• ベストアンサー

Amazonであるタイトルの本が複数あります。何が違いますか?

TheGreatGatsbyを読もうと思いamazonで検索しました。 http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_fb/249-4644963-0184311?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&url=search-alias%3Denglish-books&field-keywords=The+Great+Gatsby&Go.x=4&Go.y=10&Go=Go 検索結果があまりに多くどれを選んでいいのかわかりません。 価格の安い(525円)もののレビューを読むと http://www.amazon.co.jp/Great-Gatsby-Wordsworth-Classics/dp/185326041X/ref=sr_1_4/249-4644963-0184311?ie=UTF8&s=english-books&qid=1182057743&sr=1-4 部分部分で文章がカットされている(?)みたいなことが書いてありました。 値段の安いものはそういうものもあるのでしょうか? 文章カットされていない、原著に変更が加えられていないものを探すにはどうしたら良いでしょうか?

noname#44114
noname#44114

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tagomagoc
  • ベストアンサー率52% (11/21)
回答No.2

文章カットについてはAmazonのレビューを読む限り、toko0503さんもおっしゃるとおりCDについてではないでしょうか。 どの版を選ぶかは、好みでしょうが Amazonだと一番上の"Penguin Popular Classics"版でいいと思いますよ。値段も安いし、一応権威のある出版社・シリーズですから。 日本で言うと岩波文庫みたいなものでしょうか。 ちなみに私は『ギャッツビー』のテクストを下のサイトからダウンロードしましたが、プリントアウトする場合の手間・コストなんかも考えると、安いペーパーバックを買ってもいいと思います。 http://etext.library.adelaide.edu.au/f/fitzgerald/f_scott/gatsby/

その他の回答 (1)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

以下の本を米国人から貰いましたが原書とのことでした。 (初版本ではなく再版ものでしょうが) レビューの方は、朗読CDの方で内容がカットされている部分がある、と おっしゃっているような気がしますが……… http://www.amazon.co.jp/Great-Gatsby-F-Scott-Fitzgerald/dp/0684801523/ref=sr_1_104/249-7455139-8494754?ie=UTF8&s=english-books&qid=1182060374&sr=1-104

関連するQ&A

  • なぜ一つの本のタイトルに対して複数の本が存在するのでしょうか?

    例えば、風とともに去りぬというタイトルの本を買うとして、アマゾンで 検索しました。すると、125件もヒットします。ここで、カレンダーや、著者の 違うものを除いても、まだ何件も同タイトル同作者のものが存在します。 http://www.amazon.co.jp/gp/search/ref=nb_ss_fb/503-2498624-0401557?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&url=search-alias%3Denglish-books&field-keywords=gone+with+the+wind&Go.x=0&Go.y=0&Go=Go Q1. 内容に違いがあるのでしょうか? Q2. ハードカバーとかペーパーバックとは? Q3. マーガレットミッチェルは米国出身だから、英語版の 出版物は英語のまま手を加えられていないと判断して良いのでしょうか?

  • ダヴィンチの本

    ダヴィンチの素描・・と言うか解剖図(?)なんかが載ってる本を買おうかと思ってるんですが、 詳しい方などいらっしゃったらお勧めの本を教えていただけませんか? これとかどうでしょう http://www.amazon.co.jp/Leonardo-Human-Body-da-Vinci/dp/0486244830/ref=sr_1_7/250-3101697-5781042?ie=UTF8&s=english-books&qid=1175470556&sr=1-7 洋書なんで文字がどれぐらいあるか気になりますけど・・・。 後、これ↓とはどう内容が違うんでしょうかね・・? http://www.amazon.co.jp/Leonardo-Vinci-Human-Body-Physiological/dp/0517381052/ref=sr_1_2/250-3101697-5781042?ie=UTF8&s=english-books&qid=1175470556&sr=1-2 タイトルが似てますが・・価格が違いますよね・・・。

  • amazonのジャンルの『図書館』とは何ですか?

    http://www.amazon.co.jp/Night-Martians-Landed-Rumors-Invaders/dp/0688172474/ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=english-books&qid=1303778266&sr=8-3 よくアマゾンで洋書などのジャンルで[図書館]というのを見かけますが、 図書館って何ですか? ふつうの本と何が違うのですか? よろしくお願いします。

