- ベストアンサー
「ザー・ザー・ズー(スラング?)」の意味は?
ANASTASIAKの回答
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
たぶん、「ザズル」でしょう。 辞書にはないかもしれませんね。 意味は、very very coolみたいな意味です。 スペリングはzazzleかな。
関連するQ&A
- “Clap! Clap! Clap!” の意味は?
海外ドラマで使われていた言い回しです。 車で走り出そうとした恋人同士の前に元カノが立ちはだかった時にカップルの女性が言っていて、字幕では「マジ!?」となっていました。 clap!(crapかも?)をそのような意味で使いますか? 意訳でしょうか? スラング辞典なども見たのですが、そのような意味では載っていませんでした。 どのようなシチュエーションで使われることが多いのでしょうか? 教えて頂けると嬉しいです。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- スラングを知りたいです
最近Friendsなどの海外ドラマを見だして、単語を一つ一つ覚えるだけでは意味がわからない言い回しがたくさんあることに気づきました!!そこで、だんだんと知っていきたいんですが、みなさん英語の独特の言い回しやスラングなどでよく使われているものなど知っていますか?是非教えてください!
- 締切済み
- 英語
- スラングが豊富な英英辞典、もしくはwebサイトでの辞典ありますか?
お世話になります。 英語の学習にはロングマンやコウビルド、もしくはケンブリッジのweb辞典等を使っています。口語表現も充実しているのですが、やはりスラング的な表現になると載っていないことが多く困っています。web上やドラマ、映画等のスクリプトから意味を調べようとしてそれらの辞書に載ってなければ、今はweb上で検索またはフレーズ検索をかけてヒットした文から意味を類推するような事をしたり、スラング辞典を用いたりしているですが、英語のみの辞典、もしくはスラングを扱ったサイトがあれば知りたいです(おすすめなものがあれば日本語でも)。自分でもスラングのサイトは検索していくつかは見つけたのですが、どれも今ひとつなのです。用例や使用頻度、国別、地域別などの説明が豊富でup-to-dateなものでお勧めがあれば是非教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- スラングについて教えて下さい。
スラングについて教えて下さい。 ドラマで英会話の聞き取りをしていますが、聞き取った会話の意味が解りませんので、訳して頂けますか?AとBの会話です。 A. play will be buggy?(Bに掴みかかる) B.listen.I know your gay. I saw looking your merry day. just whatever you try to do hard.but no this.(Aの腕を振り払う) 聞き取りを間違えているかもしれませんが、 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- "hump and all"の意味を教えてください。
"hump and all"の意味を教えてください。 ネットで検索したところ、海外の方がブログなどで頻繁に使っているようだったのですが、スラング辞典を含め、辞書ではどうしても意味を見つけることができませんでした。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 「バヌードルズ」の意味
皆様のお知恵を! 英語だと思います。 「バヌードルズ」の意味とスペルが知りたいです。 辞書で見つけられておりません。。。。 2009.12月のFOX「アメリカンダンスアイドル」So you think you can dance にて、審査員のミアが、 「バヌードルズだわ」と言いました。 字幕でそう書いてありました。 美人ホストのキャットディーリーが「どういう意味?」と聞き返し、 「超すごい」とミアの返答の字幕が。 辞書に無く、ダンス用語も出てくる番組だし、専門用語から派生したスラングかとも思いますが、とてもクールだったので詳しく知りたいのです。 どなたかご存じでしょうか? --
- ベストアンサー
- 英語
- YouTubeの意味
「YouTube」の翻訳なのですが、「あなたのテレビ」という意味だと理解していていましたが先日映画「ダークナイト」を観ていたところ後半フェリーのシーンでジョーカーが「YouTubes」と発言し、(私にはそう聞こえました)字幕に「君たちの思うように」だったか、正確には忘れてしまいましたがそのように訳されていました。(もちろん、webサイトの「You Tube」は映画には関係ないです。)ただの聞き間違えだとしたらお恥ずかしいのですが、スラングとしてそのような意味を持つのでしょうか。英語に詳しい方、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- smell dirtの意味は?
ドラマの字幕で、相手を脅す時に 「Do you want smell dirt?」 という表現が使われているのですが、 どういう意味なのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
早速の回答ありがとうございます。 そのフレーズのみ、「ザー・ザー・ズー」と明らかに伸ばして発音してたんですよね。 スペルがわかるかセンテンスを記憶できればよかったんですが…。 参考になりました。ありがとうございました。