- ベストアンサー
並び替えと適語の問題
I(carry/the bellboy/got/my suitcase/to)to my room. この並び替えがよく分かりません。単語から 意味を取ると、スーツケースを自分の部屋に運ぶ的な 感じになると思うのですが…。お願いします。 あと、適当な語句を当てはめる問題ですが自信がありませんので 添削お願いします。 Mother made( )( )the room[私に部屋を掃除させた] ans/me clean Her father let( )( )his car[彼女に自分の車を運転させてやった] ans/her drive I didn,t see( )( )in[彼らが入ってくるのが見えなかった] ans/they come I,ll have( )( )my computer[彼にコンピューターを運んでもらおう] ans/him carry Have you ever heard( )( )a song?[彼女が歌を歌うのを聞いたことがありますか]ans/her sing 以上です。お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- ichiromari
- ベストアンサー率23% (163/683)
- Crystal05
- ベストアンサー率61% (79/128)
関連するQ&A
- 並び替え問題
英語のプリントの並び替え問題に戸惑っています。 数字がつけられた語句(中には使わないものもある) を適切に並び替えるというものです。 日本文:私は彼女がピアノの伴奏で歌うのを聞いてみたいと思っています。 答え:I'd like to ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ). 1.the piano 2.to 3.a song 4.listen 5.to 6.her 7.accompaniment 8.sing 固定観念だったのかもしれませんが、とっさに知らなかった単語である accompanimentを使った問題だと思った私は、辞書で調べ、 sing to a piano accompaniment(ピアノの伴奏で歌う)という例文を見つけました。 そこで、 listen her to sing to the piano accompaniment と並び替えたのですが、答えは listen to her sing a song to the piano となる、と言われました。 こんな例文があるのに何故、と質問したのですが、この例文はa pianoだから… とよく意味の分からない説明をされました。 そこで質問なのですが、 1.ずばり、私の答えはどこがどう、間違っていたのでしょうか? 2.楽器はtheを必ず付ける、と習ったのですが、何故例文はa pianoとなっていたのでしょうか? 3.何故答えはlisten to herになるのでしょうか? 「彼女が」ピアノの伴奏で歌うのだから、listen her toではダメなのでしょうか? よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- 使役・知覚動詞の解答・解説お願いします(高校受験)
(1)Did you notice anyone( ) in? ア.came イ.to come ウ.coming エ.come (2)Have you ever heard the song( ) in English? ア.sing イ.to sing ウ.sung エ.singing (3)I saw my son ( )on the sofa in my room. ア.lies イ.laying ウ.to lie エ.lying (4)A boy was seen ( )the street. ア.cross イ.to cross ウ.crossed エ.crossing (5)Someone was heard( ) by Jim. ア.shouted イ.shouting ウ.to shout エ.shout (6)Why did she change her mind? What( ) her( ) her mind? (7)My sister took my picture yesterday. I ( )my picture ( )by my sister yesterday. (8)Show me your new shoes,will you? ( )me ( )a look at your new shoes. (9)あなたは髪の毛を切ったほうがよい。(英作文) (10)私は時計を修理してもらうだけの金がない。(英作文) I don’t have( ) お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 'enough to'の例文
中学生に英語を教えるのですが、'enough to'の例文を考えていたら、だんだん訳し方がわからなくなってきました。 ・She was happy enough to sing a song. (彼女は歌を歌うほど幸せだった) ↑この例文は正しいでしょうか。 辞書(ジーニアス英和辞典)を引くと、 ・The suitcase is light enough for me to carry. (スーツケースは私に持てるくらいの軽さだ) という例文があるので、「~するほど…だ」という表現もアリのように思うのですが、 ・I was lucky enough to see her there. (そこで彼女に会えたのはラッキーだった) という例文もあり、このやり方で訳すと、初めの例文(She was happy enough to sing a song.)は、「彼女は、歌を歌えたのは幸せだった」となるような気がして、どうも違和感を感じます。 海外生活の経験もなく、英語の感覚がわからず困っています。英語に詳しい方、回答お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 並び替えの問題で分からない問題があります。
並び替えの問題で分からない問題があります。 一応自分でも解いてみましたが、答えに自信がないので解答をお願いします。 1. What ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) for other people. (about/her/her/consideration/impresses/is/me) 私の答え → her consideration about her is impresses me 2. Tom is very quiet today, ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) he is unhappy about something. (behaves/he/how/is/when/which) 私の答え → which is how he behaves when 3. During the week I only ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) day, and I never have to work late at night. (an/each/hour/or/two/work) 私の答え → work each an hour or two 4. My brother is ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) , but he speaks English far better than I do. (by/I am/than/three/years/younger) 私の答え → younger than I am by three years 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語動詞の原形についてです。