  • 洋書:同タイトルなのに種類が多数あるのはなぜでしょう

    Amazon.co.jpで「Her Fearful Symmetry」という洋書を買おうと思っています。 そこでちょっと疑問に思ったのですが、 検索すると、2009年の新刊なのにもかかわらず、複数の種類がありました。 値段も微妙に違うし、出版社も違うようです。 何か中身に違いがあるのでしょうか。 それとも外国では、新刊でも複数の出版社から出版するのが普通なのでしょうか。 回答よろしくお願いします。 (1)Her Fearful Symmetry: A Novel Audrey Niffenegger (ハードカバー - 2009/9/29) http://www.amazon.co.jp/Her-Fearful-Symmetry-Audrey-Niffenegger/dp/1439165394/ref=sr_1_8?ie=UTF8&s=english-books&qid=1265263538&sr=1-8 (2)Her Fearful Symmetry Audrey Niffenegger (ハードカバー - 2009/10/1) http://www.amazon.co.jp/Her-Fearful-Symmetry-Audrey-Niffenegger/dp/0224085611/ref=sr_1_10?ie=UTF8&s=english-books&qid=1265263538&sr=1-10 (3)Her Fearful Symmetry Audrey Niffenegger (Perfect - 2009/10) http://www.amazon.co.jp/Her-Fearful-Symmetry-Audrey-Niffenegger/dp/022408562X/ref=sr_1_12?ie=UTF8&s=english-books&qid=1265263538&sr=1-12

  • 洋書-同作が複数あるのはどうして?

    先日、この本を買いました。http://www.amazon.co.jp/Falling-Man-Scribner-Don-DeLillo/dp/1416557210/ref=sr_1_16?ie=UTF8&s=english-books&qid=1202733312&sr=1-16 で、質問なのですが、アマゾンでこの本の題名を検索してみると同じ出版社から同じ作品が、同じペーパーバックで6月に発売される予定になっているのです。http://www.amazon.co.jp/Falling-Man-Don-DeLillo/dp/1416546065/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=english-books&qid=1202733603&sr=1-2 この二つに違いはあるんでしょうか? それと、別の出版社からも写真は違うものの、同じ作品が出版されてるようです。 海外の出版事情に詳しい方がいらっしゃったら教えてもらえませんか?

  • Amazonでの“非常識”に高額な中古本は?

    通販サイトの Amazon で、おそろしく非常識に高額な中古本を見かけます。 例えば、「すべての和書」カテゴリーで「値段の高い順番」に並べるとこうなります。 http://www.amazon.co.jp/s/qid=1222567792/ref=sr_st?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&rs=465610&page=1&rh=i%3Astripbooks&sort=-price 最高値のものは1億3千万円を超える価格になっています。 あと、これなんかは、単なる古いパソコンソフトのムック本です。 http://www.amazon.co.jp/%E6%9C%80%E5%84%AA%E7%A7%80%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88-2001%E5%B9%B4%E5%BA%A6-%E6%B1%BA%E5%AE%9A%E7%89%88-GEIBUN-MOOKS/dp/4874654819/ref=sr_1_9?ie=UTF8&s=books&qid=1263310607&sr=1-9 古いパソコン関連のムック本が992万円とは、いったい何が起こったのだろうかと思ってしまいます。 これらの本が、国宝的な価値を持つような書物だとはとても思えないし、いったい何故このような“売れるはずのない価格設定”がなされているだろうかと不思議でなりません。 なにか、マーケットプレイスの出品者にとってのメリットでもあるのでしょうか? 単なる出品者の「お遊び」なのでしょうか? 心当たりのある方がおられましたら、ご教示ください。

  • amazonで本も安くなるんですか?

    amazonで本も安くなるんですか? amazonで見たヒロユキの「ドージンワーク」4巻限定版が、定価1500円のところ販売価格300円(80%off)に値下がりしていて驚きました。 ※中古(マーケットプライス商品)では無く新品で、販売&発送もamazonです。 amazonでCDやDVDなどが割引になっているのは良くありますが、本が割引になる事もあるんでしょうか? 私は今まで見た事がなかったのですが、良くamazonで本を買うので、気付かなかっただけなら大分損をしていたな…と少し気になっています。 もしかして価格が高めの限定版だから割引されているんでしょうか? それともよっぽど売れなかったんで在庫処分価格なのしょうか? http://www.amazon.co.jp/%E3%83%89%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%B3%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF-4-%E9%99%90%E5%AE%9A%E7%89%88-%E3%81%BE%E3%82%93%E3%81%8C%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0KR%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9-%E3%83%92%E3%83%AD%E3%83%A6%E3%82%AD/dp/4832276395/ref=sr_1_4?ie=UTF8&s=books&qid=1270102609&sr=1-4

