• ベストアンサー

適語補充の添削お願いします。

彼女は誰にも見られず部屋を出た。 she left the room( )( )seen by anybody. (who)(never)と入れたのですが合っている自信はありません。 seenがあるのでneverをいれてみましたが。。 解るかたお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 have never seen という現在完了になっているわけではありません。  be seen で「見られる」という受身にしなければ意味があいません。 「見られず」という意味を出すために,「~しないで」という without +~ing を用いて, without being となります。

-amelie-
質問者

お礼

ありがとうございました。 助かりました。

関連するQ&A