• 締切済み

工場などから生産される「製品」

という言葉にもっとも近い英語は何でしょう?マニファクチャとかプロダクトなどたくさんあると思いますが、教えていただけませんか 仕事でその英語の頭文字3つ必要なんです 英語の先生いませんか

みんなの回答

noname#57682
noname#57682
回答No.5

三文字ならば、article of manufacture で A.O.M. と頭字語にもできそうです。an article of manufacture は製造品 = 製品ですが、A.O.M.と一般的に略すかどうかは分かりません。ただ、下記のサイトではそう略しています。 参考にしてみてください。 http://www.inventvermont.com/VtInventPresentation2004.pdf

kihonteki
質問者

お礼

勉強になりました ありがとうございました

  • ngyyss
  • ベストアンサー率35% (76/213)
回答No.4

product merchandise manufactures goods くらいでしょうか。 頭文字3つはP M G でしょうかね。 もう少し幅を広げると stuff(もの)でも通じますよ。

kihonteki
質問者

お礼

参考になりました ありがとうございました

noname#86553
noname#86553
回答No.3

factory made products factory farmed porducts factory produced products が浮かびました。 googleヒット件数は、 factory made productsが約 9,260 件 以下100件、70件です。 ただし、電化製品[(electric) appliances] 等に対してでなく、製品をつくるための部品、材料等もproudctsになると思うので、他に表現があるような気もします。

kihonteki
質問者

お礼

丁寧なご回答、ありがとうございました

noname#114795
noname#114795
回答No.2

一般的には products です.そんなに沢山はありません. manufactures(製造品)はまず聞きません.goods も一般的ではありません. 「頭文字3つ」の意味が不明ですが,三語だと,deliverable end items というのもあります. 業界経験の無い英語の先生ではわからないでしょう.

回答No.1

こんにちは、英語の頭文字3つですね、 となると、 artificial product はXですね。 man-made products かな?(人工的に生産された物)

kihonteki
質問者

お礼

参考になります ありがとうございました

関連するQ&A