  • amazonでのURL表示について

    パソコン初心者です。投稿カテゴリーに誤りがありましたら 失礼致しました。また、過去の質問を見ても、当てはまるもの が見当たらなかったので、質問させていただきます。 では、本題です。 amazon.co.jpで気に入った本のURLを、excelなどに保存し、 管理しようとおもっています。 しかし、URLが、長すぎます。 たとえば、「夢をかなえるゾウ」という本を、amazonのトップページ から、検索すると、 IEでは、 http://www.amazon.co.jp/%E5%A4%A2%E3%82%92%E3%81%8B%E3%81%AA%E3%81%88%E3%82%8B%E3%82%BE%E3%82%A6-%E6%B0%B4%E9%87%8E%E6%95%AC%E4%B9%9F/dp/4870318059/ref=pd_ts_b_8?ie=UTF8&s=books operaでは http://www.amazon.co.jp/夢をかなえるゾウ-水野敬也/dp/4870318059/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1223847774&sr=1-1 Sleipnirでは http://www.amazon.co.jp/%E5%A4%A2%E3%82%92%E3%81%8B%E3%81%AA%E3%81%88%E3%82%8B%E3%82%BE%E3%82%A6-%E6%B0%B4%E9%87%8E%E6%95%AC%E4%B9%9F/dp/4870318059/ref=pd_ts_b_8?ie=UTF8&s=books と、いう風に長くなってしまいます。 以前は、数字が並んだ、もっとシンプルなURLだった気がするのですが、そのように変える方法はないのでしょうか? なお、tinyurl.comのような、短縮するやりかたではなく、 あくまでも、www.amazon.co.jp/******* のようにしたいと思っております。 どなたか詳しい方、おしえてください。 よろしくお願いします。

  • 海外amazonでの買い物について。

    海外のアマゾンでベルセルクを買おうと思ったのですが、日本のアマゾンにも売っていることに気づきました。 しかし、海外の方が安いように思えました。 発送料金など考えると、どっちが安いのでしょうか? (海外のアマゾンは1500円以上で発送料は無料でしょうか?) 日本 http://www.amazon.co.jp/berserk-1/s/ref=sr_pg_1?ie=UTF8&rs=52231011&keywords=berserk&rh=i%3Aaps%2Ck%3Aberserk%2Ci%3Aenglish-books%2Cn%3A52231011&page=1 海外 http://www.amazon.com/s/ref=sr_nr_i_0?ie=UTF8&rs=&keywords=berserk&rh=i%3Aaps%2Ck%3Aberserk%2Ci%3Astripbooks 一ドルの為替 http://quote.yahoo.co.jp/m5?a=1&s=USD&t=JPY アドバイスください。よろしくお願いします。

  • 「ハムレット」の日本語訳

    故あって、シェークスピアのハムレットを読みたいと思っています(今まで、原作をきちんと読んだことがありませんでした)。で、図書館で借りるというよりも、文庫本か何かを買おうと思ったら、翻訳が意外にたくさん出ているではありませんか。 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/detail/glance/-/books/4480033017/qid=1003372432/ref=sr_sp_re_1_2/249-6090016-0150723 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/detail/glance/-/books/4102020039/qid=1003372432/ref=sr_sp_re_1_5/249-6090016-0150723 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/detail/glance/-/books/4102020039/qid=1003372432/ref=sr_sp_re_1_5/249-6090016-0150723 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/detail/glance/-/books/4042106021/qid=1003372432/ref=sr_sp_re_1_10/249-6090016-0150723 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/detail/glance/-/books/4003220498/qid=1003372432/ref=sr_sp_re_1_13/249-6090016-0150723 どなたか、お薦めの翻訳本、あるいは翻訳者を教えてください。読みやすい、正統的、格調が高い、なんでも結構です。お薦めの理由などもお聞かせください。