田中茂範『表現英文法 増補改訂版』、224ページに、「 [原形を用いる] いずれの場合も共通しているのは、現に起こっている何かというよりも、むしろ『行為の未遂行』が前提にあるということです。この前提があるから、『何かをこれから行う』あるいは単に『何かをする』という意味で使うことが可能となります。[・・・] I heard him sing a Chinese song. [・・・] の sing a Chinese song もそれ自体は『何かをする』という行為を表しているだけで、現実に歌っていたということは問題にはなりません。」とあります。しかし、上の肯定文 I heard ... . で表された言明が真であるならば、sing a Chinese song は現実に起こったことではないでしょうか。 I didn't hear him sing a Chinese song. にも sing a Chinese song は使われているので、フランス語やスペイン語やイタリア語の接続法の節のように(?)、現実とは無関係なのです、ということであれば、I didn't hear him singing a Chinese song. の場合でも、この言明が真ならば、 singing a Chinese song は非現実ではないでしょうか。何故、田中氏は、現実と無関係と仰るのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 使役の使い方
I had my hair cut. は、自分が髪をカットするわけではないから、使役動詞を使うのは分かります。 I had my wallet stolen. は、盗まれたのは財布で自分ではないから、これもなんとなく分かります。My wallet was stolen.でもいいとは思うのですが、、、 I have to get my room cleaned.とか I had my letter posted. これがわかりません。 I have to clean my room.でいいのではないですか? 部屋が掃除された状態にしないといけない。というのは 分かるようで、分かりません。 この使い分けを教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 高校英語並び替え
学校で扱っている英語の問題の回答をなくしてしまい、答えが分らなくなってしまいました。明日の試験の範囲なのでどうか教えてください。 (1)目を覚ましてみると私は見知らぬ部屋に寝ていた。 When I awaoke,I(in/strange/a/myself/found/lying/room). (2)政府は飲酒運転に対する罰則を強化する法案を出すべきだと思う。 I think the groverment should(a bill/drunken/for/introduce/penalty/strengthening/the)driving. (3)海岸で見つかるすべてのごみの3分の2はプラスチック製です。 Two-thirds(all/beaches/found/is/of/on/the trash)made of plastic. (4)部屋中に聞こえるように彼は大声で叫んだ。 He(across/heard/himself/make/shouted/to)the room. (5)君に見られていたら読書に集中できないよ I can’nt(concentrate/me/my/on/reading/watching/with/you).
- ベストアンサー
- 英語
- 英文が合ってるか確かめてください
Sachi can sing the most well in her class. I get up earlier than my father. This is the most famous song in the world.
- 締切済み
- 英語
- 英語の問題についてです
一部自分で解いてみたものの、英語が苦手でさっぱり分かりません。 どなたか分かる方、宜しくお願い致します>< *日本文から英文に* 彼らはジョンにチームのキャプテンになってほしいと思っている They want John to have captain of their team. 私の両親は私にテレビゲームをさせてくれない My parents don't let me play video games. 私の兄に宿題を手伝ってもらった I had my brother help me eith my homework. 彼らは彼女が歌うのを聞いたことがなかった They have never heard her sing. 何を読んだらよいか教えてください Please tell me what to read 私はあなたに以前会ったことがあるようだ I seem to have met you before *2文がほぼ同じ意味を表すように()に語を入れる* The box is so heavy that no one can lift it. →The bos is ( ) ( ) ( ) lift. She was kind that she helped me with the work. →She was ( kind ) ( of ) (to ) help me with the work. *[]内の適当な疑問詞を用いて、対話文を完成しなさい* Tell me when to see her. - See her on Friday. Tell me how to take.- Take this one. Tell me what to add some.- Add some eggs. Tell me whici to go there.- Go there by train. [what/when/how/which] *()内の語を適当な形にして入れなさい* 彼らはその仕事を終えてしまったようだ(finish) They appear to have finished the work. その計画はうまくいっているようだ(work) The plan seems__________. 宜しくお願い致します・・・!
- ベストアンサー
- 英語
お礼
詳しい参考意見有難う御座います♪ 助かりました。