a genius. この問題の答えはwhatなのですが、なぜwhatが入るのでしょうか?